跳至內容

馬賴

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
聖奧思定·沙普德萊納
Auguste Chapdelaine
馬賴神父聖像(1856年)
殉教者
出生(1814-02-06)1814年2月6日
法國 法國芒什省拉羅謝爾諾爾芒德
逝世1856年2月29日(1856歲—02—29)(42歲)
 大清廣西省泗城府西林縣堯山村
封聖2000年10月1日
教宗若望·保祿二世

馬賴(1814年2月6日—1856年2月29日)法文奧思定·沙普德萊納(法語:Auguste Chapdelaine),是法國天主教傳教士,屬巴黎外方傳教會,到中國傳教,由於在不符合黃埔條約的情況下進入中國廣西傳教,因此遭遇殺害。史稱「廣西西林教案」。

歷史背景

[編輯]

1844年10月訂立的中法《黃埔條約》第二十二款規定,如有中國人毀壞法國教堂、墳地,地方官要照例嚴懲。這是允許外國人在華傳教最初的法律根據。1846年道光帝頒佈上諭,不但准免查禁天主教,還同意發還以前沒收的天主堂,基督教傳教從此成為公開合法。不過當時允許外國傳教士活動的區域,只限於五口通商口岸,並未准許他們進入內地傳教[1]

西林教案發生在太平天國期間,而太平天國也正是從廣西開始起義的。太平天國崇拜「拜上帝教」,該教源自基督教。清朝官方對基督教十分警惕,嚴格防範。馬賴進入廣西內地聚眾傳教,被地方官員誤以為組織造反,因此遭到逮捕,導致慘案發生[2]

中法《黃埔條約》第二十三款規定,「法蘭西無論何人,如有犯此例禁,或越界,或遠入內地,聽憑中國官查拿,但應解送近口法蘭西領事官收管;中國官民均不得毆打、傷害、虐待所獲法蘭西人,以傷兩國和好。」中山大學教授袁偉時認為,中國把馬賴處死,違反了應把拘捕的法國人解送領事的條約義務。直到現在,學者仍無法確定馬賴犯了哪些罪該處死刑。按照程序正義優先的法律觀點,中國無疑理虧[3]

19世紀外國傳教士大批進入中國偏遠地區傳教,許多外國傳教士被指控與中國婦女有性醜聞[4]

生平

[編輯]

聖馬賴於法國拉羅謝爾諾爾芒德的農村岀生,是家中幼子,年輕時在家幫助農事。他受感召,苦勸父母後,進修道院和比他年幼很多的同學學習。雖然過了年齡限制,但他的熱忱使他得以加入傳教工作。馬賴於1843年6月10日晉鐸。在姊姊的喪禮後,他和家人告別,於1852年受巴黎外方傳教會派遣,離開法國參與中國廣西的天主教傳教工作。

他在廣州停留後,1854年春去了貴州省會貴陽。12月,他和盧廷美往廣西西林縣的堯山村,和當地約300人的天主教團體見面。在1854年12月8日他第一次在當地主持第一場彌撒。他抵達後10天,被關入西林縣衙門,關了16天(一說18天)。受到個人恐嚇後,馬賴1855年初去貴州,同年12月重回廣西。

馬賴1855年秋冬之際認識寡婦曹桂英英語Agnes Tsao Kou Ying。曹桂英1821年生於貴州,父母都是天主教徒,自幼虔誠信教,在其教徒丈夫去世後守寡。Lyons神父向馬賴推薦曹寡婦負責與女性進行教理問答,她在馬賴邀請下,來到西林,向苗族婦女傳播福音,並傳授歐洲人育嬰烹飪等家務技能[5]:100。因此西林定安等地傳言,馬賴違反天主教清規,常帶著一個年輕漂亮的「曹寡婦」傳教,表面上是他的秘書,實際上是他的姘婦

聖馬賴神父殉教圖

1856年2月22日,一名新信徒的親戚白三控告馬賴,當時衙門休假。2月25日,新任西林縣知縣張鳴鳳下拘捕令,於是在堯山的馬賴和當地一些天主教徒被捕。馬賴先遭重刑,又被罰站籠,關到小鐵籠子裡,籠子掛在監牢大門。最終馬賴死亡,然後其屍體被梟首示眾。

知縣張鳴鳳同時拘捕了曹桂英等15位教徒。張鳴鳳質問曹寡婦是否與馬賴通姦,她鄙夷的否認,表示到西林前並不認識馬賴。張鳴鳳威脅她,如果不改宗,就將其處死。曹桂英拒絕叛教,被罰站籠而死。迄今沒有證據顯示兩人有姦情[5]:102

政治後果

[編輯]

在法國外交壓力下,張鳴鳳被革職。法國因為「馬賴神父事件」(也稱為「西林教案」),加入英國在1856年至1860年的英法聯軍之役(又稱為第二次鴉片戰爭)。戰爭後簽訂的《天津條約》,在第13條賦予基督徒傳教和擁有資產的權利。

宣聖和爭論

[編輯]

馬賴於1900年被宣福。一百年後的2000年10月1日,教宗若望·保祿二世將他和曹桂英等共120位由17到20世紀在中國為天主教而殉教的人士冊封為聖人[6][7]

自2000年9月26日起,中國官方媒體新華社發表新聞稿回應,以宣傳表示馬賴神父等人,指控他們犯下「嚴重罪行」[8][9]。當時西林人將當地土匪馬子農的惡行與馬賴混為一談,兩廣總督葉名琛已指出此事[10];但新華社的新聞稿依然以訛傳訛,因而引來袁偉時教授與大陸以外地區華人教會的批評[11][12][13][14]。另有來自河北、山西、陝西等神職人員及教友被迫參加政治會議,批評宣聖一事。他們表示,席上有人反駁政府的立場,與官員爭論[15]

參考文獻

[編輯]
  1. ^ 如何看待近代歷史上的教案. 人民日報. 2000年9月29日 [2013-12-25]. (原始內容存檔於2021-05-12). 
  2. ^ 謝銘:《太平天國初期清朝的基督教政策對西林教案發生的影響》《廣西社會科學》2005年第11期
  3. ^ 袁偉時. 現代化與歷史教科書. 冰點. 2006年1月11日, (第574期). (原始內容存檔於2011年12月3日). 
  4. ^ Ji Li. Becoming Faithful: Christianity, Literacy, and Female Consciousness in Northeast China, 1830-1930. ProQuest. 2009: 79. ISBN 978-1-109-11661-8. 
  5. ^ 5.0 5.1 D. E. Mungello. The Catholic Invasion of China: Remaking Chinese Christianity. Rowman & Littlefield Publishers. 2015年. ISBN 978-1-4422-5050-5. 
  6. ^ From the forge of trials came a strong faith. Catholic Daily. March 1, 2012 [2015-07-01]. (原始內容存檔於2015-07-02). 
  7. ^ Anthony E. Clark. China's Saints: Catholic Martyrdom During the Qing (1644–1911). Lexington Books. 7 April 2011: 167. ISBN 978-1-61146-017-9. 
  8. ^ 甄實. 马赖与第二次鸦片战争. 《人民日報》海外版. 2000年9月29日 [2014年6月21日]. (原始內容存檔於2016年3月4日). 
  9. ^ 史岩. 揭開所謂「聖人」的面目. 《人民日報》. 2000年10月3日 [2014年6月21日]. (原始內容存檔於2016年3月4日). 
  10. ^ 朱金甫; 呂堅 (編). 《清末教案》. 第一冊. 中華書局. 1996年: 頁167–168 [2022-07-30]. (原始內容存檔於2019-06-04). 「...可以知道當時的兩廣總督葉名琛已經發現﹐有人將馬賴神父與西林縣一帶活躍的土匪馬子農混為一談。所以葉名琛特別在奏摺中提到兩人『名既不同,籍亦不合』,以正視聽...」
  11. ^ 袁偉時. 苦難來自於落後和封閉. 《文史參考》. 人民網. 2010年9月29日 [2014年6月21日]. (原始內容存檔於2018年9月16日).  |issue=被忽略 (幫助)
  12. ^ 《我們還以為這類「運動」已成歷史》 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館陳日君樞機
  13. ^ 《列聖殉道者不應受誣衊》明報 2000-10-18
  14. ^ 《批判宣聖的背後》 網際網路檔案館存檔,存檔日期2011-02-21. 見證月刊
  15. ^ 《中國天主教徒不滿官方教會組織譴責十月一日宣聖禮》[永久失效連結] 天主教亞洲通訊社 2000-9-29

外部連結

[編輯]