DP115

De Poképédia
(Redirigé depuis Un Pokémon trop bavard)
← Épisode 580Épisode 581Épisode 582 →
Un Pokémon trop bavard !
Nom japonais ワイルドジュンサーと相棒ペラップ!
Série Pokémon, la série
cycle 3 : Diamant et Perle
Saison saison 12 : DP Combats Galactiques
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 12 mai 2010
Sortie(s) au Japon 19 février 2009
Sortie(s) aux États-Unis 18 juillet 2009

"Un Pokémon trop bavard !" (en japonais "ワイルドジュンサーと相棒ペラップ!" ce qui donne en français : « Sauvage Jenny et son partenaire Pijako ! ») a été diffusé le 19 février 2009 au Japon et le 12 mai 2010 en France.

Synopsis[modifier]

Lunettes Sages Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la modifier pour l’améliorer.
Le titre de l'épisode.

Personnage[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Présent physiquement dans l'épisode[modifier]

Flash-back[modifier]

Lieux[modifier]

  • Ville

Description du Pokédex[modifier]

Pijako
Le Pokémon Note Musique. Pijako aime répéter ce qu'il entend.

Équipes des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0397 Étourvol 0388 Boskara
0390 Ouisticram 0418 Mustébouée 0472 Scorvol

Pokémon de Pierre[modifier]

0185 Simularbre 0453 Cradopaud 0440 Ptiravi

Pokémon d'Aurore[modifier]

0393 Tiplouf 0427 Laporeille 0417 Pachirisu
0424 Capidextre 0473 Mammochon

Pokémon de Jessie[modifier]

0202 Qulbutoké 0336 Séviper 0469 Yanmega

Pokémon de James[modifier]

0439 Mime Jr. 0455 Vortente

Anecdotes[modifier]

  • Lorsque l'Agent Jenny sauve Pikachu, la manière dont elle s'arrête avec sa moto en effectuant un dérapage est un hommage à une scène très célèbre d'Akira.

Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Est-ce la voix d'un morveux, que j'entends au loin ? »
James : « Et oui, ces gamins sont liés à notre destin »
Jessie : « Flottant dans le vent »
James : « Volant dans l'océan »
Miaouss : « Je sais c'est délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons, nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou dans mon bureau »
Jessie : « Oh il est vrai que nous sommes beaux et charmants »
James : « Mais tout comme les roses, nous avons des piquants »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Et James ! »
Miaouss : « Et moi Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent pouvoir faire face... »
James : « ...la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « ...les terrasse »
Qulbutoké : « Qulbutoké »

Titre dans d'autre langues[modifier]

  • Anglais : Stealing the Conversation!
  • Japonais : ワイルドジュンサーと相棒ペラップ!