Aller au contenu

posti

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : postî.

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje « post- » ‎(« posse ») avou l’ cawete « -i »; dedja dins l' vî francès « postiz ».

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
posti postis

posti omrin

  1. (mot do bastimint) ouxh avou on cåde di pires po rexhe foû do djårdén, po moussî dins ene prôpieté.
    • Il aléns hanter sol posti. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • End aler pal posti. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Serer l' posti. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • On n’ påle pus asteur des tchansons del coulêye
      Ni do tins ki nos grands-meres hantént-st a côps d’ cotchteas
      K’ ele n’ alént måy pus lon ki l’ posti do cotjhea. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.142, “Li Trô Bottin” (fråze rifondowe).
    • Padvant l’ posti, on batch avou del blanke aiwe didins; del croye, direut on: c’ est po s’ dizinfecter divant d’ moussî, rapoirt al disgraptêye vatche Lucien Somme (fråze rifondowe).
    • Nos avéns on posti a l' intrêye do djårdén ki dnéve sol coû Émile Gilliard (fråze rifondowe).
    • Bon vî posti, va ! Kibén d' feyes, ci djoû la, m' avént fwait rvey mi djonnesse ! Mi bele djonnesse ! Leye k' aveut si bén l' toû di vs fé wignî so vos pindmints tot erunis, mågré vos tchinnes et vosse loket, cwand dji gletéve divant ene roslante peme u des crotêyès biyokes Louis Lagauche, Prindez vosse Bordon (fråze rifondowe).
  2. ouxh avou on toetea po moussî dins on tchestea.
  3. ouxh po rexhe foû pa padrî.

Parintaedje

[candjî]

Pwaire minimom

[candjî]

postî

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E89

Ratournaedjes

[candjî]
posti
posti
posti