Aller au contenu

eritaedje

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Do viebe « eriter » avou l’ cawete « -aedje ».

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
eritaedje eritaedjes

eritaedje omrin

  1. no d’ fijhaedje et no di çou k’ est fwait (accion et si adierça) do viebe «eriter».
    • C' est kés lwès ki vont, po l' eritaedje di béns foû payis ?
  2. (pus stroetmint) béns k' on rçût d' on moirt, shuvant les rîles do payis.
    • Ele ni nos lait, come eritaedje, k' on hopea d' vîs eritaedjes D.T.W.
    • Eritaedje et pårtixhaedje, ça n' fwait nén bon manaedje (C. Derycke).
  3. rujhes, trait d' caractere k' on a come ses parints ou d' ses tayons, k' i shonne k' on nd a erité.
    • Si feye k' end esteut consyinne (k' il aveut viké tot veyant voltî ene comere k' on lyi aveut espaitchî d' maryî) av riçû l' eritaedje, et d' ké manire ! Rodolphe Dedoyard (fråze rifondowe).
    • « Efant, cwand dj' a pretchî l' amour,
      L' ome a semé l' haeyeme e s' cour,
      Eritaedje des poennes k' on-z edeure. » Louis Lagauche, "L' inmant", (1947), Simpe istwére, p. 151 (fråze rifondowe).
    • Les troes sours tinént d' leu mame po tot. Djalot d' cist eritaedje la, li rwè s' vola fé cwite di ses båsheles et, bon k' i fjheut lu-minme les lwès, i tchessa evoye ses efants … Paul-Henri Thomsin, ratournant e walon Walon’rèye, tére di lédjindes, 1998, p. 47 (fråze rifondowe).
  4. (imådjreçmint) tuzance et uzances k' nos ratayons ns ont leyî.
    • Lès cias qu’on v’nu au monde su l’ têre di Walonîye,
      Ont r’çû d’ leûs ratayons, on pèsant èritadje,
      Qu’i l’zî faut co disfinde minme quand c’èst malaujîy :
      Lès-ûsances, li payis, leû nom èt leû lingadje.
      — Jean-Paul Daussain, Amon nos-ôtes lès walons.

Parintaedje

[candjî]

Loukîz a : « eriter »

Sinonimeye

[candjî]

eritance

Dizotrins mots

[candjî]

testamint

Ratournaedjes

[candjî]
béns k' on rçût d' on moirt

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike eritaedje so Wikipedia