ရှောင်မော်ကူး
Just a fan translation
11 chapters + 1 Extra (Completed)
A girl like me Description ကံကောင်းသည့် ခပ်အအဖခင်၊သူမကို အလိုလိုက်ကာ ကာကွယ်ပေးတတ်သော မိခင်နှင့် ကျောကျော့မော့မော့လေးနေပြီး အထက်တန်းဆန်သော မောင်ဖြစ်သူတို့သည် သူမအတွက် ခင်ပွန်းတစ်ယောက်ရှိစေချင်ကြသည်။ စေ့စပ်ကြောင်းလမ်းခြင်းကိစ္စအား သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် တစ်ဖက်က အဖျက်ခံခဲ့ရသော်လည်း သူမအနေဖြင့် ထိတ်လန့်ခြင်းမရှိပေ။သူမမှာ လှ...
Both Unicode and Zawgyi are available. ခေါင်းစဥ်မှာပါတဲ့ "စား" ဆိုတာ ဟိုလိုစားတာကိုမဆိုလိုပါ။အားကြီးတဲ့လူ၊အောင်နိုင်တဲ့လူ လျှင်တဲ့လူက တစ်ဖက်လူရဲ့အရာရာတိုင်းကိုအပိုင်ရယူသွားတယ်လို့ ဆိုလိုထားခြင်းသာဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာရေးသူ : ရွှေချန်းချန် အမျိုးအစား : Drama,Romance,Adult အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူနှစ်ယောက်လုံးထံမှ ခွင့်ပြုခ...
ဖြေဆေး - ကျယ်ယောက် (ဘာသာပြန်) မူရင်းစာရေးသူ - ဝူးကျယ် / Wu Zhe
This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it"s not good...
Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don"t own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit
Author : Jing Shui Bian EN translator: Rinisnotgold Chapters: 24 Chapters All Credit to Original Author and EN Translator
တိုးတတ္မႈ႕ကိုမလိုခ်င္တဲ့ငယ္ရြယ္ပ်င္းရိေသာသခင္ငယ္ေလးတစ္ေယာက္သူ႔ကိုမိသားစုေတြကအိမ္ကေနႏွင္ခ်လိုက္တဲ့အခါေမွာင္မိုက္ေနတဲ့ဆင္းရဲတြင္းထဲမွာသူဘယ္လိုေတြစိတ္ဒုကၡေတြေရာက္မလဲ။အမိႈက္ပံုေဘးမွာျဖစ္ပြားခဲ့တဲ့ရန္ပြဲကေနစၿပီးကိုယ့္ကိုကိုယ္သခင္ေလးတစ္ေယာက္လိုဘယ္လိုဂ႐ုစိုုက္ရမလဲမသိတဲ့cheng keနဲ႔Jiang Yuduoတို႔နားလည္မႈ႔၊သေဘာထားကြဲလဲမႈ့မ႐ွိ...
Mary-Sue ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်၌ ဇာတ်လိုက်မကိုအလွန်သစ္စာရှိပြီးချစ်သည့် ဒုတိယဇာတ်လိုက်နတ်ဆိုးအရှင်သခင်အား ဝတ္ထုဖတ်သူအကုန်လုံးက ချစ်ကြသည်။ သို့ပေမဲ့ ဇာတ်လိုက်မကတော့ သူ့ကို စိတ်ဆင်းရဲကိုယ်ဆင်းရဲအောင်လုပ်သည့် ဇာတ်လိုက်မင်းသားကိုပဲချစ်၏။ ဝတ္ထုဖတ်တဲ့သူများ - ဇာတ်လိုက်မင်းသမီးကဘာလို့ဒုတိယဇာတ်လိုက်ကိုမကြိုက်တာလဲ။ နတ်ဆိုးအရှင် - ငါကောပ...
Translator-RedTulip(ကျူးလစ်နီ) Start Date-11.12.23 End Date-....
Myanmar Translation of " It"s Better to be the Empress Dowager" 135 Chapters + 8 extras Crd September Flowing Fire 九月流火 T/Notes:::FMLက strong မဖြစ်ပါဘူး အကျင့်ကလဲVL သာသာပါပဲ
Type - Web Novel (CN) Genre Action Comedy Fantasy Romance Supernatural Yaoi Original Author Cyan Wings ( 青色羽翼 ) Status in COO 122 Chapters + 3 Extras Original Publisher - jjwxc Associated Names 忧郁先生想过平静生活 憂鬱先生想過平靜生活 Both Unicode and Zawgyi available ❁ I don"t own any part of this novel. Fully credit to Original...
Author:Ming Gui Zai Jiu Genre:Romance,Comedy,School life Status:70Chapters(complete) Not BL this is BG TSD:13.1.2022 ေက်ာက္မိသားစုက မင္ရွီကုိအသိအမွတ္ျပဳခဲ့တယ္ ဒါေပမယ့္သူတို႔ကေနရာတိုင္းမွာ သမီးအတုကုိ ပိုအေလးေပးဆက္ဆံၾကတယ္။မင္ရွီကေက်ာက္ယြမ္လုိ မလိမၼာသလို သိမ္ေမြ႔မႈလည္းမ႐ွိဘူးလို႔ သူတို႔ကသတ္မွတ္ထာ...
အိုအာဗီရဲ့မြန်မာဘာသာပြန် အပိုင်း ၁ - အပိုင်း ၁၄၆ credit အပြည့်အစုံမပေးတာက CRမိမှာကြောက်လို့ပါ။စာရေးသူတွေရဲ့နာမည်ကိုပျက်စေလိုခြင်းအလျင်းမရှိပါ။ဝတ္ထုကို Eလိုဖတ်ချင်ပါက ကိုယ့်ဆီမှာ linkလာတောင်းလို့ရပါတယ်။သူကwebtoonလည်းရှိပါတယ်။ အိုအာဗီရဲ႕ျမန္မာဘာသာျပန္ credit အျပည့္အစုံမေပးတာက CRမိမွာေၾကာက္လို႔ပါ။စာေရးသူေတြရဲ႕နာမည္ကိုပ်က...
Myanmar translation of Auspicious Pattern Lotus House/ The Lotus Casebook (吉祥纹莲花楼) 【Unicode】 Author- 藤萍 Original novel link: https://www.51shucheng.net/wuxia/jixiangwenlianhualou I do not own any part of the story. The credit goes to the original author. . . . . . စိတ်နှလုံးသားက စင်ကြယ်သန့်ရှင်းနေရင် ကြာပန်းတွေ နေရာတိ...
ဝေးလံခေါင်ဖျားသော အရှေ့မြောက်ရိုးမတောင်တန်းပေါ်က "လက်တစ်ချောင်းကျောင်းတော်"အမည်ရ ဗုဒ္ဓဘာသာဘုရားကျောင်းလေးတစ်ဆောင်။ ကျောင်းသည် မကြီးမား၊ သို့ပေသည့် အလွန်ဆန်းကြယ်တန်ခိုးကြီးသည်။ ဘုရားကျောင်း၌ ခေါင်းတုံးပြောင်ပြောင်၊ သို့ပေသည့် ရုပ်ရည်ချောမောသော ဘုန်းကြီးတစ်ပါးရှိသည်။ နေ့စဥ်ပုံမှန် သူညည်းတွားလိမ့်မည်။ "ငါလူထွက်ချင်တယ်။ အ...
Status: Completed in Myanmar Translation Author: Little Ice Cube(冰块儿) Status: 58Chapter + 11 extra (completed) Type: webnovel Associated name: Shh! My Dear Alpha My update will be in weekdays! I cherish this novel so much. So, I want to translate this into Myanmar Language. All right credit go to the orginal author...
OUR SECOND MASTER - MYANMAR TRANSLATION [ unicode version is also added ✔️] Original Chinese Author - Twentine ENG translator - Onesecondspring I don"t own anything All credits go to the original writer and translator... I can"t help but write this lovable story back in burmese.. feel free to read my translated w...
Zawgyi လီေက်ာင္းသည္ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးေသာ အသက္၂၀အရြယ္ သရုပ္ေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္ျပီး ေနာက္ထပ္တစ္နပ္စာ မည္သည့္ေနရာမွရမလဲ ဟု ေတြးေတာေနရသူျဖစ္သည္။ တစ္ေယာက္တည္း ေမြးဖြားၾကီးျပင္းလာျပီးေနာက္ လီေက်ာင္းသည္ မိသားစုအျဖစ္မွတ္ယူထားသည့္သူမ်ားအတြက္ ပိုက္ဆံရွာေဖြေနရစဥ္တြင္ပင္ အေကာင္းျမင္တတ္ေသာစိတ္ထား ထားရွိနိုင္ခ့ဲသည္။ အျခားတစ္ဖက္တြင္မူ အသက္...
ဆော့ဖ်ဝဲလ် တီထွင်သူ Gong ချန်းကျို × မျက်မမြင် Shou ကျိရှောင်ပေ ေဆာ့ဖ္ဝဲလ္ တီထြင္သူ Gong ခ်န္းက်ိဳ × မ်က္မျမင္ Shou က်ိေရွာင္ေပ Both Zawgyi & Unicode
重生成为情敌妻 - Shu Hua (舒怀) (translation) intetnet မွာေခတ္စားေနတဲ့ post: မင္းႏိုးလာလို႔ gender ေျပာင္းသြားရင္ ဘာလုပ္မလဲ? ဆုက်န္း ဒီpostဖတ္ၿပီး ရယ္လိုက္တယ္။ "မျဖစ္ႏိုင္တာ" ေနာက္ေတာ့ သူေျပာင္ခဲ့မိလို႔ ေနာင္တရလာၿပီ။ WTF!!! ငါ့ဥ ငါ့ဥ!!! OH NO!!!!! Internet မှာခေတ်စားနေတဲ့ post: မင်းနိုးလာလို့genderပြောင်းသွားရင် ဘာလုပ်မလဲ? ဆ...