EP049
Recette aux poireaux | |
---|---|
Nom japonais | カモネギのカモ Kamonegi no kamo |
Série | Pokémon, la série cycle 1 : Pocket Monsters |
Saison | saison 1 : La Ligue Indigo |
Nouveau(x) Pokémon | Canarticho |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 1999 |
Sortie(s) au Japon | 18 juin 1998 |
Sortie(s) aux États-Unis | 20 mars 1999 |
Recette aux poireaux (titre japonais : カモネギのカモ, ce qui donne en français : « Le vilain petit Canarticho ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 18 juin 1998, aux États-Unis le 20 mars 1999 et en France le ??.
Synopsis[modifier]
S'étant arrêtés dans une petite clairière, Sacha, Pierre et Ondine reprennent des forces avant de repartir. Pierre informe Sacha qu'un Canarticho se trouve dans le secteur. Sacha consulte son Pokédex et découvre qu'il s'agit d'un Pokémon très rare. Il décide de le capturer. En attendant, Sacha et Pierre partent chercher de l'eau. Ondine reste seule avec Psykokwak. Soudain, un Canarticho apparaît aussi vite qu'il s'enfuit. Ondine, qui veut le capturer, le poursuit, mais elle perd rapidement sa trace et se cogne à un garçon. Il s'excuse, lui rend son sac tombé à terre et s'en va. Déçue, Ondine rentre à la clairière. Sacha et Pierre, en apprenant sa mésaventure, se sentent trahis. Mais tout ceci est oublié quand Ondine s'aperçoit que son sac a été échangé avec celui du garçon rencontré dans les bois. Ils vont le retrouver pour réparer l'erreur.
Plus tard, le garçon entre dans sa tente et se réjouit de son exploit. Il s'avère que c'est un voleur et son Canarticho l'aide dans ses forfaits. Les réjouissances sont de courte durée, car il a une nouvelle victime en vue. Jessie, James et Miaouss passent dans la zone, attirés par les Canarticho. Il va à leur rencontre et leur fait une proposition alléchante. Fatigué de s'occuper de ses Pokémon, il souhaite leur donner Canarticho et deux autres Pokémon. Il les conduit à son bateau à moteur et s'éloigne prétextant un oubli. Jessie, James et Miaouss n'en peuvent plus de joie, prennent le Pokémon oiseau et les deux Poké Balls et sautent à pieds joints dans le piège et le bateau. Mais, très vite, ils se rendent compte que le bateau est saboté et ils coulent à pic. Canarticho leur prend leurs Poké Balls et s'envole retrouver son maître.
Pendant ce temps, Sacha, Pierre et Ondine sont chez l'Agent Jenny. Celle-ci leur apprend qu'ils ont été victimes d'un voleur. Ils partent à sa recherche. Ailleurs, dans la tente du garçon, Psykokwak s'échappe de sa Poké Ball et court rejoindre sa Dresseuse. Cela fait, il conduit le Pokégroupe et l'agent Jenny au voleur. Au même moment, la Team Rocket retrouve le jeune homme. Ce dernier les mène encore en bateau en s'excusant et en leur donnant un sac rempli de Poké Balls. Complètement dupes, les trois escrocs partent, le sourire aux lèvres. Ondine et les autres arrivent et encerclent le voleur. Il se justifie en disant que comme son Canarticho est trop faible pour combattre, c'était leur unique façon de vivre. Sacha lui explique qu'il a tort et décide de le lui prouver par un match Pokémon. Bulbizarre est appelé et, contre toute attente, il perd en peu de temps. Psykokwak prend le relais et grâce à sa migraine et son pouvoir psychique, le match prend fin rapidement. Le jeune garçon comprend son erreur, s'excuse, décide de cesser ses activités malhonnêtes et de dresser son Canarticho. Après cette journée mouvementée, les trois héros reprennent leur voyage. Et la Team Rocket dans tout ça ? Ils découvrent que les Poké Balls ne contiennent que des Voltorbe. Et devinez quoi ?! Ils explosent et la Team Rocket s'envole vers d'autres cieux!
Personnages[modifier]
Humains[modifier]
Pokémon[modifier]
Quel est ce Pokémon ? - Canarticho
Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]
-
Canarticho
(du Jeune garçon) -
Voltorbe
(du Jeune garçon)
Lieux[modifier]
- En direction de Cramois'Île
- Forêt Inconnue
Moments Importants[modifier]
- Le Pokégroupe aide un jeune garçon à prendre conscience des pouvoirs de son Canarticho.
Équipe des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
Pikachu | Roucoups | Bulbizarre | |||
Dracaufeu | Carapuce | Œuf |
Pokémon d'Ondine[modifier]
Poissirène | Stari | Staross | |||
Hypotrempe | Psykokwak |
Pokémon de Pierre[modifier]
Onix | Racaillou | Nosferapti | |||
Goupix |
Pokémon de Jessie[modifier]
Arbok |
Pokémon de James[modifier]
Smogogo |
Devise de la Team Rocket[modifier]
Aucune
Anecdotes[modifier]
- La description du Pokédex indique qu'effectivement les humains mangent des Pokémon.
- Lorsque Canarticho est laissé à la Team Rocket, Miaouss dit : « C'est comme laisser un chat avec son canari », nouvelle référence à des animaux réels.
- Antoni Lo Presti reprend le doublage de Pierre.
- Le Quatrième mur est brisé deux fois dans cet épisode :
Erreurs[modifier]
- Lorsque le bateau de la Team Rocket chavire, leurs Poké Balls leur échappent. Jessie déclare que son Arbok et son Excelangue s'en vont. Cela est dû à l'interruption de diffusion et le changement d'ordre des épisodes à cause de l'épisode 38. L'épisode 52 était censé être diffusé avant celui-ci.
- À un moment dans l'épisode, le Pikachu de Sacha articule mais aucun cri n'est audible.
- Le Pokédex décrit Canarticho comme le Pokémon Canard Sauvage, alors qu'il s'agit du Pokémon Canard Fou.
Descriptions du Pokédex[modifier]
- Canarticho
- Un Pokémon Canard Sauvage. Sa chair est délicieuse surtout si elle est préparée avec des poireaux. C'est pour cette raison que ce Pokémon a été décimé et qu'il est en voie d'extinction.
Titre dans d'autres langues[modifier]
Langue | Titre | Ce qui donne en français |
---|---|---|
Allemand | Der Trickbetrüger | L'escroc astucieux |
Anglais | So Near, Yet So Farfetch'd* | Si Proche, Pourtant si Canarticho |
Espagnol (Europe) | Tan cerca, y aún así tan Farfetch'd | Si Proche, Pourtant si Canarticho |
Italien | Una bella lezione | Une belle leçon |
Japonais | カモネギのカモ | Le vilain petit Canarticho |
Portugais (Brésil) | O Pokémon Farfetch'd | Le Pokémon Canarticho |
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition ! |