跳转到内容

维基词典:關於漢語

維基詞典,自由的多語言詞典

漢語漢語族包含若干相關的語言,它們的書寫形式非常相似,但語法、詞彙,尤其是發音各有不同。在維基詞典上,除非它們本身使用非漢字書寫系統,否則這些語言都置於標題==漢語==下處理,語言代碼為 zh

要點

[编辑]
  • 各種漢語變體統一收錄於標題==漢語==下,語言代碼為 zh
    當某一漢語變體本身使用非漢字書寫系統時例外,如東干語泉漳話,其佈局目前尚未決定。
  • 一個漢語詞語的標準形式是繁體中文形式──通常是最常用的繁體中文形式。
    所有其他形式的相同詞語應使用{{zh-see}}重定向到標準形式。
  • 詞語的定義基於現代標準書面漢語
    書面語、方言用語或地區用語的義項應使用標籤模板({{lb}},在定義中)或修飾模板 {{qualifier}},在其他地方)標記。
    例如,簡訊简讯使用 {{lb|zh|主要|臺灣}} 表示此詞主要用於臺灣;煠熟狗頭煠熟狗头使用{{lb|zh|粵語}} 表示此詞用於粵語。

條目格式

[编辑]

中文條目應遵循WT:佈局解釋中的格式指南。朋友是漢語條目應如何編排格式的一個良好範例。

可以使用 {{zh-new}} 來加速條目創建。

除非條目是變體、簡化字等,否則一個條目中幾乎總是會用到{{zh-forms}}{{zh-pron}} 兩個模板。

一些有用的漢語專用模板還包括{{zh-l}}{{zh-x}}(用於添加連結和例句/引文)。

異體字、簡化字、二簡字、古字等變體使用{{zh-see}}重新導向至標準的繁體形式。

是漢字條目應如何編排格式的一個良好範例。

漢字條目的基本標題

[编辑]
字源
描述字形的來源。常用模板包括 {{Han etym}}{{Han compound}}
漢字的起源並不總是來自漢語;參見以了解在這種情況下應如何處理。
詞源
描述字音的來源。(或者,用於放置{{zh-see}}框;詳情請見文檔和的範例。)
請注意,上古漢語和中古漢語已經歸入「漢語」之下,因此指出官話 (hēi)來自上古漢語 (/⁠*hmlɯːɡ⁠/)或來自於中古漢語 (/⁠hək̚⁠/)是多餘的。然而,指出某字來自另一字是可以的,如(來自上古漢語 )。
建議根據上古漢語、中古漢語等語源將條目拆分為數個詞源章節。
發音
放置{{zh-pron}};詳情參見文件。
|cat=參數負責將條目分類到如Category:漢語動詞Category:官話名詞Category:粵語成語等分類中,並應在合理時填寫。
釋義
此處應填寫漢字的釋義。標題應使用「釋義」而非「名詞」、「動詞」或其他更具體的詞性。應於此標題下放置標題行模板 {{head|zh|漢字}}。它的實際價值不大,但目前是維基詞典條目格式的標準部分。

多字詞條目的基本標題

[编辑]
字源
通常不需要,除非便於一起討論(如彳亍 (chìchù)、旮旯 (gālá))。
詞源
詞語章節可以撰寫關於發音、用字以及語義上的變化。但是,沒有必要重複{{zh-forms}}中的任何內容。對於簡單的比喻或習語意思,可以使用{{zh-forms}}|lit=參數來顯示字面意思。
發音
此部分與漢字條目中的相同。
定義
詞語的定義應使用具體的詞性作為標題,並搭配適當的標題行模板。對於名詞條目,使用{{zh-mw}}來表示每條義項在不同語言中使用的量詞,並根據量詞對條目進行分類;在標題行模板中標記量詞的用法已棄用。

其他模板

[编辑]
{{zh-forms}}:位於「漢語」標題或「詞源」標題下。詳情請見文檔。
{{zh-obsolete}}可用於標記在現代標準漢語中已過時的定義(但不一定在其他現代漢語變體中;參見的範例)。

標題行模板

[编辑]

維基詞典以前有幾個專門針對中文的標題行模板,但現在除了{{zh-verb}}(用於標記詞法結構)以外都已經棄用。在大多數情況下,僅需使用{{head}}

關於特定語言

[编辑]

本章列出了所有支援和提議支援的漢語語言。以斜體標記的方言名稱目前尚未支援;其他斜體內容為暫定,需要進一步討論。

漢語子類 選定的方言 羅馬化 幫助頁面 是否允許羅馬化作為條目 連續變調
官話 現代標準漢語
北京話/中華民國國語
漢語拼音 允許;以下類型的拼音可作為非詞元形式出現:
  • 帶有聲調符號的單音節詞(zhāng
  • 帶有聲調數字的單音節詞(zhang1
  • 沒有聲調標記的單音節詞(zhang
  • 帶有聲調符號的多音節詞(yánlì
拼音僅標示本調。上聲變調和的變調後的讀音在展開模板後以「實際發音」標記,例如一定 [實際發音:yídìng]、不過不过 (bùguò) [實際發音:búguò]。
四川話成都話 四川話拼音 幫助 不允許 由連字符-標示。
關中話西安話 改版漢語拼音 幫助 不允許 參見羅馬化頁面
武漢話(武漢話) 基於龍人字典的改良漢語拼音 不允許 由連字符-標示
南京話南京話) 改版漢語拼音 幫助 不允許 顯示本調。
東干語 使用西里爾字母的東干語詞彙。 幫助 允許使用西里爾字母和小兒經書寫的形式作為詞元 由連字符-標示。
東北話哈爾濱瀋陽話 漢語拼音 待定 待定
粵語 標準粵語
廣州話/香港話
粵拼 幫助 允許單音節詞作為非詞元形式。 變調由連字符-標示。
東莞話
莞城話)
擴展粵拼 幫助 不允許 參見羅馬拼音頁面
台山話
台城話)
維基詞典方案 幫助 不允許 參見羅馬化頁面
陽江話
江城話)
擴展粵拼 幫助 不允許 不存在。
贛語 南昌話 維基詞典方案 幫助 不允許
客家話 四縣話
(北四縣、南四縣)
客語白話字 幫助 不允許
梅縣話 廣東拼音方案 幫助 不允許
汀州話 待定 不允許
徽語 待定 待定 幫助 不允許
晉語 太原話 維基詞典方案 幫助 不允許
閩中語 永安話 待定,但內部轉寫系統可能類似於建寧羅馬字 幫助 不允許 待定
閩東語 福州話 平話字 幫助 不允許
福安話 待定,但內部轉寫系統可能類似於平話字 不允許 待定
閩北語 建甌話 建寧羅馬字 幫助 不允許
莆仙語 莆田話仙遊話 興化平話字 幫助 不允許 待定
閩南語 大田話 待定 不允許
海南話
(多種方言)
待定 幫助 不允許 待定
泉漳話
(多種方言)
白話字 幫助 允許作為詞元(例如 put-khó-su-gī 僅標示本調。
雷州話 雷州話拼音 不允許 僅標示本調。
潮州話
(多種方言)
廣東省教育廳的
潮州話拼音方案
(不是gaginang.org 的拼音方案)
不允許 僅標示本調。
邵將語 邵武話 待定,但內部轉寫系統可能類似於建寧羅馬字 不允許 待定
南部平話 南寧平話
亭子話)
擴展粵拼 幫助 不允許 不存在。
吳語 北部吳語上海話蘇州話等) 吳語學堂拼音 幫助 不允許 參見WT:AZH/吳語#聲調
金華話 吳語學堂拼音 不允許
溫州話鹿城話) 吳語學堂拼音,維基詞典方案 幫助 不允許 待定
湘語 長沙話 維基詞典方案 幫助 不允許
雙峰話 維基詞典方案 幫助 不允許
衡陽話 維基詞典方案 幫助 不允許

分類排序

[编辑]

一般來說,分類應該按照 Module:Hani-sortkey 產生的部首筆畫排序鍵進行排序。

漢字

[编辑]
參見:關於漢字

漢字不應與漢語詞或漢語語素混為一談。有關其格式的討論,請參閱Wiktionary:關於漢字