Aller au contenu

al vude

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Shûte des mots : « al » « vude »

Advierbire

[candjî]

al vude (nén candjåve)

  1. sins k' çoula n' sieve a rén di rén.
    • Vos barbotez al vude Motî Forir (fråze rifondowe).
    • On rcwire Cadoudal tote li djournêye … Al vude ! …
      —C' e-st on fén marlou, Cadoudal !
      Paul-Henri Thomsin, ratournant Li diâle è cwér, ine avinteûre di Bakelandt l’èspiyon di Napolèyon à Lîdje, 2009, p. 38 (fråze rifondowe).
    • Ele s' a rescoulé ene miete, kihossî l' paile on côp u deus, come po prinde si enondon al vude. Adonpwis, fé potchî l' boûkete e l' air Lucyin Mahin, Vera.
    • K’ on vike di boune ou d’ måle acwire,
      C’ est bon al vude k’ on trouve a rdire
      Tant k’ on dirè, po s’ rilaver : Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « On fait çou qu’on pout po viker», 1922, p.125 (fråze rifondowe).
    • Les eures k' on doime al vude sont foû longues et cpiçantes : l’ edoirmou potince ki n’ si rmowe nén pus k’ on lumçon dvins del sirôpe, n’ est co måy di bonne oumeur; si stinde et fé des båyes tote ene djournêye vis rind grigneus Joseph Vrindts, Tot tûsant (1924), Li chômeûr, p.294.

Sinonimeye

[candjî]

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant

Ratournaedjes

[candjî]
sins tårdjî

Addjectivire

[candjî]

al vude omrin et femrin

  1. k' a stî vudî.
    • Li dilidjince est parteye al vude Motî Forir (fråze rifondowe).

Ratournaedjes

[candjî]
k' a stî vudî