山东京传(日语:山東 京伝さんとう きょうでん Santō Kyōden */?,1761年9月13日—1816年10月27日),字伯慶,日本江戶時代后期浮世绘画家、戏作作者。

山东京传
出生岩濑醒
1761年9月13日(天明3年)
日本江户深川(今東京都
逝世1816年10月27日(1816歲—10—27)(55歲)(文化13年)
日本江户
職業作家、浮世绘画家、商人
國籍 日本
體裁黄表纸、合卷、洒落本、读本
代表作《忠臣水浒传》、
受影響於李漁平賀源內
施影響於曲亭马琴柳亭种彦式亭三马

经历

编辑

山东京传原名岩濑醒,通称京屋传藏,出生于江户深川木場的町人之家,是岩濑传左衛門的长子[1][2]:6。他早年曾学习三味线,后又向北尾重政日语北尾重政学习浮世绘,并在安永7年(1778年)以北尾政演为艺名开始创作浮世绘,为黄表纸作品绘制插图,并借此培养了敏锐的观察力。与此同时,他也时常流连于吉原游廓[2]:6-7。后来,山东京传在京桥开设了百货商店“京传店”,並两度结婚,而妻子皆为吉原的低级妓女,这些经历亦為他日后投身戏作创作奠定了基础[3]:275-276。1780年,山东京传开始发表自己的黄表纸作品《娘敵討古乡錦》、《米饅頭始》,正式步入文坛,1782年《御存商卖物》出版后即受到文人大田南亩日语大田南畝好评,成为江户小有名气的戏作家[4],自1785年《儿子的房间》问世後,他将创作重心转向洒落本,並透过《古契三娼》等作品在江户文坛确立了地位,开始以通俗小说创作为主业[3]:276。此后,他又通过《時代世話二挺鼓日语時代世話二挺鼓》、《孔子縞于時藍染》等黄表纸作品讽喻政治,批判德川幕府。他的作品也因为契合民众心理,在江户城引起了大轰动[3]:277

松平定信就任德川幕府老中後,加强对社会风俗的管控,逐步禁止洒落本、黄表纸等文学作品的出版[5],1789年,山东京传即因为石部琴好的《黑白水镜》绘制插图,遭到当局处罚[6],1791年,他因出版了《仕懸文庫》、《锦之里》等三部洒落本作品而因此被当局逮捕并被判戴手铐五十天,而出版其作品的出版商蔦屋重三郎日语蔦屋重三郎过半财产也遭当局没收[3]:278[7]。山东京传被释放后,因住家为洪水冲毁,得依靠曲亭馬琴接济。此后,山东京传转而开始研究日本国学、人文风俗,而创作戏作为次[8],後于1816年因胸痛发作逝世,安葬在今東京都墨田区回向院[2]:8[9]:2。其兄弟山東京山也是江户时代的戏作家[10]

文學

编辑

江户时代中后期,李渔的小說戲曲流入日本,与此同时,町人阶级在江户等地逐渐壮大,包括山东京传在内的一些作家亦受到李渔作品的影响,开始在文学作品中透过近似游戏的表现手法,间接批判德川幕府的专制统治,形成了以黄表纸、洒落本为代表的戏作文学,这些文学作品在内容上滑稽逗笑、充满风流情趣,亦迎合町人的阅读审美取向[11],而山东京传则采纳洒落本特点创作,並将戏作文學推向高峰,其早年的作品多以花柳街的妓院、妓女为描绘对象,之后便开始如实记述妓女與嫖客缠绵悱恻的故事,在1791年受罚之後,他放弃了洒落本创作,转向创作黄表纸、读本、考证古事[3]:275-278

山东京传的代表作是读本《忠臣水浒传》,其以施耐庵的《水浒传》为蓝本,模仿翻改而成,该作品融合了日本傳統藝能淨瑠璃歌舞伎的世界觀,也兼具中國白話小說的特点,在情節及手法上與之类似[12]

浮世绘作品

编辑
  • 「水辺にほととぎすを聞く人びと」 横間倍判 錦絵 天明
  • 「当世艶風拾形」 中判 錦絵揃物 天明
  • 「当世美人色竸」 大判 錦絵揃物 天明2年頃
  • 「吉原傾城 美人合自筆鏡」 大判錦絵2枚続7組揃 天明3年 「うた川・なゝ里」など。※天明4年に画帖に製本。
  • 「青楼名君自筆集 瀧川 花扇」 錦絵 大判2枚続 天明3年
  • 「助六図」 絹本着色 浮世絵太田記念美術館日语太田記念美術館
  • 「桜下美人図」 紙本着色 出光美術館
  • 「助六図」 絹本着色 镰仓国宝馆日语鎌倉国宝館
  • 「料亭四季庵図」 絹本着色 ニューオータニ美術館蔵
  • 「遊女と禿図」 絹本着色 弗瑞爾藝廊
  • 「江戸風俗図巻」 紙本着色
  • Two Beauties on a Veranda页面存档备份,存于互联网档案馆)」 絹本着色 芝加哥艺术博物馆
  • 『江戸生艶気樺焼』 黄表紙 自画作 天明5年
  • 『吾妻曲(あずまぶり)狂歌文庫』 絵入狂歌本 宿屋飯盛撰 天明6年
  • 『古今狂歌袋』 絵入狂歌本 宿屋飯盛撰 天明7年

参考文献

编辑
  1. ^ 山東京伝. 日本大百科全書 10. 日本: 小學館: 442. 1986 [2024-12-15]. ISBN 9784095261102. OCLC 674679836 (日语). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 墨田區教育委員會. すみだゆかりの人々. 日本东京. 1985: 6–8. OCLC 835589384 (日语). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 北岛正元. 1 , 编. 江户时代. 由米彦军翻译. 日本: 岩波新书. 2019-04-01. ISBN 978-7-5133-3124-1 (中文(中国大陆)). 
  4. ^ 第57回 山東京伝の世界. 東京都立圖書館. 日本東京. 2017-03-29 [2024-12-18] (日语). 
  5. ^ 大高洋司. 【講 義】 版本について② 「出版法の確立と 近世中・後期の出版」 (PDF). 国文学研究资料馆. 日本: 6. 2015-01-28 [2024-12-06]. (原始内容存档 (PDF)于2023-05-07) (日语). 
  6. ^ 川嶋恵子. 山東京伝の心学もの黄表紙をめぐって (PDF). 甲南国文 (日本神户). 1985-03, (32): 143 [2024-12-18] (日语). 
  7. ^ 匡伶. 江户时代的出版巨子茑屋重三郎. 《外国问题研究》. 2014, (02): 35. CNKI WGWT201402006  (中文(中国大陆)). 
  8. ^ 冈晴夫. 由郁栞、敏洁翻译. 李笠翁与日本的“戏作者”. 《中国典籍与文化》. 1995, (03): 91. doi:10.16093/j.cnki.ccc.1995.03.019 (中文(中国大陆)). 
  9. ^ 佐藤至子. 山東京伝 滑稽洒落第一の作者. ミネルヴァ日本評伝選. ミネルヴァ書房. 2009. ISBN 9784623054596. OCLC 318423769 (日语).-{ミネルヴァ書房}-Category:含有日語的條目&rft.series=-{ミネルヴァ日本評伝選}-Category:含有日語的條目&rft_id=info:oclcnum/318423769&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  10. ^ 京都大学所蔵資料でたどる文学史年表: 山東京伝. 京都大学貴重資料デジタルアーカイブ. 日本京都. 2024 [2024-12-18] (日语).-{京都大学貴重資料デジタルアーカイブ}-Category:含有日語的條目&rft_id=https://rmda.kulib.kyoto-u.ac.jp/item/rb00000029/explanation/kyoden&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal" class="Z3988"> 
  11. ^ 蕭涵珍. 高潔的文人與優秀的劇作家:論江戶創作家眼中的李漁 (PDF). 《成大中文學報》 (臺灣: 國立成功大學). 2018-09, (62): 87–101 [2024-11-18] (中文(臺灣)). 
  12. ^ 黃智暉. 戲劇要素在讀本小說中的定位:從都賀庭鐘到曲亭馬琴的承襲與轉變. 東吳大學. 臺灣. 2016-10-31 [2024-12-18].