Wikidata:Property proposal/Sichuanese Pinyin
Jump to navigation
Jump to search
Sichuanese Pinyin
[edit]Originally proposed at Wikidata:Property proposal/Lexemes
Not done
Description | The Sichuanese Pinyin romanisation of a word. |
---|---|
Represents | Sichuanese Pinyin (Q7507449) |
Data type | String |
Domain | form |
Allowed values | See Wikipedia article |
Example 1 | 狐狸 (L6871) -> fu2 ni3 |
Example 2 | MISSING |
Example 3 | MISSING |
Expected completeness | always incomplete (Q21873886) |
Robot and gadget jobs | Yes |
Motivation
GZWDer (talk) 20:10, 16 July 2018 (UTC)
Discussion
- Weak oppose Wouldn't it be better to have single property transliteration with qualifier instance of (P31) pointing to item with specific romanisation? That would serve for all languages with transliterations. I don't think that's a good idea to create property for every transliteration separately. KaMan (talk) 07:05, 17 July 2018 (UTC)
- Oppose Per above. --Liuxinyu970226 (talk) 16:08, 18 July 2018 (UTC)
- Oppose transliteration should be treated as a spelling variant -- Duesentrieb (talk) 20:32, 21 July 2018 (UTC)
- Support given the absence of available alternatives.
--- Jura 13:31, 28 July 2018 (UTC)
- Withdrawn. May be reconsidered in the future.--GZWDer (talk) 05:02, 15 September 2018 (UTC)