Aller au contenu

parole

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Calcaedje do francès « parole » (minme sinse).

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
parole paroles

parole femrin

  1. no d’ fijhaedje et no di çou k’ est fwait (accion et si adierça) do viebe « pårler ».
  2. (mot d’ rilidjon) acsegnmint rlidjeus.
  3. (pus stroetmint) riglêye di mots, di fråzes.
    • Po dire ces dierinnès paroles la, li hapeu d' boûsse aveut cåzé setchmint. Gaston Lucy (fråze rifondowe).
  4. pitit messaedje.
    • Dijhoz mu ene boune parole po m’ solåcyî. Motî Forir, "a solâcî" (fråze rifondowe).
    • Dji lî rindrè kékes francs ; - lî dîrez-v' ine parole ? -
      Pasqui dj' a sogne, vèyez-v', qu'i n' f'reût l' ovrèdje al vole.
      Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "A l'pwète dès incurâbes" (avri 1878), p.55.
  5. tecse d’ ene tchanson.

Ratourneures

[candjî]
  1. aveur li parole foû del boke
  2. diner l’ parole
  3. piede li parole
  4. prinde li parole
  5. ravaler s’ parole
  6. rimagnî s’ parole
  7. saetchî les paroles foû del boke

Rilomêye do mot

[candjî]

Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke

Parintaedje

[candjî]

(minme sourdant etimolodjike)

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
parole

Prononçaedje

[candjî]

AFE : /pa.ˈʀɔl/

Codjowa

[candjî]
  1. påle (do viebe pårler).
    • Diu qu’i parole bin !
      Diu k’ i påle bén !
    • I parole come in-ome. Motî Haust, a « pårler ».
      I påle come èn ome.

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
parole paroles

parole femrin

  1. parole (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon) (cåzaedje, pårlaedje, tecse d’ ene tchanson).