八重山語,又稱八重山方言八重山諸方言,指的是八重山群島(不包括與那國島)使用的琉球語各方言的總稱。八重山語屬於琉球語的南部琉球語(南琉球語群)之一,與宮古語最為接近,而與奄美語國頭語沖繩語難以互通。

八重山語
ヤイマムニ
母語國家和地區 日本
區域八重山群島(除與那國島外)
母語使用人數
47,636 (2000[1]
語系
文字琉球語書寫系統
語言代碼
ISO 639-3rys
ELPYaeyama
瀕危程度
聯合國教科文組織認定的瀕危語言[2]
重大危險UNESCO
八重山語
八重山語
琉球漢字八重山物言
琉球國字頭ヤイマムニ
拉丁化Yaimamuni
日語寫法
日語原文八重山方言 ‧ 
八重山語
假名やえやまほうげん ‧ 
やえやまご
平文式羅馬字Yaeyama-hōgen ‧ 
Yaeyamago

八重山語以石垣島石垣市的石垣方言為標準語。根據2011年的調查顯示,目前八重山語的使用者大約有50,000人。由於20世紀初日本曾經施行激進的語言同化政策,導致了八重山語的使用人數急劇下降。目前60歲以下的當地人基本不再在日常生活中使用八重山語,而年輕人也基本不說甚至聽不懂八重山語。因此八重山語在2009年被聯合國教科文組織列為瀕危語言

八重山語可以分為石垣島方言、竹富島方言、黑島方言、小濱島方言、新城島方言、西表島方言、鳩間島方言、波照間島方言八種方言,其中石垣島方言、竹富島方言和西表島方言使用人數較多。八重山群島的與那國島不說八重山語,說的是與那國語

音韻

編輯

一般來說八重山語共有i、ɨ、u、e、o、a六個元音。其中,波照間島方言增加一個元音ɛ,鳩間島方言、黑島方言、和西表島的租納方言丟失了元音ɨ。

八重山語和日本語存在着一定對應關係。日本語的e對應八重山語的i,日本語的i對應八重山語的ɨ。

語法

編輯

動詞

編輯

各島方言間的動詞活用存在着不同。以下是石垣島石垣市石垣方言中「書く」與「起きる」的活用。[3]為了與i區別,ɨ用紅字標出。

  志向形 未然形 命令形1 命令形2 連用形 終止形1 終止形2 連體形 禁止形 條件形 接續形
書く kaka kaka kaki kakja kakɨ kaku kakun kaku kaku kaku kaki
起きる uku、ukira uku、ukira ukiri ukirja ukɨ ukin、ukirun ukɨ、ukiru uki ukik ukeː
主要詞尾 nu(ない)
suN(せる)
riN(れる)
ba(條件)
pɨsaaN(たい) na(禁止) kaa(たら) te(て)
kii(から)
tta(過去)

形容詞

編輯

以下是石垣島石垣市石垣方言中「高い」的活用。[3]

  未然形 連用形 條件形 終止形 連體形 接續形
高い takasaːra takasaː takasaːru takasan takasaːnu takasaːri
主要詞尾 ba da(過去) ba
kaː(ば)
te

相關條目

編輯

腳註

編輯
  1. ^ Yaeyama. [2012-07-17]. (原始內容存檔於2012-10-18). 
  2. ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  3. ^ 3.0 3.1 內間(1984)

參考文獻

編輯
  • 內間直仁《琉球方言文法の研究》,笠間書院1984年出版