EP239

De Poképédia
(Redirigé depuis Épisode 239)
← Épisode 238Épisode 239Épisode 240 →
Le vent de la discorde
Nom japonais キレイハナVSラフレシア!草原の平和!
Kireihana VS Ruffresia! Sōgen no heiwa!
Série Pokémon, la série
cycle 1 : Pocket Monsters
Saison saison 5 : La quête ultime
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 2003
Sortie(s) au Japon 7 mars 2002
Sortie(s) aux États-Unis 22 mars 2003

Le vent de la discorde (titre japonais : キレイハナVSラフレシア!草原の平和!, ce qui donne en français : « Joliflor VS Rafflesia ! Harmonie dans la prairie ! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 7 mars 2002, aux États-Unis le 22 mars 2003 et en France le ??.

Synopsis[modifier]

Le titre de l'épisode.

Sacha admire ses Badges, alors que Pikachu repère des Mystherbe mal en point. Pierre les soigne et le Pokégroupe inspecte les environs pour savoir ce qui s'est passé. Sous un arbre gigantesque, le groupe aperçoit des Rafflesia et des Joliflor qui se disputent. Sacha les sépare grâce à Macronium avant que Steeve les rejoigne. Il explique au groupe que les différentes évolutions de Mystherbe ont séparé le territoire pour pouvoir vivre paisiblement ensemble. Puis le groupe apprend et voit que le vent amène des fragments de Pierre Plante ou Soleil selon sa direction, permettant aux Ortide d'évoluer.

Témoin d'une autre dispute, Sacha l'interrompt encore grâce à Macronium. De son côté, la Team Rocket pique-nique tranquillement sur un lieu devenant un champ de bataille entre Rafflesia et Joliflor. Jessie et James, atteints par les Para-Spore, sont soignés par Miaouss qui vole des algues dans le laboratoire de Steeve. Après leur guérison, Miaouss voit très bien Giovanni en compagnie de toutes les évolutions de Mystherbe. Selon Steeve, l'arbre géant et son ombre seraient la cause des disputes. Après une rafale de vent, les disputes reprennent et Macronium doit encore interrompre les Pokémon.

Une tempête se prépare et les Rafflesia sont en passe de devenir très nombreux. Au cours de la tempête, les vents changent de direction, donnant une prolifération de Joliflor. Puis les vents changent régulièrement d'orientation. Les populations de Rafflesia et Joliflor donnent lieu à une grande bataille générale. La Team Rocket débarque, sans robot, mais avec un grand sac. Le trio se retrouve au milieu des hostilités et ne parvient à rien si ce n'est se retrouver paralysé. Finalement, la bagarre cesse et Ondine mène les négociations. La Team Rocket a réussi à se soigner de la paralysie et capture les Pokémon Plante. Du coup, les Rafflesia et Joliflor se rassemblent et combattent ensemble. Finalement, un Fouet Lianes de Macronium envoie la Team Rocket vers d'autres cieux.

Les Rafflesia et Joliflor se sont réconciliés et le Pokégroupe peut continuer son voyage.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Quel est ce Pokémon ? - 0059 Arcanin

Pokémon de l'épisode[modifier]

Pensée[modifier]

Lieu[modifier]

Moment important[modifier]

Équipe des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0153 Macronium 0155 Héricendre
0158 Kaiminus 0164 Noarfang 0231 Phanpy

Pokémon d'Ondine[modifier]

0118 Poissirène 0120 Stari 0054 Psykokwak
0175 Togepi 0061 Têtarte 0222 Corayon

Pokémon de Pierre[modifier]

0095 Onix 0074 Racaillou 0169 Nostenfer
0204 Pomdepik

Pokémon de Jessie[modifier]

0024 Arbok 0202 Qulbutoké

Pokémon de James[modifier]

0110 Smogogo 0071 Empiflor

Devise de la Team Rocket[modifier]

Les Rocket masqués.

Jessie : « Nous sommes de retour, levez les yeux au ciel »
James : « Pour vous jouer un mauvais tour, nos masques sont essentiels »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui, la guerre ! »

Anecdote[modifier]

Erreur[modifier]

  • Pierre désigne la Pierre Plante par sa traduction littérale anglaise, « Pierre Feuille ».

Descriptions du Pokédex[modifier]

Aucune

Titre dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand Von wo der Wind weht D'où le vent souffle
Anglais Whichever Way the Wind Blows Selon la Façon dont le Vent Souffle
Espagnol (Europe) Sople como sople el viento Selon la façon dont le vent souffle
Italien Secondo il vento che tira Selon la façon dont le vent souffle
Japonais キレイハナVSラフレシア!草原の平和! Joliflor VS Rafflesia ! Harmonie dans la prairie !
Portugais (Brésil) Onde Quer que o Vento Sopre D'où le Vent Souffle
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !