كرش
外观
阿拉伯語
[编辑]詞源
[编辑]源自詞根ك ر ش (k-r-š),名詞源自原始閃米特語 *kariś-。
動詞
[编辑]كَرِشَ (kariša) I, 非過去式 يَكْرَشُ (yakrašu)
變位
[编辑]كَرِشَ
的變位形式 (第I類健康, verbal noun كَرَش)動名詞 الْمَصْدَر |
كَرَش karaš | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
kāriš | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | karištu |
karišta |
كَرِشَ kariša |
karištumā |
karišā |
karišnā |
karištum |
karišū | |||
陰性 | karišti |
karišat |
karišatā |
karištunna |
karišna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔakrašu |
takrašu |
yakrašu |
takrašāni |
yakrašāni |
nakrašu |
takrašūna |
yakrašūna | |||
陰性 | takrašīna |
takrašu |
takrašāni |
takrašna |
yakrašna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔakraša |
takraša |
yakraša |
takrašā |
yakrašā |
nakraša |
takrašū |
yakrašū | |||
陰性 | takrašī |
takraša |
takrašā |
takrašna |
yakrašna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔakraš |
takraš |
yakraš |
takrašā |
yakrašā |
nakraš |
takrašū |
yakrašū | |||
陰性 | takrašī |
takraš |
takrašā |
takrašna |
yakrašna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | ikraš |
ikrašā |
ikrašū |
||||||||
陰性 | ikrašī |
ikrašna |
動詞
[编辑]كَرَّشَ (karraša) II, 非過去式 يُكَرِّشُ (yukarrišu)
- 〈及物〉 使起褶皺,犁
變位
[编辑]كَرَّشَ
的變位形式 (第II類健康)動名詞 الْمَصْدَر |
takrīš | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
mukarriš | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
mukarraš | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | karraštu |
karrašta |
كَرَّشَ karraša |
karraštumā |
karrašā |
karrašnā |
karraštum |
karrašū | |||
陰性 | karrašti |
karrašat |
karrašatā |
karraštunna |
karrašna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔukarrišu |
tukarrišu |
yukarrišu |
tukarrišāni |
yukarrišāni |
nukarrišu |
tukarrišūna |
yukarrišūna | |||
陰性 | tukarrišīna |
tukarrišu |
tukarrišāni |
tukarrišna |
yukarrišna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔukarriša |
tukarriša |
yukarriša |
tukarrišā |
yukarrišā |
nukarriša |
tukarrišū |
yukarrišū | |||
陰性 | tukarrišī |
tukarriša |
tukarrišā |
tukarrišna |
yukarrišna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔukarriš |
tukarriš |
yukarriš |
tukarrišā |
yukarrišā |
nukarriš |
tukarrišū |
yukarrišū | |||
陰性 | tukarrišī |
tukarriš |
tukarrišā |
tukarrišna |
yukarrišna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | كَرِّشْ karriš |
karrišā |
karrišū |
||||||||
陰性 | karrišī |
karrišna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | kurrištu |
kurrišta |
كُرِّشَ kurriša |
kurrištumā |
kurrišā |
kurrišnā |
kurrištum |
kurrišū | |||
陰性 | kurrišti |
kurrišat |
kurrišatā |
kurrištunna |
kurrišna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔukarrašu |
tukarrašu |
yukarrašu |
tukarrašāni |
yukarrašāni |
nukarrašu |
tukarrašūna |
yukarrašūna | |||
陰性 | tukarrašīna |
tukarrašu |
tukarrašāni |
tukarrašna |
yukarrašna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔukarraša |
tukarraša |
yukarraša |
tukarrašā |
yukarrašā |
nukarraša |
tukarrašū |
yukarrašū | |||
陰性 | tukarrašī |
tukarraša |
tukarrašā |
tukarrašna |
yukarrašna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔukarraš |
tukarraš |
yukarraš |
tukarrašā |
yukarrašā |
nukarraš |
tukarrašū |
yukarrašū | |||
陰性 | tukarrašī |
tukarraš |
tukarrašā |
tukarrašna |
yukarrašna |
名詞
[编辑]كَرِش 或 كِرْش (kariš 或 kirš) f (複數 أَكْرَش (ʔakraš) 或 كُرُوش (kurūš))
- 瘤胃
- (非正式) 大肚子
變格
[编辑]名詞 كَرِش (kariš); كِرْش (kirš)的變格
單數 | 基本單數 三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | كَرِش; كِرْش kariš; kirš |
الْكَرِش; الْكِرْش al-kariš; al-kirš |
كَرِش; كِرْش kariš; kirš |
主格 | كَرِشٌ; كِرْشٌ karišun; kiršun |
الْكَرِشُ; الْكِرْشُ al-karišu; al-kiršu |
كَرِشُ; كِرْشُ karišu; kiršu |
賓格 | كَرِشًا; كِرْشًا karišan; kiršan |
الْكَرِشَ; الْكِرْشَ al-kariša; al-kirša |
كَرِشَ; كِرْشَ kariša; kirša |
屬格 | كَرِشٍ; كِرْشٍ karišin; kiršin |
الْكَرِشِ; الْكِرْشِ al-kariši; al-kirši |
كَرِشِ; كِرْشِ kariši; kirši |
雙數 | 不定 | 定 | 構成 |
非正式 | كَرِشَيْن; كِرْشَيْن karišayn; kiršayn |
الْكَرِشَيْن; الْكِرْشَيْن al-karišayn; al-kiršayn |
كَرِشَيْ; كِرْشَيْ karišay; kiršay |
主格 | كَرِشَانِ; كِرْشَانِ karišāni; kiršāni |
الْكَرِشَانِ; الْكِرْشَانِ al-karišāni; al-kiršāni |
كَرِشَا; كِرْشَا karišā; kiršā |
賓格 | كَرِشَيْنِ; كِرْشَيْنِ karišayni; kiršayni |
الْكَرِشَيْنِ; الْكِرْشَيْنِ al-karišayni; al-kiršayni |
كَرِشَيْ; كِرْشَيْ karišay; kiršay |
屬格 | كَرِشَيْنِ; كِرْشَيْنِ karišayni; kiršayni |
الْكَرِشَيْنِ; الْكِرْشَيْنِ al-karišayni; al-kiršayni |
كَرِشَيْ; كِرْشَيْ karišay; kiršay |
複數 | 基本複數 三格 | ||
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | أَكْرَش; كُرُوش ʔakraš; kurūš |
الْأَكْرَش; الْكُرُوش al-ʔakraš; al-kurūš |
أَكْرَش; كُرُوش ʔakraš; kurūš |
主格 | أَكْرَشٌ; كُرُوشٌ ʔakrašun; kurūšun |
الْأَكْرَشُ; الْكُرُوشُ al-ʔakrašu; al-kurūšu |
أَكْرَشُ; كُرُوشُ ʔakrašu; kurūšu |
賓格 | أَكْرَشًا; كُرُوشًا ʔakrašan; kurūšan |
الْأَكْرَشَ; الْكُرُوشَ al-ʔakraša; al-kurūša |
أَكْرَشَ; كُرُوشَ ʔakraša; kurūša |
屬格 | أَكْرَشٍ; كُرُوشٍ ʔakrašin; kurūšin |
الْأَكْرَشِ; الْكُرُوشِ al-ʔakraši; al-kurūši |
أَكْرَشِ; كُرُوشِ ʔakraši; kurūši |
相關詞彙
[编辑]- قَلَنْسُوَة f (qalansuwa, “網胃”)
- أُمّ التَلَافِيف f (ʔumm at-talāfīf, “瓣胃”)
- إِنْفَحَة f (ʔinfaḥa, “皺胃”)
參考資料
[编辑]- Freytag, Georg (1837年),“كرش”,Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (拉丁語),第 4 卷,Halle:C. A. Schwetschke,第 26 頁
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985年),“كرش”,Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (德語),5th版,Wiesbaden:Otto Harrassowitz, 出版于2011,ISBN 978-3-447-06584-9,第 1095 頁