Succo fresco
Succo fresco | |
Descrizione da Paper Mario: | A bubbly soda. Cures shrinking or poisoning and restores 5 FP.[1] |
Descrizione da Paper Mario: Il Portale Millenario: | Ottima bevanda dello Chef. Dona 5 PF e cura veleno. |
Preparato da: | Tayce T. Chef Champignon |
PF ridati: | 5 |
Il Succo fresco (conosciuto come Super Soda[2] in Paper Mario) è una bevanda apparsa in Paper Mario e in Paper Mario: Il Portale Millenario. Bevendola, il suo effetto è quello di restituire 5 PF, curare l'avvelenamento e altre alterazioni di stato.
In Paper Mario, la Super Soda appare, oltre che come ricetta, anche nella Shy Guy's Toy Box. Se la Principessa Peach dice a Bowser che Mario odia le Super Soda, Kameka ne metterà una vicino a un forziere nella Shy Guy's Toy Box, proprio come se questa fosse un pericoloso ostacolo per il giocatore. A differenza di Paper Mario: Il Portale Millenario, può curare anche il rimpicciolimento.
Ricette[modifica | modifica sorgente]
Paper Mario[modifica | modifica sorgente]
Paper Mario: Il Portale Millenario[modifica | modifica sorgente]
In altre lingue[modifica | modifica sorgente]
Lingua
Nome
Significato
Giapponese
フレッシュジュース
Furesshu jūsu
Furesshu jūsu
Succo fresco
Inglese
Super Soda (PM)
Fresh Juice (PMIPM)
Fresh Juice (PMIPM)
-
Succo Fresco
Succo Fresco
Francese
Jus de fruit (PMIPM)
Succo di frutta
Tedesco
Super Soda
-
Spagnolo
Zumo Fresco (PMIPM)
Succo Fresco
Cinese
新鲜果汁
Xīnxiān guǒzhī
Xīnxiān guǒzhī
Succo fresco
Link interwiki[modifica | modifica sorgente]
- "Super Soda" - Articolo sulla Super Mario Wiki inglese riguardo l'incarnazione dell'oggetto in Paper Mario
- "Fresh Juice" - Articolo sulla Super Mario Wiki inglese riguardo l'incarnazione dell'oggetto in Paper Mario: Il Portale Millenario
Riferimenti[modifica | modifica sorgente]
- ↑ La versione giapponese è invece leggermente diversa. Questa infatti riporta: FPが 『5』かいふくする どくなどを かいふくするジュース
- ↑ A causa di questa traduzione errata del nome in inglese, probabilmente dovuta allo sprite di gioco (vedi sopra), lo stesso oggetto è stato poi rinominato nel sequel. La versione giapponese, così come anche quella tedesca, mantengono invece invariato il nome. Per quanto riguarda quella italiana, non essendo Paper Mario mai stato tradotto ufficialmente, viene adottata in Paper Mario: Il Portale Millenario una localizzazione più fedele all'originale giapponese.