EP080: Un amigo de verdad / Amigos y héroes

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Un amigo de verdad (ES) / Amigos y héroes (HA)
Inglés: A Friend in Deed Japonés: ライバルとうじょう! Rival Tōjō! (¡Entra el rival!)
TemporadaSegunda (serie El Comienzo)
Canción
OpeningTema Pokémon
Fechas de emisión
Japón7 de enero de 1999
EE.UU.20 de noviembre de 1999
EspañaDesconocida
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guion gráficoOsamu Inoue
Director
Osamu Inoue
Animación
Shin'ichirō Kajiura

Un amigo de verdad en España o Amigos y héroes en Hispanoamérica (ライバルとうじょう! en japonés; A Friend in Deed en inglés) es el vigesimocuarto episodio de Pokémon perteneciente a la segunda temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Luego de la victoria de Ash en la cuarta ronda, todos deciden ir a comer en un restaurante, la madre de Ash cocinó la comida preferida de Ash. En eso el profesor Oak le comenta a Ash acerca de las fases finales y la etapa de las batallas completas (al mejor de 11 batallas), que empieza en los cuartos de final del torneo. Al bajar por el ascensor, sube un muchacho al cual le sorprendió el Pikachu de Ash tocándolo de la manera correcta. De pronto, hay un corte de luz en el ascensor, y el muchacho intentó solucionar el problema arreglando los cables usando el trueno de Pikachu, para llegar al primer piso. Luego de bajar, el muchacho se presenta como Richie y se va deprisa.

Después se hace un anuncio para los 16 finalistas del torneo de la Liga Pokémon, que era de una inspección de Pokébolas/Poké Ball en el Pabellón Pokémon, esos inspectores resultan ser el Equipo/Team Rocket, quienes piensan que es el mejor plan de robo de Pokémon, luego de recoger 95 Pokébola/Poké Ball y el Pikachu de Ash bajo pena de descalificación del torneo, uno de ellos dice Jessie, pero a Ash y Richie les suena familiar ese nombre y descubren la verdad, entonces ellos huyen en aquel camión en el que iban hacia una cabaña escondite tras confundirlos con el pantallahumo de Weezing, pero sin saber que Ash y Richie iban atrás de ellos tratando de salvar las Pokébola/Poké Ball robadas.

Ash decide cortar camino bajando por la ladera de la montaña, con intención de saltar al furgón del Equipo/Team Rocket, pero Richie lo frena y evita que se caiga al barranco, en respuesta Ash golpea a Richie, terminan bajando cuidadosamente por la ladera; luego logran adelantar y enfrentar al Equipo/Team Rocket, no obstante ellos bajan por otro barranco rumbo a un río, prosiguen por el río y logran esconderse de Ash y Richie que los seguían persiguiendo. Hasta que llegó la noche por lo que Ash y Richie deciden acampar y reiniciar el camino al día siguiente, en tanto, el Equipo/Team Rocket celebra su gran robo. Antes de dormir, Ash y Richie ven las estrellas y este último señala algunas que al unirlas se forman dibujos de Pokémon, el primero a Onix y el segundo a Pikachu y ambos comentan que sueñan con ser los mejores entrenadores Pokémon.

Al amanecer, Ash y Richie reanudan su camino y ven unas huellas, lo cual aseguraron que aquellas eran de la furgoneta en donde iba el Equipo/Team Rocket, siguieron las huellas y vieron el camión, aprovechando que el Equipo/Team Rocket estaba durmiendo entran silenciosamente y deciden recuperar las Pokébola/Poké Ball, primero salvan a Pikachu, pero cuando ya estaban dispuestos a coger sus Pokébola/Poké Ball y marcharse del camión, el Equipo/Team Rocket los encontró y partieron a otro lugar.

Richie con sus Pokébola/Poké Ball.

Ash y Richie empiezan a buscar sus Pokébolas/Poké Balls, Ash empezó a desesperarse ya que no sabía cuáles eran suyas, Richie los encontró rápidamente porque en cada una de sus Pokébola/Poké Ball había colocado una estrella en caso de que se pierdan. Desesperado, Ash busca sus Pokébola/Poké Ball y coge una Pokébola/Poké Ball y ordena a Bulbasaur a que salga, pero en su lugar sale un Drowzee y lo mandó regresar y luego salen un Slowbro y un Magikarp haciendo que Ash se desanime más, hasta que Pikachu con su olfato avisa a Ash de que hay unas Pokébola/Poké Ball, Ash entendió que esas Pokébola/Poké Ball eran suyas y así fue, entonces Ash ordena a su Bulbasaur a que salga y luego con las hojas navaja de su Bulbasaur y los arañazos del Charmander de Richie (Zippo) rompieron el muro que los separaba de la zona de conducción. Entonces Jessie sale de su sitio y ordena a su Arbok a combatir, Pikachu intentó atacar, pero James hizo un movimiento brusco al camión lo cual hace tambalear a Pikachu y ser embestido por Arbok, luego Richie saca a su Pikachu (Sparky) y este último utiliza su agilidad, lo cual también hace lo mismo que el Pikachu de Ash para confundir a Arbok, luego ambos Pikachu usan impactrueno, por lo que explota la cabina de conducción y hacen despegar al Equipo/Team Rocket.

Ash lo celebra, pero Richie dándose cuenta de que la parte trasera del camión, donde estaban ellos, todavía estaba rodando y a la vez que ve una curva que desemboca en un precipicio, avisa de que estaban en peligro de caer al vacío, por eso Ash escoge a Pidgeotto y Richie a Butterfree (Happy), ambos los salvan con remolino y aterrizaron a salvo. Luego llegan 5 camiones con entrenadores (en el grupo también estaban Misty y Brock) y recuperan las Pokébolas/Poké Balls.

En el estadio Añil se hacía el sorteo de la fase de octavos de final donde cada entrenador cogía una caña y sacaban un Magikarp con una letra (A o B) y un número (1, 2, 3 o 4), en el tablero en la pareja A-3 ya aparecía Richie, entonces Ash saca un Magikarp con la inscripción A-3 lo cual implicó que debe enfrentar a Richie; un amigo que acababa de conocer y es por ello que todos observaron sorprendidos y muy confundidos. Y el Equipo/Team Rocket acaba colgado en las ramas de un árbol.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Magikarp el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

Del cielo

Movimientos usados[editar código | editar]

Lección Pokémon[editar código | editar]

Lección Pokémon: Especial Volumen de la Liga Pokémon.

A continuación se muestra la sección de la Lección Pokémon del Profesor Oak del episodio junto al Pokémon senryū del profesor Oak, exclusiva de Japón. Este se trata de uno de las lecciones de la Liga Pokémon de la Meseta Añil.

En esta edición especial de la Lección Pokémon de la Liga Pokémon, el profesor Oak responde a la pregunta de "¿Qué tipo de lugar es el interior de la Liga Pokémon? (Parte 2)", explicando los distintos servicios de la villa alrededor del estadio, contando con restaurantes y puestos de comida que son gratuitos para participantes de la liga y gente relacionada con ellos. También hay tiendas de souvenires y distintas atracciones para el público, con el souvenir más popular siendo pines con forma de medallas, pero el profesor aconseja ir con cuidad de no coger falsificaciones. Al final, el profesor Oak muestra los hostales y cabañas donde los participantes descansan entre los días de la competición, y remarca que parecen cómodos.

Lección Especial de la Liga Pokémon
Imagen de la Lección Pokémon EP080
Demostración
Demostración de la Lección Pokémon EP080
Pokémon senryū
Pokémon senryū de la Lección Pokémon EP080
いまだけの グッズもいろいろ みやげやさん
Ima dake no guzzu mo iroiro miyageyasan.
"Objetos de edición limitada, de vendedores locales."

Curiosidades[editar código | editar]

  • Anteriormente este episodio pertenecía a la primera temporada, pero la web oficial modificó el orden y lo estableció en la segunda temporada.
  • Cuando se muestra el edificio donde se encuentra el restaurante a donde han ido los protagonistas, se escucha una parte de la canción "Por siempre juntos".
  • Es la segunda vez que en la serie se usan motes (apodos) como en los videojuegos. Richie nombra a su Charmander por su apodo y Ash pone una expresión de qué Pokémon será y se da cuenta que es un Charmander.
  • En este episodio se le puede ver a Ash comiendo un animal.
  • Cuando Ash va tras el camión se puede apreciar una tienda con un cartel que dice Monster Ball como se les dice a las Pokébolas/Poké Balls en Japón.
  • El Equipo/Team Rocket dice 'Tenemos pokémones' cuando Pokémon no tiene plural.
  • Jessie dice que James es un buen conductor y este dice que debería estar en la fórmula-1.
  • Antes de que Ash y Richie le cierren el paso, el Equipo/Team Rocket estaba cantando "Cien Pokéballs se columpiaban sobre la tela de una araña" en el mismo tono de la canción infantil "Un elefante se balanceaba sobre la tela de una araña".
  • Cuando Ash y Richie están acampando, Ash dice "tal vez somos un par de Pokemaníacos" auto proclamándose con este título el cual se puede encontrar en algunos entrenadores de la saga de los Videojuegos.

Errores[editar código | editar]

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP080
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP080.
  • Alemán: Echte Freundschaft!
  • Checo: Opravdový přítel
  • Chino (Taiwán): 勁敵登場
  • Danés: En Ven I Nøden
  • Finés Ystävä hädässä
  • Francés europeo: Un nouvel ami
  • Griego: Ένας Πραγματικός Φίλος
  • Hebreo: חבר בצרה chaver betsara
  • Húngaro: Az igaz barát
  • Italiano: Chi trova un amico, trova un tesoro
  • Neerlandés: Een Echte Vriend
  • Polaco: Przyjaciel na śmierć i życie
  • Portugués brasileño: Amigo de Verdade
  • Portugués europeo: O Amigo Verdadeiro
  • Ruso: Настоящий друг
  • Vietnamita: Kì phùng địch thủ

Véase también

Episodios de la segunda temporada
Segunda temporada.png