EP539: El cántico de los cascabeles / Suenan las campanas

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
El cántico de los cascabeles (ES) / Suenan las campanas (HA)
Inglés: The Bells Are Singing! Japonés: シャンとしてリーシャン! Shanto shite, Rīshan! (¡Siempre juntos, Lisyan!)
Canciones japonesas
OpeningJuntos
Ending風のメッセージ
Fechas de emisión
Japón13 de marzo de 2008
EE.UU.16 de agosto de 2008
España9 de mayo de 2009
Hispanoamérica8 de abril de 2009
Créditos
Escritor
Guion gráficoYoshito Hata
Director
Yoshito Hata
Animación
Kazue Kinoshita

El cántico de los cascabeles en España o Suenan las campanas en Hispanoamérica (シャンとしてリーシャン! en japonés; The Bells Are Singing! en inglés) es el decimoctavo episodio de la undécima temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Ash se prepara su combate en el gimnasio Pokémon de Ciudad Pastoria/Pradera y comienza a entrenar a su Gligar para que aprenda a volar correctamente, pero pierde el control y cae cerca de Dawn/Maya y su Buneary, que se encontraban viendo una revista con varias fotos de Pokémon vestidos a la moda. Dawn/Maya le pone un chaleco a su Buneary que dice haber diseñado ella misma, aunque en realidad lo hizo su madre.

De pronto Buneary escucha algo y aparece un Chingling que abraza a la Buneary de Dawn/Maya, luego al Pikachu de Ash, después de abrazar a Ash también abraza su Gligar, que lo derriba y luego Ash lo guarda en su Pokébola/Poké Ball. En ese momento aparece Francesca, la dueña del Chingling, quien les explica que ella es una maga Pokémon y accede a mostrarles un truco, en el cual hace a aparecer a dos Chingling más, y luego hace aparecer un Pidgey, pero luego el Chingling que los protagonistas encontraron empieza a saltar arruinando el acto de Francesca, mientras los observa el Equipo/Team Rocket, que planea robar a los Chingling. Por otra parte, Ash le recomienda a Francesca que tenga un combate para que su Chingling madure, pero Francesca pide antes una demostración en la que Dawn/Maya usa a Buneary y Ash usa a Gligar. En el combate contra Francesca su Chingling no la obedece y es derribado por el Turtwig de Ash, y al ir a por él todos caen en un hoyo hecho por el Equipo/Team Rocket, que se llevan al Chingling, pero son mandados a volar por el destructor de la Happiny de Brock.

Luego Francesca sigue con su acto de magia y su Chingling abraza a Ash. Al regresar a la mesa se ve a otro Chingling extraño que desafina al cantar y luego se descubre que es un robot del Equipo/Team Rocket que lanza una explosión de humo, mientras el Equipo/Team Rocket se lleva a los Chingling de verdad, luego cuando sacaban a los Chingling James se lleva a uno para quedárselo ya que le recuerda a su Chimecho, mientras Jessie y Meowth se encuentran con los protagonistas y Francesca, que les mandan a volar.

James intenta convencer a Chingling de unirse al Equipo/Team Rocket, pero el Pokémon no quiere, por eso James decide atacarlo con su Mime Jr., pero en ese momento llegan nuestros héroes y Francesca le ordena a Chingling que ataque a Mime Jr. y lo manda a volar junto con James. Chingling ya escucha las órdenes de su entrenadora y cuando Francesca se acerca su Chingling le pide un abrazo y ella se sorprende y Brock le dice que su Chingling está madurando, luego Francesca se despide de los protagonistas y se va mientras Ash, Brock y Dawn/Maya retomaban su camino hacia Ciudad Pradera/Pastoria.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Happiny el primero y Mime Jr. el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

  • Happiny (de Brock) y Piplup (de Dawn/Maya): Aparecen en algunos momentos del episodio.
  • Buneary (de Dawn/Maya) y Pikachu (de Ash): Aparecen durante todo el episodio con sus entrenadores.
  • Gligar (de Ash): Aparece al principio entrenando. Luego es usado en el combate de práctica contra el Buneary de Dawn/Maya.
  • Chingling (de Francesca): Son sus Pokémon principales para las actuaciones de magia. Uno de ellos es tan mimoso que interrumpe las actuaciones. Los protagonistas ayudan a que madure.
  • Croagunk (de Brock): Aparece para alejar a Brock de Francesca.
  • Pidgey (de Francesca): Es usado en su espectáculo de magia.
  • Meowth (de Equipo/Team Rocket): Aparece en algunos momentos del episodio con Jessie y James.
  • Turtwig (de Ash): Es usado para su batalla de práctica contra el Chingling de Francesca.
  • Staravia (de Ash): Es sacado para buscar a los Chingling de Francesca.
  • Chimecho (recuerdo de James): Aparece en una imaginación cuando James corre llevando al Chingling de Francesca.
  • Dustox (de Jessie): Es usado para luchar contra los protagonistas.
  • Chimchar (de Ash): Es usado para mandar a volar a Jessie y Meowth.
  • Mime Jr. (de James): Es usado para intentar convencer al Chingling de Francesca a que se una a él, pero termina combatiendo contra él.

En el anime es frecuente la aparición de objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, etc.

Dibujo del libro
Dibujo del libro
Dibujo del libro
Portada del libro

Movimientos usados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

Errores[editar código | editar]

  • Cuando va a empezar el espectáculo, se ve a los protagonistas aplaudiendo. En ese momento, el pompón del Buneary de Dawn/Maya tiene el mismo color del cuerpo, es decir, marrón.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP539
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP539.
  • Alemán: Das Klingeling der Klingplim!
  • Checo: Za zvuku zvonů
  • Francés: La chorale Pokémon!
  • Italiano: Un'avventura canora!
  • Neerlandés: De bellen ringen!
  • Polaco: Śpiew dzwoneczków
  • Portugués brasileño: Que Toquem Os Sinos!

Véase también

Episodios de la undécima temporada
Undécima temporada, Diamante & Perla