Template:PatchDiff/July 18, 2018 Patch/tf/resource/tf thai.txt
35313531"[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >"
35323532"PreviousItem" "ดู\n< ก่อนหน้า"
35333533"[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV"
3534N/A"CloseItemPanel" "โอเค เล่นต่อ"
N/A3534"CloseItemPanel" "ตกลง กลับสู่เกม"
35353535"[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME"
35363536"CharInfoAndSetup" "ข้อมูลตัวละครและตั้งค่า"
35373537"[english]CharInfoAndSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
…
35873587"[english]TF_CancelCarat" "<< CANCEL"
35883588"TF_BackToMainMenu" "<< กลับไปยังเมนูหลัก"
35893589"[english]TF_BackToMainMenu" "<< BACK TO MAIN MENU"
3590N/A"TF_ResumeGame" "<< กลับเข้าเกม"
N/A3590"TF_ResumeGame" "<< กลับสู่เกม"
35913591"[english]TF_ResumeGame" "<< RESUME GAME"
35923592"InventoryCountOne" "(1 สิ่งอื่นในช่องเก็บของ)"
35933593"[english]InventoryCountOne" "(1 OTHER IN INVENTORY)"
…
82318231"[english]MMenu_Tooltip_Coach" "Be a Coach"
82328232"MMenu_TutorialHighlight_Title3" "คุณอาจต้องการฝึกซ้อมเป็นอาชีพอื่นบ้าง..."
82338233"[english]MMenu_TutorialHighlight_Title3" "You might want to practice with some other classes..."
8234N/A"MMenu_ResumeGame" "เล่นต่อ"
N/A8234"MMenu_ResumeGame" "กลับสู่เกม"
82358235"[english]MMenu_ResumeGame" "Resume Game"
82368236"MMenu_CallVote" "เรียกโหวต"
82378237"[english]MMenu_CallVote" "Call Vote"
…
1093910939"[english]Tooltip_SteamScreenshots" "If set, screenshots will automatically be saved to Steam."
1094010940"Store_TryItem" "ลองมันเลย!"
1094110941"[english]Store_TryItem" "Test It Out!"
10942N/A"ItemPreview_Confirm" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการทดลองใช้ไอเท็มนี้?\nคุณจะสามารถใช้ไอเท็มเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์\nหลังจากนั้นไอเท็มจะหายไป เมื่อไรก็ตาม\nระหว่างช่วงการทดลองใช้ คุณสามารถซื้อไอเท็มเพื่อรับส่วนลด 25%!"
10943N/A"[english]ItemPreview_Confirm" "Are you sure you want to take this item on a test run?\nYou will be able to use the item for one week.\nAfter that time, the item will expire. At any time\nduring the test period you can buy the item for a 25% discount!"
N/A10942"ItemPreview_Confirm" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการทดลองใช้ไอเท็มนี้?\nคุณจะสามารถใช้ไอเท็มได้เป็นระยะเวลาหนึ่งสัปดาห์\nหลังจากนั้นไอเท็มจะหมดอายุ เมื่อไรก็ตาม\nระหว่างช่วงการทดลองใช้ คุณสามารถซื้อไอเท็มนี้และได้รับส่วนลด 25%\nหากไอเท็มนี้ไม่ได้ลดราคาอยู่!"
N/A10943"[english]ItemPreview_Confirm" "Are you sure you want to take this item on a test run?\nYou will be able to use the item for one week.\nAfter that time, the item will expire. At any time\nduring the test period you can buy the item for a 25% discount\nif it's not already on sale!"
1094410944"ItemPreview_PreviewStartedTitle" "สำเร็จ!"
1094510945"[english]ItemPreview_PreviewStartedTitle" "Success!"
1094610946"ItemPreview_PreviewStartedText" "ไอเท็มได้ถูกเพิ่มลงในช่องเก็บของของคุณ คุณจะสามารถใช้ไอเท็มนี้ได้เป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์ หลังจากนั้นมันจะหายไป ขอให้สนุกกับมัน!"
…
1095710957"[english]TF_PreviewItem_Expired" "Your test run period for the %item_name% has expired!"
1095810958"TF_PreviewItem_Expired_Title" "การทดลองใช้สิ้นสุดแล้ว"
1095910959"[english]TF_PreviewItem_Expired_Title" "Test Run Expired"
10960N/A"TF_Previewitem_Expired_Text" "การทดลองใช้ %item_name% ของคุณได้สิ้นสุด ไอเท็มได้ถูกนำออกแล้ว ถ้าคุณซื้อไอเท็มนี้ภายใน 24 ชั่วโมงถัดไป คุณจะได้รับส่วนลด 25% -- หรือคุณสามารถทดลองสิ่งใหม่ก็ได้!"
10961N/A"[english]TF_Previewitem_Expired_Text" "Your test run of the %item_name% has ended. The item has been removed. If you buy the item in the next 24 hours you will receive a 25% discount -- Or you can try testing something new!"
N/A10960"TF_Previewitem_Expired_Text" "การทดลองใช้ %item_name% ของคุณได้สิ้นสุดลงแล้ว ไอเท็มได้ถูกลบออกแล้ว หากคุณซื้อไอเท็มนี้ภายใน 24 ชั่วโมงถัดไป คุณจะได้รับส่วนลด 25% -- หากไอเท็มนี้ไม่ได้ลดราคาอยู่ หรือคุณสามารถทดลองใช้ไอเท็มชิ้นใหม่ได้!"
N/A10961"[english]TF_Previewitem_Expired_Text" "Your test run of the %item_name% has ended. The item has been removed. If you buy the item in the next 24 hours you will receive a 25% discount if it's not already on sale -- Or you can try testing something new!"
1096210962"TF_PreviewItem_BuyIt" "ซื้อเดี๋ยวนี้!"
1096310963"[english]TF_PreviewItem_BuyIt" "Buy it now!"
1096410964"TF_PreviewItem_NotNow" "ไว้คราวหลัง"
…
1096710967"[english]TF_PreviewItem_ItemBought" "Your test run version of the %item_name% has been replaced with a permanent version!"
1096810968"ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "รับส่วนลด!"
1096910969"[english]ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "Get a Discount!"
10970N/A"ItemPreview_AlreadyPreviewText" "คุณได้นำไอเท็มนั้นไปทดลองใช้แล้ว ถ้าคุณซื้อไอเท็มระหว่างการทดลองใช้ คุณจะได้รับส่วนลด 25%!"
10971N/A"[english]ItemPreview_AlreadyPreviewText" "You're already taking this item on a test run. If you buy the item during the testing period, you will receive a 25% discount!"
N/A10970"ItemPreview_AlreadyPreviewText" "คุณได้นำไอเท็มนี้ไปทดลองใช้แล้ว หากคุณซื้อไอเท็มระหว่างช่วงการทดลองใช้ คุณจะได้รับส่วนลด 25% หากไอเท็มนี้ไม่ได้ลดราคาอยู่!"
N/A10971"[english]ItemPreview_AlreadyPreviewText" "You're already taking this item on a test run. If you buy the item during the testing period, you will receive a 25% discount if it's not already on sale!"
1097210972"TF_Items_All" "ไอเท็มทั้งหมด"
1097310973"[english]TF_Items_All" "All items"
1097410974"TF_Items_Scout" "ไอเท็มของ Scout"
…
2246822468"[english]ItemHistory_Action_SupportDelete" "Deleted by Steam Support"
2246922469"ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "ถูกลบโดยฝ่ายสนับสนุน Steam"
2247022470"[english]ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Deleted by Steam Support"
22471N/A"ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "ถูกเปลี่ยนชื่อ"
N/A22471"ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "ชื่อถูกเปลี่ยนแล้ว"
2247222472"[english]ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "Name changed"
2247322473"ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "ถูกใช้ปลดล็อคกล่อง"
2247422474"[english]ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Used to unlock crate"
…
2468824688"[english]Attrib_ChargeImpactDamageDecreased" "%s1% decrease in charge impact damage"
2468924689"Attrib_LoanerItemExpirationDate" "ไอเท็มนี้จะถูกนำออก เมื่อภารกิจที่เกี่ยวข้องเสร็จสิ้นหรือปิดการใช้งานแล้ว"
2469024690"[english]Attrib_LoanerItemExpirationDate" "This item will be removed when the associated contract is completed or deactivated."
24691N/A"Attrib_LoanerItem" "ยืม - ไม่สามารถใช้แลกเปลี่ยน ซื้อขาย ประดิษฐ์ หรือดัดแปลงได้"
N/A24691"Attrib_LoanerItem" "ไอเท็มยืม - ไม่สามารถใช้แลกเปลี่ยน ซื้อขาย ประดิษฐ์ หรือดัดแปลงได้"
2469224692"[english]Attrib_LoanerItem" "Loaner - Cannot be traded, marketed, crafted, or modified"
2469324693"Attrib_MiniCritBoost_WhenCharged" "การโจมตีสำรองเมื่อชาร์จแล้วได้รับมินิคริติคอลเป็นเวลา %s1 วินาที"
2469424694"[english]Attrib_MiniCritBoost_WhenCharged" "Secondary fire when charged grants mini-crits for %s1 seconds"
…
2475024750"[english]QuestConfirmEquipLoaners_Title" "Equip Loaners?"
2475124751"QuestConfirmEquipLoaners_Body" "การกระทำนี้จะแทนที่ไอเท็มในช่องอุปกรณ์ในขณะนี้ของคุณด้วยไอเท็มยืม คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?"
2475224752"[english]QuestConfirmEquipLoaners_Body" "This action will replace items in your current loadout with loaner items. Would you like to proceed?"
24753N/A"TF_Quest_EquipLoanerItems" "สวมไส่ไอเท็มยืม"
N/A24753"TF_Quest_EquipLoanerItems" "สวมใส่ไอเท็มยืม"
2475424754"[english]TF_Quest_EquipLoanerItems" "Equip Loaner Items"
2475524755"TF_Quest_RequiredItems" "ไอเท็มที่จำเป็นต่อภารกิจ"
2475624756"[english]TF_Quest_RequiredItems" "Required Contract Items"
…
2602626026"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier2" "Jaunty Benefactor"
2602726027"TF_Medal_TipOfTheHatsTier3" "Jaunty Trailblazer"
2602826028"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier3" "Jaunty Trailblazer"
26029N/A"TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในกิจกรรมการกุศล Tip of the Hats 2016"
N/A26029"TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในกิจกรรมการกุศล Tip of the Hats 2016"
2603026030"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "Awarded to those who contributed to the Tip of the Hats 2016 charity event"
2603126031"TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016"
2603226032"[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016"
…
2701527015"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Participant" "TFCL Ultiduo Participant"
2701627016"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Season" "ฤดูกาลแอลฟา"
2701727017"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Season" "Alpha Season"
27018N/A"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Desc" "รางวัลที่มอบให้แก่ผู้เล่นใน TFCL ของฤดูกาลแรก"
N/A27018"TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้เล่นใน TFCL ของฤดูกาลแรก"
2701927019"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Desc" "Awarded to those who played in TFCL's earliest seasons"
2702027020"TF2MapsCharitableHeart" "TF2Maps Charitable Heart"
2702127021"[english]TF2MapsCharitableHeart" "TF2Maps Charitable Heart"
…
2709727097"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2017" "Jaunty Voyager"
2709827098"TF_Medal_TipOfTheHatsTier3_2017" "Jaunty Globetrotter"
2709927099"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier3_2017" "Jaunty Globetrotter"
27100N/A"TF_Medal_TipOfTheHats2017_Desc" "มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในกิจกรรมการกุศล Tip of the Hats 2017"
N/A27100"TF_Medal_TipOfTheHats2017_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในกิจกรรมการกุศล Tip of the Hats 2017"
2710127101"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2017_Desc" "Awarded to those who contributed to the Tip of the Hats 2017 charity event"
2710227102"TF_TournamentMedal_CappingTV_WinterGold" "อันดับที่ 1 CappingTV Ultiduo Winter Chalice"
2710327103"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_WinterGold" "CappingTV Ultiduo Winter Chalice 1st Place"
…
2884528845"[english]TF_Medal_HugsTF_2018" "Heartfelt Hero"
2884628846"TF_Medal_HugsTF_2018_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้มีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในกิจกรรมการกุศล Hugs.tf 2018"
2884728847"[english]TF_Medal_HugsTF_2018_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Hugs.tf 2018 charity event"
N/A28848"TF_ConfirmResetAchievements_Title" "รีเซ็ตรางวัลความสำเร็จทั้งหมด"
N/A28849"[english]TF_ConfirmResetAchievements_Title" "Reset All Achievements"
N/A28850"TF_ConfirmResetAchievements_Message" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการรีเซ็ตรางวัลความสำเร็จ Team Fortress 2 จำนวน 520 รางวัลทั้งในเกมและบน Steam?\n\nเมื่อรีเซ็ตแล้ว รางวัลความสำเร็จเก่าของคุณจะไม่สามารถกู้คืนได้!"
N/A28851"[english]TF_ConfirmResetAchievements_Message" "Are you sure you want to reset all 520 Team Fortress 2 achievements in-game and on Steam?\n\nOnce reset your old achievements cannot be recovered!"
N/A28852"TF_ConfirmResetAchievements_OK" "รีเซ็ต"
N/A28853"[english]TF_ConfirmResetAchievements_OK" "Reset"
N/A28854"TF_TournamentMedal_Spring2018" "ฤดูใบไม้ผลิ 2018"
N/A28855"[english]TF_TournamentMedal_Spring2018" "Spring 2018"
N/A28856"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions" "RGL.gg - แชมป์ที่ได้รับเชิญ"
N/A28857"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions" "RGL.gg - Invite Champions"
N/A28858"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd" "RGL.gg - อันดับที่ 2 ที่ได้รับเชิญ"
N/A28859"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd" "RGL.gg - Invite 2nd Place"
N/A28860"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd" "RGL.gg - อันดับที่ 3 ที่ได้รับเชิญ"
N/A28861"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd" "RGL.gg - Invite 3rd Place"
N/A28862"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant" "RGL.gg - ผู้เข้าร่วมที่ได้รับเชิญ"
N/A28863"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant" "RGL.gg - Invite Participant"
N/A28864"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions" "RGL.gg - แชมป์ Div1"
N/A28865"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions" "RGL.gg - Div1 Champions"
N/A28866"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd" "RGL.gg - อันดับที่ 2 Div1"
N/A28867"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd" "RGL.gg - Div1 2nd Place"
N/A28868"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd" "RGL.gg - อันดับที่ 3 Div1"
N/A28869"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd" "RGL.gg - Div1 3rd Place"
N/A28870"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant" "RGL.gg - ผู้เข้าร่วม Div1"
N/A28871"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant" "RGL.gg - Div1 Participant"
N/A28872"TF_TournamentMedal_RGLgg_Rec_Participant" "RGL.gg - ผู้เข้าร่วม Rec"
N/A28873"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Rec_Participant" "RGL.gg - Rec Participant"
N/A28874"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions_EU" "RGL.gg - แชมป์ยุโรปที่ได้รับเชิญ"
N/A28875"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions_EU" "RGL.gg - Invite Champions EU"
N/A28876"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd_EU" "RGL.gg - อันดับที่ 2 ยุโรปที่ได้รับเชิญ"
N/A28877"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd_EU" "RGL.gg - Invite 2nd Place EU"
N/A28878"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd_EU" "RGL.gg - อันดับที่ 3 ยุโรปที่ได้รับเชิญ"
N/A28879"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd_EU" "RGL.gg - Invite 3rd Place EU"
N/A28880"TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant_EU" "RGL.gg - ผู้เข้าร่วมยุโรปที่ได้รับเชิญ"
N/A28881"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant_EU" "RGL.gg - Invite Participant EU"
N/A28882"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_EU" "RGL.gg - แชมป์ยุโรป Div2"
N/A28883"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_EU" "RGL.gg - Div2 Champions EU"
N/A28884"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_EU" "RGL.gg - อันดับที่ 2 ยุโรป Div2"
N/A28885"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_EU" "RGL.gg - Div2 2nd Place EU"
N/A28886"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_EU" "RGL.gg - อันดับที่ 3 ยุโรป Div2"
N/A28887"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_EU" "RGL.gg - Div2 3rd Place EU"
N/A28888"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_EU" "RGL.gg - ผู้เข้าร่วมยุโรป Div2"
N/A28889"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_EU" "RGL.gg - Div2 Participant EU"
N/A28890"TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Gold" "อันดับที่ 1 Copenhagen Games 6v6"
N/A28891"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Gold" "Copenhagen Games 6v6 1st Place"
N/A28892"TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Silver" "อันดับที่ 2 Copenhagen Games 6v6"
N/A28893"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Silver" "Copenhagen Games 6v6 2nd Place"
N/A28894"TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Bronze" "อันดับที่ 3 Copenhagen Games 6v6"
N/A28895"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Bronze" "Copenhagen Games 6v6 3rd Place"
N/A28896"TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Iron" "ผู้เข้าร่วม Copenhagen Games 6v6"
N/A28897"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Iron" "Copenhagen Games 6v6 Participant"
N/A28898"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Gold" "อันดับที่ 1 Copenhagen Games Highlander"
N/A28899"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Gold" "Copenhagen Games Highlander 1st Place"
N/A28900"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Silver" "อันดับที่ 2 Copenhagen Games Highlander"
N/A28901"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Silver" "Copenhagen Games Highlander 2nd Place"
N/A28902"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Bronze" "อันดับที่ 3 Copenhagen Games Highlander"
N/A28903"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Bronze" "Copenhagen Games Highlander 3rd Place"
N/A28904"TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Iron" "ผู้เข้าร่วม Copenhagen Games Highlander"
N/A28905"[english]TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Iron" "Copenhagen Games Highlander Participant"
N/A28906"TF_TournamentMedal_Pure_Premier_First" "อันดับที่ 1 PURE League Premier Division"
N/A28907"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Premier_First" "PURE League Premier Division 1st Place"
N/A28908"TF_TournamentMedal_Pure_Premier_Second" "อันดับที่ 2 PURE League Premier Division"
N/A28909"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Premier_Second" "PURE League Premier Division 2nd Place"
N/A28910"TF_TournamentMedal_Pure_Premier_Third" "อันดับที่ 3 PURE League Premier Division"
N/A28911"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Premier_Third" "PURE League Premier Division 3rd Place"
N/A28912"TF_TournamentMedal_Pure_Premier_Participant" "ผู้เข้าร่วม PURE League Premier Division"
N/A28913"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Premier_Participant" "PURE League Premier Division Participant"
N/A28914"TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_First" "อันดับที่ 1 PURE League Intermediate Division"
N/A28915"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_First" "PURE League Intermediate Division 1st Place"
N/A28916"TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_Second" "อันดับที่ 2 PURE League Intermediate Division"
N/A28917"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_Second" "PURE League Intermediate Division 2nd Place"
N/A28918"TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_Third" "อันดับที่ 3 PURE League Intermediate Division"
N/A28919"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_Third" "PURE League Intermediate Division 3rd Place"
N/A28920"TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_Participant" "ผู้เข้าร่วม PURE League Intermediate Division"
N/A28921"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_Participant" "PURE League Intermediate Division Participant"
N/A28922"TF_TournamentMedal_Pure_Open_First" "อันดับที่ 1 PURE League Open Division"
N/A28923"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Open_First" "PURE League Open Division 1st Place"
N/A28924"TF_TournamentMedal_Pure_Open_Second" "อันดับที่ 2 PURE League Open Division"
N/A28925"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Open_Second" "PURE League Open Division 2nd Place"
N/A28926"TF_TournamentMedal_Pure_Open_Third" "อันดับที่ 3 PURE League Open Division"
N/A28927"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Open_Third" "PURE League Open Division 3rd Place"
N/A28928"TF_TournamentMedal_Pure_Open_Participant" "ผู้เข้าร่วม PURE League Open Division"
N/A28929"[english]TF_TournamentMedal_Pure_Open_Participant" "PURE League Open Division Participant"
N/A28930"TF_TournamentMedal_Beginnings5_First" "เหรียญ Beginnings 5 อันดับที่หนึ่ง"
N/A28931"[english]TF_TournamentMedal_Beginnings5_First" "Beginnings 5 First Place Medal"
N/A28932"TF_TournamentMedal_Beginnings5_First_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้ได้อันดับที่ 1 ในการแข่งขันการกระโดด TF2RJweekly ครั้งที่ 5"
N/A28933"[english]TF_TournamentMedal_Beginnings5_First_Desc" "Awarded to those who placed 1st in TF2RJweekly's 5th jumping competition."
N/A28934"TF_TournamentMedal_Beginnings5_Second" "เหรียญ Beginnings 5 อันดับที่สอง"
N/A28935"[english]TF_TournamentMedal_Beginnings5_Second" "Beginnings 5 Second Place Medal"
N/A28936"TF_TournamentMedal_Beginnings5_Second_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้ได้อันดับที่ 2 ในการแข่งขันการกระโดด TF2RJweekly ครั้งที่ 5"
N/A28937"[english]TF_TournamentMedal_Beginnings5_Second_Desc" "Awarded to those who placed 2nd in TF2RJweekly's 5th jumping competition."
N/A28938"TF_TournamentMedal_Beginnings5_Third" "เหรียญ Beginnings 5 อันดับที่สาม"
N/A28939"[english]TF_TournamentMedal_Beginnings5_Third" "Beginnings 5 Third Place Medal"
N/A28940"TF_TournamentMedal_Beginnings5_Third_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้ได้อันดับที่ 3 ในการแข่งขันการกระโดด TF2RJweekly ครั้งที่ 5"
N/A28941"[english]TF_TournamentMedal_Beginnings5_Third_Desc" "Awarded to those who placed 3rd in TF2RJweekly's 5th jumping competition."
N/A28942"TF_TournamentMedal_Beginnings5_Participant" "เหรียญผู้เข้าร่วม Beginnings 5"
N/A28943"[english]TF_TournamentMedal_Beginnings5_Participant" "Beginnings 5 Participant Medal"
N/A28944"TF_TournamentMedal_Beginnings5_Participant_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้เข้าร่วมในการแข่งขันการกระโดด TF2RJweekly ครั้งที่ 5"
N/A28945"[english]TF_TournamentMedal_Beginnings5_Participant_Desc" "Awarded to those who participated in TF2RJweekly's 5th jumping competition."
N/A28946"TF_TournamentMedal_Beginnings5_Helper" "เหรียญผู้ช่วย Beginnings 5"
N/A28947"[english]TF_TournamentMedal_Beginnings5_Helper" "Beginnings 5 Helper Medal"
N/A28948"TF_TournamentMedal_Beginnings5_Helper_Desc" "เหรียญที่มอบให้แก่ผู้ช่วยในการแข่งขันการกระโดด TF2RJweekly ครั้งที่ 5"
N/A28949"[english]TF_TournamentMedal_Beginnings5_Helper_Desc" "Awarded to those who helped out with TF2RJweekly's 5th jumping competition."
N/A28950"TF_TournamentMedal_HydroTF_Participant" "เหรียญผู้เข้าร่วม Hydro.tf"
N/A28951"[english]TF_TournamentMedal_HydroTF_Participant" "Hydro.tf Participant Medal"
N/A28952"Econ_Store_PurchaseType_PreviewItem" "(ดูตัวอย่างการอัปเกรดไอเท็ม)"
N/A28953"[english]Econ_Store_PurchaseType_PreviewItem" "(Preview Item Upgrade)"
N/A28954"ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "ถูกลบโดยการยุติบัญชี"
N/A28955"[english]ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Deleted by Account Termination"
2884828956}
2884928957}