An unorthodox Irish policeman with a confrontational personality is partnered with an uptight F.B.I. agent to investigate an international drug-smuggling ring.An unorthodox Irish policeman with a confrontational personality is partnered with an uptight F.B.I. agent to investigate an international drug-smuggling ring.An unorthodox Irish policeman with a confrontational personality is partnered with an uptight F.B.I. agent to investigate an international drug-smuggling ring.
- Nominated for 1 BAFTA Award
- 17 wins & 29 nominations total
Declan Mannlen
- James McCormick
- (as Declan Mannion)
- Director
- Writer
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Storyline
Did you know
- TriviaThe film's director and writer, John Michael McDonagh, is the brother of Martin McDonagh, who had directed Gleeson in the Oscar-winning Six Shooter (2004) and the critically acclaimed In Bruges (2008).
- GoofsWhen swimming in the sea Gerry has no gloves and cold red hands. On emerging from the sea to greet Wendell he is wearing wet suit gloves.
- Quotes
Sergeant Gerry Boyle: There were gay lads in the IRA?
Colum Hennessey: Mmm... one or two.
[Shrugs]
Colum Hennessey: It was the only way we could successfully infiltrate the MI5.
- ConnectionsFeatured in Maltin on Movies: Cowboys & Aliens (2011)
Featured review
Screenplay writer John Michael McDonagh's directorial debut, "The Guard" (2011) is really a fine movie, relying the least on the originality of its story, describing criminal proceedings of the group of cocaine drug-smugglers and their interaction with local police, set against the backdrop of small-town western Ireland, however, filled with crackling good dialogue, sparkling with wisecracks, accompanied with nice scenery and pleasant, unobtrusive music. But, what makes it the best is its protagonists' performances.
Brendan Gleeson is usually natural, making the character he plays fit like a glove—whether the robust and humorous loyal buddy and the warrior, as in "Braveheart" (1995), or a quiet and subdued aspiring politician, as in "Gangs of New York" (2002), or a non-supportive father, civil war volunteer-turned-deserter, as in "Cold Mountain" (2003), whether the gentle, mentoring, culture-exploring hit man in hiding, as in "In Bruges" (2008), or on the other side of the law, the grouchy police sergeant with defiant, often dissident sense of humour (provocative in one-liners like "being FBI, don't you prefer to fight unarmed women and children "), as in this movie--and Don Cheadle, in the role of FBI agent Wendell Everett, a bit in the shade of Gleeson's Gerry Boyle, but nevertheless, sufficiently competitive ("Langley is CIA, I'm FBI "), neat and convincing in his performance as always. (I admit to have a soft spot for this actor since his impressive role of the manager of Kigali Mille Collines hotel in the movie "Hotel Rwanda" (2004), the very same hotel I have been frequenting for two months in 1995, just a year later to tragic events described in the movie.)
To a pretty frequent movie goer like myself, who hasn't seen a single en par (or better?) leading actor in this year that is rapidly advancing towards its end, it is hard to believe that very many better acting performances could be demonstrated in the remaining two months or so. Therefore, if Brendan Gleeson does not find himself at least among top nominees for any yearly awarded film prize, I'll have a problem finding such decisions just.
As a marginal note, I was lucky to watch this movie back home in my motherland, because having it subtitled was very helpful in order not to miss any of sergeant Boyle's wisecracks, delivered often in heavy Irish accent, and to understand at all occasional lines, uttered by marginal characters, spoken completely in Gaelic. Of course, point was not to be understood by English native speakers, but it was still interesting to know what usual "advices" (if not insults) were given to English speakers, though eventually not English (as FBI agent!) at all. As Irish colleague of mine once said "We don't sing songs in Gaelic so English people cannot understand how badly we talk about them, they know it already! We sing in Gaelic simply because that's our traditional language (N.B. official whatsoever), and songs sound much better and sweeter in it."
Brendan Gleeson is usually natural, making the character he plays fit like a glove—whether the robust and humorous loyal buddy and the warrior, as in "Braveheart" (1995), or a quiet and subdued aspiring politician, as in "Gangs of New York" (2002), or a non-supportive father, civil war volunteer-turned-deserter, as in "Cold Mountain" (2003), whether the gentle, mentoring, culture-exploring hit man in hiding, as in "In Bruges" (2008), or on the other side of the law, the grouchy police sergeant with defiant, often dissident sense of humour (provocative in one-liners like "being FBI, don't you prefer to fight unarmed women and children "), as in this movie--and Don Cheadle, in the role of FBI agent Wendell Everett, a bit in the shade of Gleeson's Gerry Boyle, but nevertheless, sufficiently competitive ("Langley is CIA, I'm FBI "), neat and convincing in his performance as always. (I admit to have a soft spot for this actor since his impressive role of the manager of Kigali Mille Collines hotel in the movie "Hotel Rwanda" (2004), the very same hotel I have been frequenting for two months in 1995, just a year later to tragic events described in the movie.)
To a pretty frequent movie goer like myself, who hasn't seen a single en par (or better?) leading actor in this year that is rapidly advancing towards its end, it is hard to believe that very many better acting performances could be demonstrated in the remaining two months or so. Therefore, if Brendan Gleeson does not find himself at least among top nominees for any yearly awarded film prize, I'll have a problem finding such decisions just.
As a marginal note, I was lucky to watch this movie back home in my motherland, because having it subtitled was very helpful in order not to miss any of sergeant Boyle's wisecracks, delivered often in heavy Irish accent, and to understand at all occasional lines, uttered by marginal characters, spoken completely in Gaelic. Of course, point was not to be understood by English native speakers, but it was still interesting to know what usual "advices" (if not insults) were given to English speakers, though eventually not English (as FBI agent!) at all. As Irish colleague of mine once said "We don't sing songs in Gaelic so English people cannot understand how badly we talk about them, they know it already! We sing in Gaelic simply because that's our traditional language (N.B. official whatsoever), and songs sound much better and sweeter in it."
- Davor_Blazevic_1959
- Oct 13, 2011
- Permalink
Details
- Release date
- Countries of origin
- Official sites
- Languages
- Also known as
- Lực Lượng Cảnh Sát
- Filming locations
- Production companies
- See more company credits at IMDbPro
Box office
- Budget
- $6,000,000 (estimated)
- Gross US & Canada
- $5,360,274
- Opening weekend US & Canada
- $76,834
- Jul 31, 2011
- Gross worldwide
- $19,561,904
- Runtime1 hour 36 minutes
- Color
- Sound mix
- Aspect ratio
- 2.35 : 1
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content