Tourist Tips
Tourist Tips (Points of Advice in the SNES version) are helpful tips that are displayed upon the player hitting a Message Block or after an event occurs in Super Mario World and its reissue. This is a list of all the text found visible in English, French, German, and Spanish.
Entries[edit]
English (SNES) | English (GBA) | French | German | Spanish | |
---|---|---|---|---|---|
Intro | Welcome! This is Dinosaur Land. In this strange land we find that Princess Toadstool is missing again! Looks like Bowser is at it again! |
Welcome to Dinosaur Land! It seems that Princess Toadstool is missing... and that means Bowser must be up to his old tricks again! |
Bienvenue à Dino-Land! On diraît bien que la Princesse Peach a disparu... Ca doit vouloir dire que l'ignoble Bowser est de retour! |
Willkommen im Dinosaurierland! Prinzessin Toadstool wird vermisst, was debeutet, dass der böse Bowser wieder einmal sein Unwesen treibt! |
¡Bienvenido al País de los Dinosaurios! Parece que la Princesa Toadstool ha desaparecido... ¡Y eso significa que Bowser debe haber vuelto a las andadas! |
Yoshi's House | Before defeating Bowser: | ||||
Hello! Sorry I'm not home, but I have gone to rescue my friends who were captured by Bowser. - Yoshi |
Hello! Sorry I'm not home, but I've gone to rescue my friends, who were captured by Bowser. - Yoshi |
Coucou! Désolé de ne pas être chez moi mais je suis parti sauver mes amis, prisonniers de Bowser. - Yoshi |
Hallo! Ich bin leider nicht zu Hause. Ich muss meine Freunde retten, die Bowser sich geschnappt hat. - Yoshi |
¡Hola! Siento no estar en casa, pero he ido a rescatar a mis amigos que han sido secuestrados por Bowser. - Yoshi | |
Before defeating Bowser with Yoshi: | |||||
It is possible to fill in the dotted line blocks. To fill in the yellow ones, just go west then north to the top of the mountain. |
Are you curious about the blocks surrounded by dotted lines? To fill in the yellow ones, just go west, then head north to the mountain's top. |
Vous êtes curieux de savoir à quoi servent les blocs entourés de pointillés? Pour remplir les jaunes, allez vers l'ouest, puis au nord jusqu'au sommet de la montagne. |
Wunderst du dich über die Blöcke mit dem ge- strichelten Rand? Du kannst die gelben sicht- bar machen, indem du auf die Spitze des Ber- ges im Westen steigest. |
¿Sientes curiosidad por los bloques rodeados por líneas de puntos? Para rellenar los amarillos, ve al oeste y luego al norte, hasta la cima de la montaña. | |
After beating Bowser: | |||||
- | Hello! Sorry I'm not home. I've gone to play with my friends. I hope to see you again! - Super Dragon Yoshi |
Coucou! Je ne suis pas à la maison je suis en train de jouer avec mes petits copains. A bientôt! - Yoshi le Super Dragon |
Hallo! Ich bin leider nicht zu Hause, sondern unterwegs mit meinen Freunden spielen. Bis vielleicht bald! -Super-Drache Yoshi |
¡Hola! Siento no estar en casa. He salido a jugar con mis amigos. ¡Espero volver a verte pronto! -Super Dragon Yoshi | |
Yoshi's Island 1 | |||||
Aboveground: | |||||
-POINT OF ADVICE- You can hold an extra item in the box at the top of the screen. To use it, press the SELECT Button. |
Press the A Button to jump! Press the R Button to do a Spin Jump! After nabbing a Mushroom, do Spin Jumps to crush blocks and enemies, including ones you can't normally jump on. |
Bouton A pour sauter, bouton R pour un saut toupie! Après un champi, un saut toupie, et vous casserez des blocs et battrez des ennemis invulnérables autrement. |
Drücke den A-Knopf, om zu springen oder die R- Taste zum Drehsprung. Nach Verzehr eines Pil- zes kannst du so Blöcke zerbrechen und auf Geg- ner hüpfen, die vorher unberührbar waren. |
¡Pulsa el Botón A para saltar y el Botón R para dar un Salto Giro! Si comes un Champiñon, con el Botón R aplastarás bloques y enemigos... ihasta los que no podías aplastar normalmente! | |
Underground: | |||||
- | - Tourist Tips - You can hold an extra item in the box at the top of the screen. To use that item, press SELECT. |
Truc pour touristes Vous pouvez détenir un objet supplémentair dans la boître en haut de l'écran. Pour l'utiliser, appuyez juste sur SELECT. |
- Tipp für Touristen - Du kannst ein zusätz oben am Blidschirmrand aufbewahren. Drücke SELECT und se fällt herunter. |
-Pistas para turistas- Puedes guardar un objeto extra en el recuadro superior de la pantalla. Para usarlo, pulsa SELECT. | |
Second aboveground: | |||||
-POINT OF ADVICE- To pick up a shell, use the X or Y Button. To throw a shell upwards, look up and let go of the button. |
- Tourist Tips - Hold the B Button to pick up a shell. Let go of the B Button to throw it. To throw the shell into the air, press Up on the Control Pad and let go of the B Button. |
Truc pour touristes Servez-vous du bouton B pour ramasser une cara- pace. Relâchez B pour la lancer. Pour la lancer vers la haut, appuyez sur Haut de la manette et relâchez B. |
- Tipp für Touristen - Drücke den B-Knopf, um einen Panzer aufzuheben und lass den B-Knopf los, um ihn zu werfen Drückst du das Steuer- kreuz dabei nach oben, wirfst du ihn hoch. |
-Pistas para turistas- Pulsa el Botón B para recoger un caparazón y suéltalo para lanzarlo. Para lanzarlo hacia arriba, pulsa arriba en el Panel de Control y suelta el Botón B. | |
Yoshi's Island 2 | |||||
After rescuing Yoshi: | |||||
Hooray! Thank you for rescuing me. My name is Yoshi. On my way to rescue my friends, Bowser trapped me in that egg. |
Hooray! Thank you so much for rescuing me. My name is Yoshi. When I went to rescue my friends, Bowser trapped me in that egg. |
Yahou! Merci de m'avoir liberé. Je m'appelle Yoshi. Je suis venu sauver mes amis mais Bowser m'a enfermé dans cet oeuf. |
Hurra! Ich bin gerettet! Vielen Dank! Ich heiße Yoshi. Bowser hat mich in dieses Ei geschperrt, als ich meine Freunde retten wollte. |
¡Hurra! Gracias por rescatarme. Me llamo Yoshi. Iba a rescatar a mis amigos cuando Bowser me encerró en ese huevo. | |
To the immediate right of where Yoshi is found: | |||||
To do a spin jump, press the A Button. A Super Mario spin jump can break some of the blocks and defeat some of the tougher enemies. |
Press the A Button to jump and the R Button to do a Spin Jump! After getting a Mushroom, you can crush blocks or enemies. You can also press the R Button to get off Yoshi's back. |
Bouton A pour sauter, bouton R pour un saut toupie! Après un champi, vous briserez aisément les ennemis comme les blocs. Pour sauter du dos de Yoshi, vous pouvez appuyer sur R. |
Drücken den A-Knopf, um zu springen oder dir R- Taste zum Drehsprung. Nach dem Verzehr eines Pilzes zerbrichst du so Blöcke. Oder drücke die R-Taste, um von Yoshi abzusteigen. |
¡Pulsa el Botón A para saltar y el Botón R para dar un Salto Giro! Si comes un Champiñon, podrás destruir bloques y enemigos. Con el Botón R también podrás bajar de Yoshi. | |
Right before the midpoint gate: | |||||
-POINT OF ADVICE- This gate marks the middle of this area. By cutting the tape here, you can continue from close to this point. |
- Tourist Tips - This gate marks the midpoint of this area. If you break the tape here, you'll be able to continue from this point. |
Truc pour touristes Cette borne marque le milieu du niveau. Briser la bande vous permettra de continuer à partir de ce point. |
- Tipp für Touristen - Dieses so genannte Mitteltor markiert die Mitte dieser Welt. Zer- brich die Stange, um von dort wieder anzu- fangen, wenn du vor dem Ziel ausscheidest. |
-Pistas para turistas- Esta portería marca la mitad de este nivel. Si rompes la cinta, podrás continuar desde este punto. | |
Yoshi's Island 3 | |||||
At the beginning of the level: | |||||
-POINT OF ADVICE- The big coins are Dragon Coins. If you pick up five of these in one area, you get an extra Mario. |
- Tourist Tips - The big coins are Dragon Coins. If you pick up five of these in an area, you get a 1 UP. |
Truc pour touristes Les grosses pièces sont des Pièces Dragon! Si vous en récoltez cinq au cours de même niveau, vous gagnez une vie supplémentaire. |
- Tipp für Touristen - Die großen Münzen sind Drachen-Münzen. Wenn du fünf davon in einer Welt findest, erhältst du ein Extra-Leben. |
-Pistas para turistas- ¡Las monedas grandes son Monedas Dragón! Si recoges cinco Monedas Dragón en un nivel, ganarás una vida extra. | |
At the midpoint gate: | |||||
When you stomp on an enemy, you can jump high if you hold the jump button. Use Up on the Control Pad to jump high in the shallow water. |
When you jump on a foe, you can boost your leap by holding the A Button. You can press Up on the Control Pad to jump high in shallow water. |
Quand vous piétinez un ennemi, vous pouvez sauter plus haut en maintenant le bouton de saut. Appuyez sur Haut sur la manette pour sauter haut dans l'eau. |
Springe auf einen Geg- ner und halte den A- Knopf gedrückt, um höher zu springen. Drückst du beim Sprung in flachen Wasser das Steuerkreuz nach oben, springst du auch dort hoch. |
Al caer sobre un enemigo, saltarás más alto si mantienes pulsado el botón A. Pulsa arriba en el Panel de Control para saltar más alto en aguas poco profundas. | |
Yoshi's Island 4 | |||||
In the Pokey area: | |||||
If you are in an area that you have already cleared, you can return to the map screen by pressing START, then SELECT. |
If you are in an area that you have already cleared, you can return to the map screen by simply pressing START and choosing Back. |
Si vous êtes dans un niveau que vous avez déjà terminé, vous pouvez revenir à la carte en appuyant sur START et en choisissant Retour. |
Eine Welt, die du be- reits beendet hast, kannst du verlassen und zur Landkarte zurück- kehren, indem du START drückst und Zurück auswählst. |
Si estás en un nivel que ya has terminado, puedes regresar a la Pantalla del Mapa pulsado START y seleccionando Volver. | |
At the end of the level: | |||||
You get Bonus Stars if you cut the tape at the end of each area. If you collect 100 Bonus Stars you can play a fun bonus game. |
You get Bonus Stars if you break the tape at the end of each area. If you collect 100 Bonus Stars, you can play a bonus game! |
Vous gagnez des Etoiles Bonus si vous brisez la barre à la fin de chaque niveau. Si vous arrivez à récupérer 100 Etoiles Bonus, vous jouerez à un jeu bonus! |
Du erhältst Bonus- Sterne, wenn du die Stange am Zieltor jeder Welt zerbricht. Hast du 100 Bonus-Sterne ge- sammelt, nimmst du am Bonus-Spiel teil! |
Al romper la cinta del final de cada nivel, obtendrás Estrellas Bonus. Cuando reúnas 100 Estrellas Bonus, ipodrás jugar un juego de bonus! | |
#1 Iggy's Castle | |||||
At the beginning: | |||||
Press Up on the Control Pad while jumping and you can cling to the fence. To go in the door at the end of this area, use Up also. |
Press Up on the Control Pad while jumping to cling to the fence. Also, press Up to go through the door at the end of this area. |
Appuyez sur Haut sur la manette pendant en saut pour grimper aux grillages. Pour passer la porte finale, appuyez à nouveau sur Haut. |
Drücke das Steuer- kreuz im Sprung nach oben, um dich am Zaun festzuhalten. Um durch die Tür am Ende dieses Levels zu gehen, musst du dasselbe tun. |
Para trepar por la verja, salta y pulsa arriba en el Panel de Control. Pulsa también arriba para abrir la puerta que hay al final del nivel. | |
At the end of the first section: | |||||
-POINT OF ADVICE- One of Yoshi's friends is trapped in the castle by Iggy Koopa. To defeat him, push him into the lava pool. |
- Tourist Tips - When trying to collect the five Dragon Coins, remember that there are some areas you can't go back to later! |
Truc pour touristes Lorsque vous essayez de récolter les cinq Pièces Dragon, rappelez-vous qu'il y a des endroits où vous ne pourrrez pas retourner plus tard! |
- Tipp für Touristen - Denke beim Sammeln der Drachen-Münzen daran, dass du ihn mache Level später nicht mehr zu- rückkehren kannst! |
-Pistas para turistas- Ten cuidado cuando trates de coger las cinco Monedas Dragón... ¡Hay áreas a las que no podrás regresar! | |
At the end of the second section, first time: | |||||
- | - Tourist Tips - Iggy Koopa has one of Yoshi's friends trapped in the castle. To defeat Iggy, push him into the lava pool. |
Truc pour touristes Un des amis de Yoshi est prisonnier du château d'Iggy Koopa. Pour le battre, essaie de le pousser dans la lave en fusion. |
- Tipp für Touristen - Einder von Yoshis Freun- den wird von Iggy Koopa gefangen gehalten. Besiege Iggy Koopa, indem du ihn in die Lava schubst. |
-Pistas para turistas- Iggy Koopa ha encerrado a uno de los amigos de Yoshi en el castillo. Para vencer a Iggy, hazlo caer en la lava. | |
At the end of the second section, consecutive times: | |||||
- | Now you can visit castles and areas that you have already cleared! Try these areas again to find all the secrets! |
Maintenent, vous pouvez visiter les niveaux et les château que vous avez déjà terminés! Refaites-les pour découvrir tous leurs secrets! |
Nun kannst du Festungen und Welten, die du be- reits beendet hast, wieder betreten! Besuche sie nochmal und löse alle Rätsel! |
¡Ahora puedes visitar los castillos y las zonas que ya hayas terminado! ¡Vuelve a estos niveles y descubre todos sus secretos! | |
After defeating Iggy, first time: | |||||
Mario has defeated the demented Iggy Koopa in castle #1 and rescued Yoshi's friend who is still trapped in an egg. Together, they now travel to Donut Land. |
Mario and Luigi have defeated the crazed Iggy Koopa in castle #1 and rescued Yoshi's friend, who is still trapped in an egg. Now, they travel together to Donut Land. |
Mario et Luigi ont vaincu Iggy Koopa le dément dans le château #1, sauvant ainsi l'ami de Yoshi, toujours em- prisonné dans un oeuf. Ensemble, ils voyagent maintenent vers Beignet-Land. |
Mario und Luigi haben den durchgeknallten Iggy Koopa in Festung Nr. 1 besiegt und Yoshis Freund gerettet, der immer noch in einen Ei gefangen ist. Gemeinsam machen sie sich nun auf zum Donut-Land. |
Mario y Luigi han derrotado al demente Iggy Koopa en el 1er. castillo y han rescatado al amigo de Yoshi, que permanece en un huevo. Ahora, pueden ir juntos a la Llanura del Donut. | |
After defeating Iggy, subsequent times: | |||||
- | Mario and Luigi have defeated the crazed Iggy Koopa in castle #1. |
Mario et Luigi ont vaincu Iggy Koopa le dément dans le château #1. |
Mario und Luigi haben den durchgeknallten Iggy Koopa in Festung Nr. 1 besiegt. |
Mario y Luigi han derrotado al demente Iggy Koopa en el 1er. castillo. | |
Donut Plains 1 | |||||
In the 500-coin (600-coin in the GBA version) area: | |||||
Use Mario's cape to soar through the air! Run fast, jump, and hold the Y Button. To keep balance, use left and right on the Control Pad. |
Use the Cape to soar through the air! Run fast, leap, and hold the B Button. Press Left and Right on the Control Pad to stabilize flight. |
Servez-vous de la cape de Mario pour vous envoler comme une flèche! Courez vite et maintenez le bouton B Appuyez sur auche ou Droite sur la manette pour vous stabiliser. |
Schwebe mit Marios Cape durchdie Luft! Renne, springe und halte dabei, den B-Knopf ge- drückt. Drücke zum aus- balancierten Schwebeflug das Steuerkreuz nach links und rechts. |
¡Usa la Capa de pluma para remontar el vuelo! Corre rápido, salta y mantén presionado el Botón B. Pulsa izq. o dcha. en el Panel de Control para planear. | |
At the end of the course: | |||||
The red dot areas on the map have two different exits. If you have the time and skill, be sure to look for them. |
The red dot areas on the map have two different exits. If you have the time and skill, be sure to find them both. |
Les niveaux marqués d'un point rouge sur la carte ont deux sorties. Cherchez les deux! |
Rote Action-Punkte auf der Landkarte zeigen: Es gibt zwei Ausgänge in dieser Welt! Bist du gut genug, sie beide zu finden? |
Los niveles de punto rojo en el mapa tienen dos salidas distintas. ¡demuestra tu habilidad y encuéntralas! | |
Donut Ghost House | |||||
At the very beginning: | |||||
This is a Ghost House. Can you find the exit? Hee, hee, hee... Don't get lost! |
Welcome to the Ghost House. Can you find the exit? Hee hee hee... Don't get lost! Hey, haven't we met somewhere before? |
Bienvenue à la Maison Hantée. Trouveras-tu la sortie? Hin hin hin hin... Ne te perds pas! Hé! On s'est pas déjà rencontrés? |
Willkommen im Spukhaus. Na, wo ist denn wohl der Ausgang? Hi hi hi hi... Verlauf dich nicht! He, dich habe ich doch schon einmal gesehen! |
Bienvenido a la Casa Encantada. ¿Sabrás encontrar tú solito la salida? Je, je, je... ¡No te pierdas! Eh, ¿no nos hemos visto antes en alguna parte? | |
In the Control Coin area: | |||||
- | - Tourist Tips - The coins trailing from the block can be controlled by remote! Use the Control Pad to guide them. |
Truc pour touristes Les pièces qui se tor- tillent lorsque vous frappez les blocs sont des pièces téléguidées! Servez-vous de la manette pour les diriger. |
- Tipp für Touristen - Die Richtung der Münzen, die manche Blöcke nach dem Anstoßen ausgeben, kannst du mit Hilfe des Steuerkreuzes fernsteuern. |
-Pistas para turistas- ¡Las monedas que salen al golpear algunos bloques se controlan a distancia! Utiliza el Panel de Control para elegir en qué dirección moverlas. | |
Donut Plains 3 | |||||
At the very beginning: | |||||
- | - Tourist Tips - Press the L Button and Up on the Control Pad to look up. Press Down to look down. |
Truc pour touristes Appuyez sur le bouton L et Haut sur la manette pour regarder vers le haut. Faltes le contraire pour regarder en bas. |
- Tipp für Touristen - Um nach oben bzw. unten zu schauen, hältst du die L-Taste gedrückt und gleichzeitig das Steuerkreuz ent- sprechend nach oben bzw. unten. |
-Pistas para turistas- Para mirar hacia arriba, pulsa el Botón L y arriba en el Panel de Control. Para mirar hacia abajo, haz lo contrario. | |
Before the first moving platform: | |||||
You can slide the screen left or right by pressing the L or R Buttons on top of the controller. You may be able to see further ahead. |
Sometimes, you can press the L Button to scroll the screen left or right to see farther ahead. |
Parfois vous pourrez appuyer sur le bouton L pour faire défiler l'écran à gauche et à droite afin de voir plus loin. |
Manchmal kannst du die L-Taste drücken und so den Buldschirm weiter nach links oder rechts verschieben, um besser vorauschauen zu können. |
A veces podrás pulsar el Botón L para mover el encuadre a izquierda o derecha y ver qué sucede más allá. | |
Donut Secret House | |||||
After the secret exits, before the fake exit: | |||||
There are five entrances to the Star World in Dinosaur Land. Find them all and you can travel between many different places. |
There are five entrances to Star World in Dinosaur Land. If you find them all, you can travel between the different places. |
Il y a cinq entrées pour le Monde Etoile dans Dino-Land. Si vous les trouvez toutes, vous pourrez voyager aisément entre les différentes régions. |
Im Dinosaurierland gibt es fünf Eingänge zur Sternenwelt. Findest du alle, kannst du zwischen den verschiedenen Wel- ten hin- und herreisen! |
Existen cinco entradas al Mundo Estelar del País de los Dinosaurios. Si las encuentras todas, podrás viajar fácilmente de un lugar a otro. | |
Donut Secret 2 | |||||
At the very beginning: | |||||
- | - Tourist Tips - The coins trailing from the block can be controlled by remote! Use the Control Pad to guide them. |
Truc pour touristes Les pièces qui se tor- tillent lorsque vous frappez les blocs sont des pièces téléguidées! Servez-vous de la manette pour les diriger. |
- Tipps für Touristen - Die Richtung der Münzen, die manche Blöcke nach dem Anstoßen ausgeben, kannst du mit Hilfe des Steuerkreuzes fernsteuern. |
-Pistas para turistas- ¡Las monedas que salen al golpear algunos bloques se controlan a distancia! Utiliza el Panel de Control para elegir en qué dirección moverlas. | |
#2 Morton's Castle | |||||
After defeating Morton, first time: | |||||
Morton Koopa Jr. of castle #2 is now just a memory. The next area is the underground Vanilla Dome. What traps await Mario in this new world? What will become of Princess Toadstool? |
Morton Koopa Jr., of castle #2, is now just a memory. The next area is the underground Vanilla Dome. What traps await Mario and Luigi in this new world? What will become of Princess Toadstool? |
Morton Koopa Jr, du château #2 n'est plus qu'un mauvais souvenir. La prochaine étape est le niveau souterrain du Dôme Vanille. Quels pièges attendent nos héros dans ce nouveau monde? Qu'adviendra- t-il de la Princesse Peach? |
Morton Koopa jr. aus der Festung Nr. 2 gehört nun der Vergangenheit an. Der unter- irdische Vanille-Dom liegt jetzt voraus. Welche Gefah- ren erwarten Mario und Luigi dort und wie geht es der armen Prinzessin Toadstool? |
Morton Koopa Jr. y el 2° castillo ya son histaria. Rumbo a la Colina Vainilla. ¿Qué trampas les aguardan a Mario y a Luigi en este mundo subterráneo? ¿Qué será de la Princesa Toadstool? | |
After defeating Morton, subsequent times: | |||||
- | Morton Koopa Jr., of castle #2, is now just a memory. |
Morton Koopa Jr, du château #2 n'est plus qu'un mauvais souvenir. |
Morton Koopa jr. aus Fes- tung Nr. 2 gehört nunmehr der Vergangenheit an. |
Morton Koopa Jr. y el 2° castillo ya son histaria. | |
#3 Lemmy's Castle | |||||
After defeating Lemmy, first time: | |||||
Mario has triumphed over Lemmy Koopa of castle #3. Mario's quest is starting to get much more difficult. Have you found the Red and Green Switches yet? |
Mario and Luigi have triumphed over Lemmy Koopa of castle #3. Their quest is getting more and more difficult. Have you found the Red and Green Switches yet? |
Mario et Luigi ont triomphé de Lemmy Koopa, du château #3. La quête de Mario devient de plus en plus dangereuse. Avez-vous déjà trouvé l'interrupteur rouge? Et le vert? |
Mario und Luigi triumphier- ten über den lächerlichen Lemmy Koopa in Festung Nr. 3. Ihr Abenteuer wird immer schwieriger! Hast du schon den Roten und den Grünen Schalter gefunden? |
Mario y Luigi han vencido a Lemmy Koopa en el 3er. castillo. Su búsqueda se torna más y más difícil. Por cierto, ¿has encontrado ya el Interruptor Rojo y el Interruptor Verde? | |
After defeating Lemmy, subsequent times: | |||||
- | Mario and Luigi have triumphed over Lemmy Koopa of castle #3. |
Mario et Luigi ont triomphé de Lemmy Koopa, du château #3. |
Mario und Luigi triumphierten in Festung Nr. 3 über den lächerlichen Lemmy Koopa. |
Mario y Luigi han vencido a Lemmy Koopa en el 3er. castillo. | |
Butter Bridge 1 | |||||
At the end of the area: | |||||
- | - Tourist Tips - Try striking a bonus block AFTER you have found at least 30 coins in an area... |
Truc pour touristes Essayez de frapper un bloc bonus APRES avoir trouvé au moins 30 pièces dans le niveau... |
- Tipp für Touristen - Springe erst an einen Bonus-Block, NACHDEM du mindestens 30 normale Münzen in einer Welt ge- sammelt hast... |
-Pistas para turistas- Prueba a golpear un Bloque de Bonus DESPUÉS de haber encontrado al menos 30 monedas en un nivel... | |
#4 Ludwig's Castle | |||||
After defeating Ludwig, first time: | |||||
Ludwig von Koopa's days of composing Koopa symphonies in castle #4 are over. The Forest of Illusion lies ahead. Mario must use his brain to solve the puzzle of this perplexing forest. |
Ludwig von Koopa's days of composing symphonies in castle #4 are over. The Forest of Illusion lies ahead. Mario and Luigi must now try to solve the puzzle of this perplexing forest. |
Ludwig Von Koopa a composé son dernier requiem dans le château #4. Devant vous, la Forêt Illusoire. Mario et Luigi doivent maintenant s'attaquer aux mystères qui peuplent cette étrange forêt. |
Die Tage des Symphonien komponierenden Ludwig von Koopa in Festung Nr. 4 sind gezählt. Der düstere Wald der Illusion wartet schon! Mario und Luigi begeben sich bang auf die Irrwege dieses rätselhaften Waldes. |
Los días de Ludwig von Koopa como compositor de sinfonías en el 4° castillo han tocado a su fin. El Bosque Ilusión se avista a lo lejos. Mario y Luigi deberán resolver el enigma de erste enrevesado lugar. | |
After defeating Ludwig, subsequent times: | |||||
- | Ludwig von Koopa's days of composing Koopa symphonies in castle #4 are over. |
Ludwig Von Koopa a composé son dernier requiem dans le château #4. |
Die Tage des Symphonien komponierenden Ludwig von Koopa in Festung Nr. 4 sind gezählt. |
Los días de Ludwig von Koopa como compositor de sinfonías en el 4° castillo han tocado a su fin. | |
#5 Roy's Castle | |||||
After defeating Roy, first time: | |||||
Mario found his way through the Forest of Illusion and has put an end to Roy Koopa of castle #5. Onward to the dangerous (but tasty) Chocolate Island! |
Mario and Luigi have found their way through the Forest of Illusion and have put an end to Roy Koopa in castle #5. Onward, to the deliciously dangerous Chocolate Island! |
Trouvant leur chemin à travers la Forêt Illusoire, nos héros mettent un terme aux méfaits de Roy Koopa dans le château #5. Direction la délicieuse Ile Chocolat! |
Mario und Luigi konnten den verschlungenen Pfaden des Waldes der Illusion entkom- men und Roy Koopa in Festung Nr. 5 das Ende bereiten! Die gefährlich genüssliche Schoko-Insel ist das nächste Ziel der Helden. |
Mario y Luigi han logrado hallar el camino a través del Bosque Ilusión y han terminado con Roy Koopa en el 5° castillo. ¡Más adelante se encuentra la deliciosa, y peligrosa, Isla Chocolate! | |
After defeating Roy, subsequent times: | |||||
- | Mario and Luigi have put and end to Roy Koopa in castle #5. |
Nos héros mettent un terme aux méfaits de Roy Koopa dans le château #5. |
Mario und Luigi konnten dem rockigen Roy Koopa in Fes- tung Nr. 5 das Ende bereiten! |
Mario y Luigi han terminado con Roy Koopa en el 5° castillo. | |
Chocolate Island 2 | |||||
At the beginning of the level: | |||||
Here, the coins you collect or the time remaining can change your progress. Can you find the special goal? |
The coins you collect or the time remaining can affect your progress in this area. Can you find the special goal? |
Les pièces que vous ramassez ou le temps restant peuvent changer beaucoup de choses dans ce niveau. Trouverez-vous la sortie spéciale? |
Die Zahl der gesam- melten Münzen oder die verbleibende Zeit kann den Spielverlauf verän- dern! Findest du den geheimen Ausgang? |
En este nivel, las monedas que cojas y el tiempo que reste influirán en tu avance. ¿Encontrarás la salida especial? | |
#6 Wendy's Castle | |||||
After defeating Wendy, first time: | |||||
Wendy O. Koopa in castle #6 has sung her last song. Mario must meet the challenge that is now before him. There is a sunken ship that appears to be a gateway to the Valley of Bowser. |
Wendy O. Koopa, of castle #6, has sung her swan song. Mario and Luigi now see the challenge that lies before them. There is a sunken ship that seems to be the threshold of the dreaded Valley of Bowser. |
C'est le chant de cygne pour Wendy O'Koopa dans le château #6. Mario et Luigi doivent maintenent explorer la sinistre épave qui, semblerait-il, est un passage vers la non moins sinistre Vallée de Bowser. |
Wendy O. Koopa in Festung Nr. 6 trällerte ihre letzte Arie. Mario und Luigi erkennen nun ihr nächstes Ziel Ein versunkenes Geisterschiff scheint das Tor zu Bowsers unterirdi- schem finsteren Tal zu sein. |
Wendy O. Koopa, en el 6° castillo, ha entonado su canto del cisne. Mario y Luigi pueden ver ahora el desafío al que se enfrentan. Los restos de un naufragio parecen ser la puerte que conduce al Valle de Bowser. | |
After defeating Wendy, subsequent times: | |||||
- | Wendy O. Koopa, of castle #6, has sung her swan song. |
C'est le chant de cygne pour Wendy O'Koopa dans le château #6. |
Wendy O. Koopa in Festung Nr. 6 trällerte ihre letzte Arie. |
Wendy O. Koopa, en el 6° castillo, ha entonado su canto del cisne. | |
#7 Larry's Castle | |||||
After defeating Larry, first time: | |||||
Mario has defeated Larry Koopa in castle #7. All that is left is Bowser's Castle where Princess Toadstool is being held. Can Mario rescue her and restore peace to Dinosaur Land? |
Mario and Luigi have defeated Larry Koopa in castle #7. All that remains is Bowser's Castle, where Princess Toadstool is being held prisoner. Can they rescue her and restore peace to Dinosaur Land? |
Mario et Luigi ont terrassé Larry Koopa dans le château #7. Il ne reste plus que le palais de Bowser, oú la Princesse Peach est captive. Mario pourra-t-il la sauver et ramener la paix sur Dino-Land? |
Mario und Luigi ließen Larry Koopa in Festung Nr. 7 alt aussehen. In Bowsers Burg wird Prinzessing Toadstool gefangen halten. Kann das Heldenduo sie retten und das friedliche Dinosaurierland von dem Bösewicht befreien? |
Mario y Luigi han derrotado a Larry Koopa en el 7° castillo. Sólo queda el Castillo de Bowser, donde la Princesa Toadstool permanece cautiva. ¿Podrán rescatarla y devolver la paz al País de los Dinosaurios? | |
After defeating Larry, subsequent times: | |||||
- | Mario and Luigi have defeated Larry Koopa in castle #7. |
Mario et Luigi ont terrassé Larry Koopa dans le château #7. |
Mario und Luigi ließen Larry Koopa in Festung Nr. 7 alt aussehen. |
Mario y Luigi han derrotado a Larry Koopa en el 7° castillo. | |
Front Door Back Door credits | |||||
After defeating Bowser, first time: | |||||
Mario's adventure is over. Mario,the Princess,Yoshi, and his friends are going to take a vacation. |
Mario and Luigi's adventure is over. Mario, Luigi, Peach, Yoshi, and friends are all going to take a vacation. |
Les aventures de nos héros sont enfin terminées! Mario, Luigi, la Princesse, Yoshi et ses amis peuvent se reposer! |
Das war Marios und Luigis Abenteuer. Mario, Luigi, Peach, Yoshi und all seine Freudne nehmen Urlaub. |
La aventura ha terminado. Mario, Luigi, la Princesa, Yoshi y sus amigos van a tomarse unas vacanciones. | |
After defeating Bowser, consecutive times: | |||||
- | Mario and Luigi's adventure is over. |
Les aventures de nos héros sont enfin terminées! |
Marios und Luigis Abenteuer ist nun vorüber. |
La aventura de Mario y Luigi ha terminado. | |
Credits: | |||||
<SNES staff credits> THANK YOU Para-bomb |
<GBA staff credits> THANK YOU Para-bomb |
<GBA staff credits> THANK YOU Para-Bomb |
<GBA staff credits> THANK YOU Para-Bomb |
<GBA staff credits> THANK YOU Para-Bomb | |
Star World | |||||
Blue Yoshi: | |||||
- | Yahoo! Thank you for rescuing me. I'm a Blue Yoshi. I can fly no matter what color shell I eat! |
Wahou! Merci de m'avoir libéré. Je suis un Yoshi bleu. Je peux voler quelle que soit la couleur de la carapace que je mange! |
Juhu! Danke, dass du mich gerettet hast! Ich bin en Blauer Yoshi und kan fliegen, egal welche Farbe der Panzer hat, den ich im Maul trage! |
¡Yuju! Gracias por rescatarme. Soy un Yoshi Azul. ¡Si como caparazones de cualquier color, puedo volar! | |
Yellow Yoshi: | |||||
- | Wahoo! Thank you so much for rescuing me. I'm a Yellow Yoshi. I can stomp sand clouds no matter what color shell I eat! |
Yihaa! Merci de m'avoir libéré. Je suis un Yoshi jaune. Je peux jeter du sable en sautant, et ça, quelle que soit la couleur de la carapace que je mange! |
Klasse! Ich bin gerettet! Danke! Ich bin ein Gelber Yoshi und stampfe so kräftig, auf, dass Sandwolken stieben, egal welche Farbe der Panzer hat, den ich im Maul trage! |
¡Yuju! Gracias por rescatarme. Soy un Yoshi Amarillo. ¡Si como caparazones de cualquier color, caigo con fuerza formando nubes de arena! | |
Red Yoshi: | |||||
- | Yippee! Thank you for rescuing me. I'm a Red Yoshi. I can breathe fire no matter what color shell I eat! |
Yipee! Merci de m'avoir libéré. Je suis un Yoshi rouge. Je peux cracher des flammes quelle que soit la couleur de la carapace que je mange! |
Jippie! Du hast mich gerettet! Danke! Ich bin ein Roter Yoshi und spucke Feuer, egal welche Farbe der Panzer hat, den ich im Maul trage! |
¡Yuju! Gracias por rescatarme. Soy un Yoshi Rojo. ¡Si como caparazones de cualquier color, puedo echar fuego por la boca! | |
Gnarly | |||||
Prior to clearing the Special Zone: | |||||
Amazing! Few have made it this far. Beyond lies the Special Zone. Complete it and you can explore a strange new world. GOOD LUCK! |
Amazing! Few have made it this far. Beyond lies the Special Zone. Complete it, and you'll receive a special surprise. Good luck! |
Démant! Peu ont réussi à arriver jusque là. Au-delà, c'est la Zone Spéciale. Terminez-la et vous recevrez une surprise spéciale. Bonne chance! |
Erstaunlich! Nur wenige kamen bis hierer! Vor dir liegt die Special-Welt! Erforsche sie komplett und du erlebst eine echte überraschung! Viel Glück! |
¡Increíble! ¡Muy pocos han llegado tan lejos! A partir de aquí comienza la Zona Especial. Si la terminas, recibirás una sorpresa especial. ¡Suerte! | |
After clearing the Special Zone: | |||||
- | You cleared the Special Zone! Now you can save your best scores in this zone! |
Vous avez terminé le parcours spécial! Dans ce nouveau parcours spécial vous pouvez sauvegarder votre meilleur score! |
Du hast die Special- Welt beendet! In dieser Special-Welt kannst du von nun an deinen höchsten Punktestand speichern! |
¡Has terminado la Zona Especial! ¡Ahora podrás guardar tus récords en esta zona! | |
All Switch Palaces | - SWITCH PALACE - The power of the switch you have pushed will turn <empty block> into <filled block> . Your progress will also be saved. |
- Switch Palace - The power of the switch you pressed will turn <empty block> into <filled block> . |
Palais Bloc. Le pouvoir de l'interrupteur que vous avez activé transformera <empty block> en <filled block> . |
- Schalterpalast - Der Schalter, den du ge- drückt hast, verwandelt <empty block> in <filled block>. |
Palacio del Interruptor El poder del interruptor que acabas de accionar convertirá los <empty block> en <filled block> . |