Vesprada que defallix als teus cabells,
joventut destil·lada entre penes i besos,
foc tendre que sosté els teus ulls,
melodia inquieta entre llavis sorpresos.
Castellano
Tarde que desfallece en tus cabellos,
juventud destilada entre penas y besos,
fuego tierno que sostiene tus ojos,
melodía inquieta entre labios sorprendidos.
English
Evening that faints in your hair,
distilled youth among sorrows and kisses,
tender fire that holds your eyes,
restless melody among surprised lips.
Português
Tarde que desfalece no seus cabelos,
juventude destilada entre penas e beijos,
fogo terno que sostém seus olhos,
melodia inquieta entre lábios surpresos.
Italiano
Sera che si sviene nei tuoi capelli,
gioventù distillata fra pene e baci,
fuoco tenero che tiene i tuoi occhi,
melodia inquieta fra labbra sorprese.
4 de març de 2020
YOU ARE READING
Sospirs de cristall
PoetryPoemes, frases i pensaments en valencià, castellano, English, português i italiano. Diguem-li al món el que sentim, el que desitgem, allò que ens trenca l'ànima en trossos d'amor, als quals es reflectixen les nostres veus amb besades eternes que via...