不沉的航空母舰
不沉的航空母舰(英語:Unsinkable aircraft carrier;日语:不沈航母/不沈空母),是指可用於力量投射而具備政治及地理上價值的岛屿。[1] 因为可以被用作空军基地,且因其物理上的陸地而不易摧毁,所以,这些岛屿就成为了一艘不可移动但永不沉没的航空母舰。
第二次世界大战期间
编辑不沉的航空母舰一词最早出现在第二次世界大战时期,用于形容太平洋上具有战略意义的岛屿和环礁。美军實行跳岛战术,从日军手中夺回这些岛屿。
冷战时期
编辑美军在第二次国共内战开始后也将台湾称为永不沉没的航母。[3][4]
英伦三岛和日本列岛在冷战中也有这样的称呼。[5][4]如乔治·奥威尔在《一九八四》中将不列颠岛称为“第一空降场”(英語:Airstrip One),是小说中的大洋国抵御欧亚国的天然屏障。1983年,日本首相中曾根康弘承诺要将日本打造为太平洋上永不沉没的航母[6][7][8],协助美军抵抗苏联轰炸机的威胁。
冷战后
编辑参考文献
编辑- ^ "(仮想)敵国に近い陸上の航空基地のこと。"(鄰近假想敵國的陸上空軍基地),不沈空母. kotobank (日语).
- ^ ICELAND. SOME HISTORICAL REMARKS. [2017-11-21]. (原始内容存档于2014-11-02).
- ^ 外媒:美支持台灣「事實獨立」 日阻礙中台統一 (页面存档备份,存于互联网档案馆),自由時報
- ^ 4.0 4.1 An unsinkable aircraft carrier. Time. 1950-09-04 [2007-12-18]. (原始内容存档于2009-11-25).
- ^ Blystone, Richard. Europe learning lessons of Greenham Common. CNN. [2007-12-18]. (原始内容存档于2008-07-26).
- ^ 一代領袖 日本前首相中曾根康弘101歲過世 (页面存档备份,存于互联网档案馆),自由時報電子報
- ^ Smith, William E; McGeary, Johanna; Reingold, Edwin M. Beef and Bitter Lemons. Time. 1983年1月31日 [2007年12月18日]. (原始内容存档于2012年10月21日).
- ^ Sanger, David E. The Nation: Car Wars; The Corrosion at the Core of Pax Pacifica. The New York Times. 1995年5月14日 [2007年12月18日].
- ^ Oren, Michael. The Ultimate Ally. Foreign Policy. April 25, 2011 [February 19, 2019]. (原始内容存档于2021-10-28).
- ^ 高坂哲郎. ニュースこう読む 中国の南シナ海「不沈空母」、狙う日米引き離し. 日本经济新闻・電子版. 2015-04-23.