purnea
Apparence
Etimolodjeye 1
[candjî]Tayon-bodje patwès latén * « protinum » (tchapå, poice), avou l’ cawete « -ea ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pyʀ.ˈnɛː/ /pœʀ.ˈnɛː/ /pyʀ.ˈnja/ /pyʀ.ˈɲa/ /pœʀ.ˈnja/ (betchfessî ea)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pyːʀ.ˈnja/
- Ricepeures : pur·nea
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
purnea | purneas |
purnea omrin
- (mot do bastimint) sôre di bårire, on mete hôte, k’ on meteut dvant l’ ouxh di ståve, po poleur drovi l’ ouxh po-z enairi, et les biesses èn nén moussî foû (et ki fjheut come on ptit poice divant l’ ouxh do ståve).
- End aveut k’ avént èn ouxh plin, ki s’ droveut dins li ståve, et a l’ ôte costé do meur, i gn è raveut on purnea ki s’ droveut å dfoû — Motlî Pierret so les måjhons a Longuiè (fråze rifondowe).
- håjhlete metowe divant l’ ouxh del måjhon, u d’ ene tchambe, u dvant des montêyes, po-z espaitchî les ptits efants d’ rexhe, et les poyes et les tchéns d’ intrer.
- Elle esteut å purnea d’ l’ ouxh.
- Drovoz l’ purnea, voci les grands monsieus.
- pîce d’ èn ouxh ås deus bokets onk ådzeu et l’ ôte ådzo.
- On n’ voet pus les purneas, ces ancyins ouxhs ki s’ ene mitan pa dzeu, et l’ ôte padzo, wice ki l’ mwaisse del måjhone fouméve voltî s’ pupe, aspoyî a s’ finiesse — Joseph Houziaux (fråze rifondowe).
- mitan do dzo d’ èn ouxh di ståve, k’ on pout drovi li dzeu po renairi.
- Dins l’ purnea, gn aveut l’ loukete po les poyes — Motlî Pierret so les måjhons a Longuiè (fråze rifondowe).
- Èn ouxh a deus bokets, ça s’ lome on purnea po l’ ci do dzo, et èn ouxhlet pol ci dal copete — Motlî Pierret so les måjhons a Longuiè (fråze rifondowe).
- mitan do dzeu, ki s’ drouve ådvins.
- Serez l’ purnea d’ l’ ouxh. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- finiesse di l’ ouxh do ståve (å dzeu).
- Ti passes ti mwin på purnea, et ti disclitches li ferou d’ åddins.
- tchaeke des batants d’ èn ouxh ki s’ drouve des deus costés.
- (noûmot pa stindaedje do sinse) (éndjolike) espåce, sovint on rectingue, ki vént so ene waitroûlêye, wice k’ on programe håynêye totes sôres d’ afwaires po comuniker avou l’ uzeu (botons a clitchî po dner des instruccions å programe, bokets d’ tecse ou des imådjes, evnd.) et ki pout esse bodjî et manaedjî d’ on tnant.
- Vos tapez so « ricweri » ; gn a on purnea ki s’ adrouve ; adon, vos tapez l’ mot ki vos vloz cweri après — Lucyin Mahin.
- Ådzo do purnea ki s’ va afitchî, vos avoz « prôpietés » ; clitchîz ; vos veyoz ene finiesse-livret a cwate pådjes. — Lucyin Mahin.
- Asteme, li programe a-z aberweter po poleur bouter so ç’ diccionaire la ni rote k’ avou MS-Purneas — Pablo Sarachaga.
- « Personal finance », c’ est on purnea, la ki dj’ va manaedjî mes cwårs ; vos avoz nén a-z î stitchî vos iys. — José Schoovaerts (fråze rifondowe).
- (mot d’ l’ imprimreye) pitite foto metowe come ene finiesse å mitan d’ ene grande.
- C’ est l’ coviete d’ ene rivuwe do Marok avou des desséns eyet l’ portrait del pondeuse dins l’ purnea — Lucyin Mahin.
-
Purnea d’ plantches.
-
Purnea avou ene fignesse.
Ratourneures
[candjî]Parintaedje
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]w. do Levant, Basse Årdene, w. do Mitan (Djivet)
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- purnê : G102
Ratournaedjes
[candjî]baye u boket d’ ouxh
Etimolodjeye 2
[candjî]Tayon-bodje latén « prunus » (biyoke), avou l’ cawete « -ea ».
Sustantif
[candjî]purnea omrin
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]purnea
Waitîz eto
[candjî]- Lijhoz l’ årtike purnea (discramiaedje) so Wikipedia
- Lijhoz l’ årtike purnea éndjolike so Wikipedia
- Lijhoz l’ årtike purnea (frut) so Wikipedia
Categoreyes :
- Raspepyîs årtikes do walon
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant d' on patwès do latén
- Sustantifs do walon avou l' cawete -ea
- Mots avou l' betchfessî ea
- Mots do walon di deus pîs
- Sustantifs do walon
- Motlî do walon pol bastimint
- Noûmots di stindaedje
- Motlî do walon po l' éndjolike
- Motlî do walon po l' imprimreye
- Mots do grand Payis d' Lidje
- Mots del Basse Årdene
- Mots do grand Payis d' Nameur
- Mots do walon vinant do latén