Bước tới nội dung

Thảo luận Thành viên:Tnt1984/Lưu 1

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Hoan nghênh

[sửa mã nguồn]
Xin chào Tnt1984/Lưu 1!

Wikipedia tiếng Việt đến nay đã có 1.294.388 bài, đó là kết quả đóng góp quý báu của rất nhiều thành viên trong Wikipedia, mà mọi người đều bắt đầu như bạn. Bạn đã khởi đầu rất tốt và mong rằng bạn sẽ mang đến những đóng góp có giá trị cho quyển bách khoa toàn thư của chúng ta.

Xin mời bạn giới thiệu về bản thân tại trang thành viên:Tnt1984/Lưu 1.
Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã ~~~~!.

Mong bạn nhớ các nguyên tắc:
không viết những gì không bách khoa,
không truyền lên hình ảnh thiếu nguồn gốc,
không vi phạm quyền tác giả.

Bạn có thể mạnh dạn:
Tìm kiếm mọi bài mà bạn muốn,
thử sửa bài thoải mái tại đây,
đề nghị giúp đỡ của bất cứ ai.

Những chỉ dẫn có ích: các câu thường hỏi, cách viết bài mới, soạn thảo bài, trình bày bài, sách hướng dẫn.
Welcome to the Vietnamese Wikipedia, and thank you for registering! If you do not speak Vietnamese, feel free to use our guestbook for non-Vietnamese speakers.

Cuối cùng, mong bạn thử, đọc, hỏi rồi viết. Cảm ơn bạn và chúc bạn thành công!

 --Да или Нет (thảo luận) 06:22, ngày 22 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Súng máy hạng nặng

[sửa mã nguồn]

Tôi không hiểu lắm tại sao bạn lại đổi hướng Súng máy hạng nặng đến DShK ? Súng máy hạng nặng có nhiều loại lắm, phỏng ạ ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:21, ngày 24 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thêm cái nữa hình như theo tôi hiểu thì submachine gun không phải là súng máy, hình như ở VN người ta nhét chung dạng này vào "tiểu liên", phải vậy không ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:25, ngày 24 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bạn nói tôi không hiểu gì cả, vấn đề đặt ra là tại sao bạn lại chuyển hướng "súng máy hạng nặng" đến khẩu DShK trong khi "súng máy hạng nặng" gồm rất nhiều loại ? Và nếu bạn cần 1 bài riêng sao không dịch en:heavy machine gun sang tiếng Việt mà lại làm đổi hướng làm gì ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:39, ngày 24 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thêm cái nữa, bạn nhớ ký tên bằng 4 dấu ngã (~). Mời bạn xem Wikipedia: Chữ ký. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:40, ngày 24 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cảm ơn bạn đã giải thích. Còn thêm 1 cái nữa là bạn nên tham khảo đề mục "Mã wiki nâng cao cho bài viết" trong Wikipedia:Sửa đổi, vì những phần như "Gióng hàng" hay "liệt kê hoa thị",... sẽ được dùng rất nhiều trong việc thảo luận ở wikipedia. Chúc vui. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:58, ngày 24 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cuối cùng, những bài mà bạn viết không hề có cái gọi là interwiki hay liên kết liên wiki, phiền bạn bổ sung. Mời bạn xem Trợ giúp:Liên kết giữa ngôn ngữ. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:33, ngày 24 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hì hì, bài về súng ngắn kiểu 14 mà bạn thêm liên kết liên wiki của bài Tiếng Việt thì chết rồi. Bạn phải thêm liên kết của bài súng ngắn kiểu 14 bên các wiki khác chứ.
Bác Ashitagaarusa đã thêm các liên kết đúng, bạn có thể xem xem bác ấy thêm như thế nào tại [[1]]. Hy vọng giúp được bạn.
Mẹo này, phần lớn mỗi bài bên wiki tiếng Anh đều có ghi sẵn một khúc liên kết liên wiki ở phía cuối bài. Bạn vào chỗ ấy chép y nguyên khúc đó rồi chuyển qua wiki Việt. Tất nhiên, phần liên kết interwiki tại đó không có interwiki dẫn đến phiên bản tiếng Anh và bạn phải tự bổ sung vào theo công thức [[xx:Tên bài]]
Hy vọng giúp được bạn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 20:50, ngày 24 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chú ý: tên người Nhật được viết theo lối "họ trước, tên sau"; và đó cũng là cách viết ở wikipedia tiếng Việt. Trong khi đó người Tây và wikipedia tiếng Anh viết tên họ người Nhật hiện đại theo lối "tên trước, họ sau". Vì vậy khi dịch bài bạn nhó kiểm tra và viết lại theo đúng thứ tự "họ trước, tên sau". Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:08, ngày 25 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hình ấy không có sẵn ở trên wikimedia common nên không tự động hiện lên ở wikipedia tiếng Việt. Bạn hãy tải hình đó vào máy tính của bạn, rồi vào Wikipedia: Tải tập tin lên để tải nó lên wikipedia tiếng Việt. Hãy đọc kỹ và làm theo các hướng dẫn trong trang ấy. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:31, ngày 25 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nếu bạn gặp khó khăn về tải hình, bạn cứ hỏi tôi, hoặc hỏi các "chuyên gia hình ảnh" như thành viên Vinhtantran, thành viên Trần Nguyễn Minh Huy, thành viên Lưu Ly hay thành viên Apple. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:35, ngày 25 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Mời bạn đọc Cái này, hy vọng giúp được. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:54, ngày 25 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Phân chia súng

[sửa mã nguồn]

Tôi lâu nay cũng ủng hộ việc tách bạch 2 thứ súng này ra, giới hạn "súng tiểu liên" trong loại sub-machine gun còn Assault rifle thì nên gọi là "súng trường công kích" hay "súng trường tấn công" vì bản chất 2 thứ này là khác nhau. Về súng máy thì theo những gì tôi hóng hớt được, hình như "trung liên" tương ứng với Light Machine Gun, còn "đại liên" tương ứng với Heavy Machine Gun. Medium Machine Gun thì không biết tương ứng với cái gì ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:43, ngày 26 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

p/s: bạn có thể tham gia dự án súng đạn hoặc/và dự án truyện tranh đấy. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:51, ngày 26 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi thấy cách phân chia súng từ trước đến nay đã khác nhau giữa hai khối Warsawa và NATO. Theo tiêu chuẩn NATO thì độ dài nòng súng trên 400 mm được coi là súng trường (nòng dài). Còn theo tiêu chuẩn Warsawa thì chiều dài nòng súng phải trên 550 mm mới được coi là súng trường. Tiêu chuẩn này không phải khối Warsawa tự đặt ra mà nó tuân theo tiêu chuẩn Anh-Mỹ trước năm 1949. Người Anh thường coi tiểu liên là súng ngắn liên thanh. Những thứ liên thanh có chiều dài nòng nhỏ hơn 400 mm thì cụm từ sub-machine gun phải dịch chính xác là súng máy cỡ nhỏ, còn đối với những thứ liên thanh dùng trong cá nhân có chiều dài lớn hơn 400 mm thì cụm từ Assault rifle với các cách dịch: "súng trường công kích", "súng trường tấn công", "súng trường đột kích" đều không phản ánh thực chất của loại vũ khí này. Đúng ra, nó chỉ là một thứ "tiếng lóng quân sự": Military slang. Vì xét về các thông số cấu tạo cơ bản, nó là loại súng nằm giữa Sub-Machine Gun (súng máy cỡ nhỏ) và Medium Machine Gun (súng máy hạng trung hay trung liên). Do đó, cụm từ Light Machine Gun phản ánh đúng bản chất của loại vũ khí này: Súng máy hạng nhẹ. Vì thế, phải dùng Light Machine Gun cho AK-47 như một loại súng máy hạng nhẹ. Còn Medium Machine Gun mới thực chất là súng máy hạng trung hay súng trung liênHeavy Machine Gun thì đương nhiên là súng máy hạng nặng hay súng đại liên. Tôi thấy ben en có quá nhiều nhàm lẫn khi phân loại vũ khí nên wiki tiếng Việt nên thống nhất như sau:

  • Sub-machine gun: Súng máy cỡ nhỏ (cũng có thể dịch là tiểu liên cỡ nhỏ)
  • Light Machine Gun: Súng máy hạng nhẹ (cũng có thể dịch là tiểu liên)
  • Medium Machine Gun: Súng máy hạng trung (cũng có thể dịch là trung liên)
  • Heavy Machine Gun: Súng máy hạng nặng (cũng có thể dịch là đại liên). --Двина-C75MT 05:45, ngày 26 tháng 3 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Góp ý

[sửa mã nguồn]

"Cuộc chiến tranh Yugoslav", "quân đội Yugoslav" là "Cuộc chiến tranh Nam Tư", "quân đội Nam Tư", đó là điều quá rõ ràng. Tôi không có ý gì cả, nhưng mà bạn để nguyên Yugoslav mà không dịch thành Nam Tư thì thú thật là... tôi thấy hơi kỳ vì đâu có khó gì để dịch Yugoslav thành Nam Tư ?

Thứ hai là, phải chăng bạn vẫn còn gặp khó khăn về interwiki ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 06:55, ngày 26 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cho thằng IP giấu mặt này nhiều chuyện tí: tớ thấy bạn đây làm việc có vẻ half-hearted quá; những bài súng đạn cũ bạn chưa viết xong đã nhảy sang viết bài mới rồi. Dịch cho xong 1 bài rồi hẵng làm tiếp bài khác, cứ tạo bài lỡ cỡ thế này coi làm sao mà vô được ? 137.132.212.122 (thảo luận) 14:49, ngày 26 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Không được đâu bạn ạ. Chỉ có các bảo quản viên mới có khả năng xóa lịch sử sửa đổi trang, mà phải xóa với những lý do ví dụ như hủy sửa đổi phá hoại cơ. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 11:56, ngày 27 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nếu tnt đã coi qua anime Đôremon thì cải thiện bài trong {{Đôrêmon}} nhé, nhất là từ 2006 - nay :D --عبقور*=talk-butions 13:05, ngày 29 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời
Đâu có chuyện trùng hợp dữ vậy bạn, chẳng lẽ hai nguời cùng tạo một bài mới một lúc à? Nếu bạn hỏi về mâu thuẫn khi sửa đổi thì gắn {{đang viết 2|tên bạn}} là được --عبقور*=talk-butions 13:04, ngày 30 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời
Như Minh Huy đã viết phía trên, dùng Tiêu bản:Đang viếtTiêu bản:Đang viết 2. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 00:35, ngày 31 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Mô tả SDHL

[sửa mã nguồn]

Mời bạn đi "mô tả SDHL" cho các hình mà bạn tải lên.--Павел Корчагин (thảo luận) 14:21, ngày 30 tháng 3 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tên người Nhật

[sửa mã nguồn]

Chú ý: tên người Nhật được viết theo lối "họ trước, tên sau"; và đó cũng là cách viết ở wikipedia tiếng Việt. Trong khi đó người Tây và wikipedia tiếng Anh viết tên họ người Nhật hiện đại theo lối "tên trước, họ sau". Vì vậy khi dịch bài bạn nhó kiểm tra và viết lại theo đúng thứ tự "họ trước, tên sau". Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 05:40, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Vấn đề là bạn ghi "Ken Akamatsu", đáng nhẽ ra thứ tự đúng phải là Akamatsu Ken. Những cái khác thì tôi chưa xem qua. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 05:45, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Gần như trong các bài như thế này bạn phải đổi lại tất cả các vị trí, vì hầu như tên Nhật trong bài là tên người hiện đại nên đều bị viết ngược theo kiểu Tây cả. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 05:54, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Vấn đề về nguồn gốc của Hình:Konno Mitsune.jpg

[sửa mã nguồn]
Vấn đề bản quyền hình
Vấn đề bản quyền hình

Cảm ơn bạn đã tải lên Hình:Konno Mitsune.jpg. Tôi để ý thấy rằng trang mô tả của hình hiện nay không xác định ai là người tạo nên nội dung, do đó tình trạng bản quyền là không rõ ràng. Nếu bạn không tự tạo nên tập tin này, bạn sẽ cần phải xác định người chủ giữ bản quyền là ai. Nếu bạn lấy nó từ một trang web, thì những thông tin cần phải ghi là một liên kết đến trang web mà hình đó được lấy về, cùng với việc ghi lại các điều khoản sử dụng nội dung của trang web đó. Tuy nhiên, nếu người giữ bản quyền khác với người phát hành trang web, bản quyền của họ cũng nên được công nhận.

Ngoài việc ghi thêm nguồn gốc, xin hãy thêm một thẻ quyền thích hợp nếu tập tin đó chưa ghi thẻ quyền. Nếu bạn đã tạo/chụp nên tấm ảnh, đoạn âm thanh, hoặc phim thì bạn có thể dùng thẻ quyền {{GFDL-self}} để phát hành nó dưới GFDL. Nếu bạn tin rằng tập tin thỏa mãn những tiêu chuẩn tại Wikipedia:Nội dung không tự do, hãy dùng một thẻ như {{sử dụng hợp lý trong bài|tên bài viết}} hoặc một trong các thẻ khác liệt kê tại Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh#Sử dụng hợp lý. Mời xem Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh để có danh sách đầy đủ các thẻ quyền mà bạn có thể sử dụng.

Nếu bạn đã tải lên các hình khác, hãy kiểm tra lại bạn đã ghi nguồn và thêm thẻ quyền hay chưa. Bạn có thể tìm thấy danh sách các tập tin mà bạn đã tải lên tại liên kết này. Những hình ảnh không rõ nguồn gốc và không ghi thẻ quyền sẽ bị xóa một tuần sau khi bị đánh dấu, như mô tả tại tiêu chuẩn xóa nhanh. Nếu hình được giữ bản quyền theo giấy phép không tự do (theo Wikipedia:Sử dụng hợp lý) hình sẽ bị xóa sau 48 giờ sau 05:48, ngày 7 tháng 4 năm 2010 (UTC). Nếu bạn có câu hỏi xin hãy hỏi chúng tại Trang các câu hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. Lưu Ly (thảo luận) 05:48, ngày 7 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cảnh báo

[sửa mã nguồn]

Tất cả các hình bạn tải cho bài Love Hina đều được đánh dấu có vấn đề và sẽ bị xoá trong 7 ngày, xin hãy đến trang hình và tìm hiểu lý do, nếu có thể hãy giải đáp thắc mắc ấy --عبقور*=talk-butions 10:03, ngày 7 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hình

[sửa mã nguồn]

Tôi không rành về các hình tự do, để tôi hỏi anh Tân giúp bạn. Anh Tân là một trong những chuyên gia hình ảnh ở wiki đấy. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:17, ngày 9 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hình của bạn không phải vpbq mà là vì chúng thiếu cơ sở sử dụng hợp lý. Bài đó đã có quá nhiều hình, bạn cần phải giải thích tại soa những hình đó lại thật sự cần thiết đến như vậy, nếu hợp lý mọi chuyện bình yên thôi --عبقور*=talk-butions 08:51, ngày 9 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cách ghi số cho đúng chuẩn

[sửa mã nguồn]

Nhờ Tnt1984 sửa lại cách ghi thông số cho các bảng infobox về tàu của mình. Ví dụ 2 phẩy 5 ghi đúng chuẩn Việt Nam là 2,5 còn cách ghi 2.5 là của wiki Anh. Còn năm mươi ngàn thì ghi là 50.000 chứ không ghi 50,000. Đây là tiêu chuẩn đang được cộng đồng sử dụng, đề nghị Tnt1984 sửa lại theo đúng vậy. (Mời Tnt1984 xem các bài về chiến hạm của bác Diệu để hiểu rõ thêm)--Prof MK (thảo luận) 05:41, ngày 11 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thư mời

[sửa mã nguồn]
Mời bạn tham gia dự án
Chiến tranh thế giới thứ hai

Thân chào bạn, Chúng tôi đang nỗ lực xây dựng Dự án Chiến tranh thế giới thứ hai trên Wikipedia Tiếng Việt với một hệ thống hướng dẫn tổng quát đối với các loạt bài thuộc lĩnh vực Chiến tranh thế giới thứ hai - một mảng đề tài về lịch sử rất hấp dẫn. Chúng tôi rất mong nhận được những đóng góp quý báu từ phía bạn đối với trang dự án. Ngay bây giờ, bạn có thể đăng ký làm thành viên mới hoặc góp ý đề xuất trực tiếp tại trang thảo luận. Hân hoan đón chào bạn tại Dự án!

Để biết thêm chi tiết, mời bạn vào trang nhà của dự án hay hỏi trực tiếp các thành viên khác.

.--Prof MK (thảo luận) 05:43, ngày 11 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Love Hina

[sửa mã nguồn]

Bạn dùng nhiều hình không tự do trong cùng 1 bài, theo tôi thì không nên tiếp tục việc tải hình kiểu như vậy nữa, chúng sẽ bị xem xét xóa nay mai, thân. Eternal Dragon (thảo luận) 03:39, ngày 14 tháng 4 năm 2010 (UTC). Eternal Dragon (thảo luận) 03:39, ngày 14 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cuộc tấn công cảng Sydney của Nhật Bản

[sửa mã nguồn]

Rất cảm ơn bạn đã đóng góp bài viết cho dự án CTTG2, tuy nhiên bạn nên đem cả chú thích từ bản tiếng Anh qua để kiểm chứng thông tin, cảm ơn bạn. Hy vọng bài viết này sẽ trở thành chọn lọc như bản en --عبقور*=talk-butions 12:36, ngày 20 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bạn đừng lo, các thành viên trong dự án sẽ hỗ trợ bạn, cứ dịch tiếp đi nhé. Để biết cách thêm chú thích bạn có thể xem Cước chú --عبقور*=talk-butions 14:38, ngày 21 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời
Sau khi viết xong bài, mời bạn thông báo vào trang thảo luận của tôi, tôi sẽ chỉnh sửa bài hoàn chỉnh. Cảm ơn vì đóng góp của bạn cho dự án.--Prof MK (thảo luận) 04:01, ngày 25 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trao tặng

[sửa mã nguồn]
Thay mặt cộng đồng, mình xin được tặng bạn một ngôi sao nho nhỏ này, để vinh danh những đóng góp có giá trị không nhỏ của bạn trên Wikipedia, dù bạn là một thành viên khá mới! Chúc bạn luôn vui vẻ, thành công và đóng góp thêm nhiều bài viết nữa cho Wikipedia tiếng Việt! Thân mến!--Dan2010 (Thảo luận, đóng góp) 04:05, ngày 25 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

--عبقور*=talk-butions 08:57, ngày 26 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Dự án súng đạn

[sửa mã nguồn]

Mời Tnt1984 đăng kí làm thành viên dự án.--Prof MK (thảo luận) 15:52, ngày 28 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Viết bài

[sửa mã nguồn]

Tnt nhớ tô đậm tên bài ở dòng đầu nhé, dùng ''' tên ''', xem Viết bài mới để biết thêm chi tiết. Còn về chú thích, bạn nên tập thêm cho quen, bên CTTG2 thì còn có các thành viên chạy theo sửa, chứ những bài khác sẽ bị gắn {{thiếu nguồn gốc}}, chắc bạn đâu muốn bài mình viết bị gắn bảng to và tiêu cực như vậy phải không? --عبقور*=talk-butions 14:03, ngày 30 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thanks bạn, bạn có thể đưa tôi cái link được không ? Mà bạn đọc RAW vậy bạn biết tiếng Nhật à ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:57, ngày 1 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cái bài "Sự khác biệt..." (đã bị xoá) rõ là ông chống cộng, việc gì bạn phải để ngoặc kép? :D :D :D--Dan2010 (Thảo luận, đóng góp) 16:15, ngày 1 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Liên quán đến dịch bài

[sửa mã nguồn]

Chào bạn. Tôi đọc thấy tên của bạn trong danh sách thành viên tham gia dự án Chiến tranh thế giới thứ hai. Trong đó, bạn có ghi là bạn chỉ dịch bài chứ không chuyển luôn chú thích qua. Tôi nghĩ như thế là bạn làm khó người đọc. Bạn có dám chắc là trong quá trình dịch không đánh máy sai số không? Để tránh bị thêm [cần dẫn nguồn] vào bài dịch, bạn nên chuyển luôn chú thích qua. Việc này phải bạn làm mới nhanh chóng. Chứ dịch một người, chuyển chú thích lại người khác thì tốn rất nhiều thời gian.--goodluck 03:48, ngày 2 tháng 5 năm 2010 (UTC)

Bạn thật biết thời thế, thế thời :)) Thời bây giờ nói mà không có nguồn ai tin (:D)--goodluck 04:01, ngày 2 tháng 5 năm 2010 (UTC)
Nhưng stop ở bài Cuộc tấn công cảng Sydney‎ nhé, để mình đặt chú thích dưới dạng harvnb như những bài chọn lọc WWII khác, từ nay đến giữa tháng thế nào bài cũng được đem ra đề cử sơ bộ và rồi chọn lọc --عبقور*=talk-butions 00:07, ngày 3 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tôi đang tích cực sửa lại bài Cuộc tấn công cảng Sidney của bạn. Mời bạn xem qua lịch sử sửa đổi trang để biết những lỗi mà bạn hay mắc phải mà tôi đang sửa giúp bạn.--Prof MK (thảo luận) 03:26, ngày 3 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trận hải chiến ở quần đảo Santa Cruz

[sửa mã nguồn]

Tên bài như thế này là dài quá, không cần thiết. Chỉ nên ghi là Trận chiến quần đảo Santa Cruz là được rồi. Tôi xem sơ qua bài có một số góp ý như sau :

  1. Battleship bạn phải dịch là thiết giáp hạm hay tàu thiết giáp chứ không dịch là tàu chiến
  2. Tháng 9 năm 1942 chứ bạn đừng ghi tháng 09 nữa, nhìn rườm rà.
  3. Máy bay bị bắn hạ chứ không nên dùng rớt
  4. Để trung lập và bách khoa, ta nên ghi xx thủy thủ chết chứ đừng ghi xx thủy thủ hi sinh. Hi sinh thường nằm trong văn viết trang trọng chứ không nằm trong trang bách khoa.
  5. Sau cùng, rất hoan nghênh sự tham gia của bạn vào mảng các trận hải chiến ở TBD trong thế chiến 2. Tuy nhiên, tôi khuyên trước khi viết bài, bạn cần tham khảo văn phong, dịch thuật của các bài thuộc thể loại này đã trở thành bài chọn lọc như Trận Trân Châu cảng, Cuộc hành quân Ten-Go, Trận chiến Đông Solomon để bạn chỉnh trang lại cho chuẩn. Một lần nữa cảm ơn bạn và mong bạn sẽ có nhều đóng góp hơn nữa cho dự án.--Prof MK (thảo luận) 06:05, ngày 3 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Địa Trung Hải

[sửa mã nguồn]

Tnt1984 thích hải chiến thì mời sang "tham chiến" bên chiến trường này nhé http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Mediterranean tại chiến trường này im lìm quá.--Prof MK (thảo luận) 16:41, ngày 4 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tham khảo ý kiến

[sửa mã nguồn]

Tôi muốn tham khảo ý kiến của Tnt1984 về lời biện minh của Dinhtuydzao tại trang Wikipedia:Tin nhắn cho bảo quản viên. Lê Thy (thảo luận) 08:39, ngày 11 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Về mô tả sử dụng hợp lý

[sửa mã nguồn]

Chào bạn, cảm ơn bạn đã tải lên nhiều hình áp phích phim ảnh cho Wikipedia và đã rất cố gắng hoàn toàn các thủ tục phức tạp của nó. Nhưng khi ghi mô tả sử dụng hợp lý, nếu bạn không muốn dùng bản mẫu có sẵn (Bản mẫu:Mô tả sử dụng hợp lý) mà muốn viết tay, bạn vẫn cần phải ghi tên bài viết mà đang muốn nêu cơ sở hợp lý. Tôi đã sửa như tại đây, mong bạn cũng chú ý làm vậy với các hình tải lên sau này. Thân. Tân (thảo luận) 09:33, ngày 11 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Mời bạn tham gia Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Đề nghị rút sao, sắp hết 1 tháng rối.Porcupine (thảo luận) 11:40, ngày 20 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Gạch phiếu

[sửa mã nguồn]

Bạn có thể hủy bỏ việc gạch và nêu rõ lý do của việc làm đó. Nếu bạn đúng, những thành viên quan tâm sẽ ủng hộ bạn, hoặc một bảo quản viên có thể can thiệp. Lê Thy (thảo luận) 04:57, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thường thì phiếu chỉ bị gạch khi vi phạm qui định bỏ phiếu. Lê Thy (thảo luận) 05:03, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thư giãn

[sửa mã nguồn]
Bia
Cà phê
Uống bia hay cà phê :D

Thư giãn chút nhé, bạn có xem tác phẩm nào của Yabuki Kentaro chưa, hôm nay ghé qua trang cá nhân mới biết bạn là otaku --عبقور*=talk-butions 13:41, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thì tôi đang thư giãn đây tôi thấy bên trong Thick thi sock đang rất sốc trước việc bị chỉ trích thông qua cách bạn ấy viết đây là hiện tượng phản kháng bên trong đối chọi với các áp lực từ bên ngoài từ chính nơi mà bạn ấy tự do nhất (tôi thấy nó qua cách làm việc của cậu ta) nếu không giải quyết nó sẽ để lại hậu quả tai hại (không phải trên wiki) mà là trên chính tinh thần bạn ấy với thế giới bên ngoài.Tnt1984 (thảo luận) 13:48, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi mới mời cậu và sock kem trên trang thảo luận của sock đấy :)chú tễu (thảo luận) 13:50, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Không sao tôi đi viết bài tiếp đây còn rất nhiều việc để làm trước khi mấy bài của tôi có thể hoàn chỉnh còn sock có thể bình tĩnh lại một chút khi không bị quấy rầy.Tnt1984 (thảo luận) 13:52, ngày 22 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đồng ý. Lê Thy (thảo luận) 14:07, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời
Vấn đề là nếu bạn vi phạm quy định thì bạn sẽ bị xử lý , chứ không thể thắc mắc sao hồi đó giờ có ai xử lý tôi đâu? Lê Thy (thảo luận) 14:47, ngày 23 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời
ý tôi nói là trước đó có nhữn thành viên mới chưa được hoan nghênh thì người ta đi hoan nghênh 1 ngày là đủ Llevanloc (thảo luận) 14:21, ngày 25 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Biển

[sửa mã nguồn]

Nếu bạn thật sự nhiệt tình với việc bảo quản thì nên đặt biển với lí do ngăy ngắn nghiêm túc hơn, không nên nêu những lí do để chơi chơi, đùa đùa như Dinhtuydzao hay làm.--123.16.240.171 (thảo luận) 15:33, ngày 28 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Vâng tôi sẽ để ý hơn dù gì thì rất vui khi được một người ở tận Hà Nội quan tâm (không biết địa điểm đúng hay sai nhưng theo tôi thấy là thế).Tnt1984 (thảo luận) 15:42, ngày 28 tháng 5 năm 2010 (UTC)Trả lời

Người Đài

[sửa mã nguồn]

Mình đã nhắn cho BQV, không biết có vị nào đang Online không. --Двина-C75MT 15:14, ngày 31 tháng 5 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Súng Nga

[sửa mã nguồn]

Tnt1984 nên đổi tên cho thể loại này là "Súng bộ binh Nga". Vì có rất nhiều loại súng Nga khác: súng săn, súng thể thao, súng bắn cá cũng do Nga sản xuất. --Двина-C75MT 02:43, ngày 5 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Thế thì ổn rồi. Thực ra thì mình không rỗi lắm nhưng tiếng Nhật thì "mít đặc". Bạn nên hỏi Trần Nguyễn Minh Huy hoặc Trần Lê Tư Hãn, những người biết tiếng Nhật khá sõi. --Двина-C75MT 07:51, ngày 5 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Elfen Lied

[sửa mã nguồn]

Ừ, tôi đọc rồi (thấy bạn viết cần chọn trong lịch sử), vậy bạn giúp dịch bài này từ tiếng Tây Ban Nha nếu có khả năng nhé (bản es chọn lọc) --عبقور*=talk-butions 00:57, ngày 6 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bài đó thua rồi, bạn vào đây giúp minh sửa câu văn nhé, nếu biết tiếng Pháp hay Tây Ban Nha thì càng tốt :) --عبقور*=talk-butions 02:25, ngày 7 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Xin chào

[sửa mã nguồn]

Cảm ơn đã động viên, tôi đang làm theo hướng như bạn dự đoán. Chúc bạn vui và mong bạn tiếp tục đóng góp.116.111.229.8 (thảo luận) 08:07, ngày 6 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Súng bút

[sửa mã nguồn]

Mời bạn và các thành viên dự án súng đạn cung cấp vài thông tin về loại vũ khí này? 117.1.5.32 (thảo luận) 06:42, ngày 7 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đã sắp xếp và trình bày lại bài trường trung học phổ thông Gia Định. Mời bạn qua biểu quyết lại. Nếu bạn học cấp 3 tại TP HCM thì tôi nghĩ bạn sẽ cũng biết danh tiếng trường này. cũng không đến nỗi phải xóa Llevanloc (thảo luận) 05:32, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhạc

[sửa mã nguồn]

Biết nói thế nào nhỉ, mình cũng không giỏi tiếng Tây Ban Nha lắm, bài EL là một kết hợp của 6 ngôn ngữ mình biết là Pháp (sơ sơ), Anh, Nhật, Catalan và Suonmi (Phần Lan), dĩ nhiên sườn bài vẫn là tiếng TBN :) Mình trước giờ trung thành với JPop và âm điệu Latin hơn, dù sao cũng cảm ơn bạn rất nhiều, chúc bạn vui vẻ và may mắn --عبقور*=talk-butions 13:30, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Lý luận

[sửa mã nguồn]

Bạn nên tham khảo thuật hùng biện, đặc biệt về các ngụy biện ad hominem (không tấn công lý luận mà tấn công người đưa ra lý luận) hay tu quoque ("cả mày nữa"), để biết về một số lỗi thường mắc gặp trong lúc lý luận. NHD (thảo luận) 03:36, ngày 14 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cảm ơn bạn --عبقور*=talk-butions 11:06, ngày 16 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nhưng bản openning chỉ tới đó thôi, viết thêm sợ dư :) --عبقور*=talk-butions 11:53, ngày 16 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tập tin:K2 rotem.gif dường như không tự do

[sửa mã nguồn]
Giấy phép vô lý
Giấy phép vô lý

Tấm hình mà bạn đã tải lên hoặc thay thế, Tập tin:K2 rotem.gif, đã bị đánh dấu là Thể loại:Hình dường như không tự do vì tình trạng bản quyền của nó có tranh cãi. Nếu tình trạng bản quyền của tập tin không được chứng thực, nó có thể bị xóa. Bạn có thể tìm thấy những thông tin hữu ích tại trang miêu tả hình ảnh. Bạn được hoan nghênh giải thích về vấn đề này tại trang thảo luận nếu bạn không muốn nó bị xóa. Cảm ơn.

Dịch

[sửa mã nguồn]

Tôi sửa thế này, bạn nghĩ sao?

"Vâng thưa các bạn chúng ta sẽ không nói gì nhiều trong việc ủng hộ Hiến pháp của Đế chế ta; chúng ta đã thừa nhận rằng toàn bộ Hiến pháp là một sự lợi dụng pháp luật một cách trắng trợn nhưng mức độ sai trái của nó đã tăng cao hơn Hiến pháp của nước Pháp hiện nay. Với Hiến pháp này, nước Pháp như đang hoạt động trong mê cung của những điều sai trái. Chính phủ Pháp thể hiện sức mạnh của mình ở những mặt không đúng và do đó phải đối mặt với thách thức, thay đổi lại toàn bộ là điều được dự báo trước rất lâu. Ngược lại, chúng ta hãy nhìn lên phía Bắc nơi hoàng đế Friedrich II đang tỏa sáng như ngôi sao Bắc trong đêm tối, là kim chỉ Nam dẫn dắt cho tất cả những ai là người Đức, người châu Âu, thậm chí cả thế giới như đang chuyển mình thay đổi…"--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 11:03, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Đồng ý với bạn! À, tôi có nhờ bạn xử đoân này nữa: "pile parenthesis upon parenthesis, and often you find only at the end of an entire page the verb on which depends the meaning of the whole sentence"! Có phải ý nghĩa của đọan này là viết khó hiểu ko nhỉ?--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 11:29, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tôi sửa như sau: "Đôi khi ta thấy từ đầu đến cuối một trang có cái dấu ngoặc đơn, nó chỉ dùng để mô tả cho một từ trong câu".--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 12:18, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Thế là xong! Cảm ơn bạn rất nhiều!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 12:22, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Ồ, bản đó thì ngắn gọn hơn 1 bản tôi vừa đề xuất rồi. Rất cám ơn bạn đã hợp tác!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 12:41, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bình chọn Ứng cử viên bài viết chọn lọc

[sửa mã nguồn]

Đề nghị các thành viên dự án WW2 cho ý kiến bình chọn ứng cử viên BVCL của dự án tại đây. --Двина-C75MT 09:03, ngày 27 tháng 6 năm 2010 (UTC)--Trả lời

AB

[sửa mã nguồn]

Nhờ Tnt dịch giúp câu nói của ông vua và ông Goethe ở đây! Cám ơn bạn!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 08:04, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hê, Tnt có biết về Angel Beats! thì vào chỉnh sửa nhé :) --عبقور*=talk-butions 09:11, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nội dung thì anime là chính, manga vừa mới ra một tháng thôi, bài này có Magicknight94 lo bên tiếng Anh, mình lo tiếng Tây Ban Nha và Nhật. Tuy không có hy vọng làm bài chọn lọc nhưng cũng mong đạt loại A --عبقور*=talk-butions 09:25, ngày 25 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Sao rồi, Tnt đã xem xong anime chưa? --عبقور*=talk-butions 05:40, ngày 27 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Coi anime giải trí mà chọn DeathNote thì căng thẳng quá :)--عبقور*=talk-butions 06:40, ngày 28 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Vâng, nhưng tôi không dám xem anime của bộ này, đọc manga cũng quá đủ rồi :) --عبقور*=talk-butions 06:54, ngày 28 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
BD là gì? Phim này nhạc cũng hay lắm, và mình cũng tải xong mấy bản trong đó rồi. Đoạn cuối phim chơi bài Ichiban No Takaramono làm tan nát cõi lòng :( --عبقور*=talk-butions 14:17, ngày 28 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Trong trang của Key và website chính thức có nói cuối tháng 7 sẽ phát hành một Tokubetsu hen (OVA đặc biệt) nữa. Và phim này hy vọng còn làm tiếp, tốn hơn 6 tỉ rưỡi ra quảng cáo không lẽ chỉ dài có bấy nhiêu tập :) --عبقور*=talk-butions 14:47, ngày 28 tháng 6 năm 2010 (UTC)Trả lời
Phải nói là rất tiếc cho dự án truyện tranh, chúng ta hoàn toàn có thể viết nhiều bài chọn lọc hơn thế này, chỉ kẹt vấn đề nhân lực nên lẹt đẹt mãi thua anh em :( --عبقور*=talk-butions 14:44, ngày 1 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Danh sách tập phim Angel Beats! này, dịch phần đầu bạn nhé :) --عبقور*=talk-butions 03:15, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
What? SS2 có thật à :) --عبقور*=talk-butions 03:37, ngày 2 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời


Gửi người tải lên: Tập tin phương tiện mà bạn đã tải lên Tập tin:BrahMos.gif đã được liệt vào xóa nhanh vì bạn đã chọn một giấy phép bản quyền hạn chế sự sử dụng, như chỉ dùng cho mục đích phi thương mại, hoặc chỉ dùng với mục đích giáo dục hoặc chỉ được phép dùng tại Wikipedia. Dù có vẻ nó có lý khi cho rằng những tập tin như vậy có thể được dùng tự do tại Wikipedia, vì lời cho phép ghi rõ ràng như vậy, thực ra, nó không đơn giản như vậy[2] [3]. Xin đừng tải thêm bất kỳ tập tin nào với những hạn chế như vậy, vì nội dung tại Wikipedia cần phải tương thích với Giấy phép Tài liệu Tự do GNU, một giấy phép cho phép bất kỳ ai cũng được dùng nó với bất cứ mục đích gì, thương mại hoặc phi thương mại. Mời xem hướng dẫn về nội dung không tự do của chúng tôi để biết thêm thông tin.

Nếu bạn là người tạo ra tập tin phương tiện này và muốn nó được giữ lại trên Wikipedia, bạn có thể tải nó lên lại (hoặc sửa đổi trang mô tả hình nếu nó chưa bị xóa) và sử dụng giấy phép {{GFDL-self}} để cấp phép nó dưới GFDL, hoặc {{cc-by-sa-3.0}} để cấp phép nó dưới giấy phép Creative Commons Attribution-ShareAlike, hoặc dùng {{PD-self}} để phát hành nó vào phạm vi công cộng.

Nếu bạn không tạo ra tập tin phương tiện này, xin hãy hiểu rằng đại đa số hình ảnh tìm thấy trên Internet không phù hợp với Wikipedia. Phần lớn nội dung trên Internet đều được giữ bản quyền và người tạo ra hình đó có độc quyền sử dụng chúng. Wikipedia tôn trọng bản quyền của người khác - xin đừng tải lên những hình vi phạm đến quyền lợi đó của họ. Trong một số trường hợp hạn chế, chúng ta có thể sử dụng một hình theo một tuyên bố sử dụng hợp lý - nếu bạn chắc chắn rằng sử dụng hợp lý có thể áp dụng ở đây, bạn có thể chọn một trong những thẻ quyền sử dụng hợp lý tại danh sách này. Nếu không thể áp dụng cơ sở sử dụng hợp lý, bạn có thể phải liên lạc với người giữ bản quyền và yêu cầu họ phát hành nó dưới một giấy phép tự do.

Nếu bạn có câu hỏi nào, xin vui lòng đặt nó tại Các câu hỏi về bản quyền tập tin. Cảm ơn. عبقور*=talk-butions 05:38, ngày 6 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bạn update phần Đón nhận của Angel Beats! nhé, bên en hình như có thêm thông tin về đĩa BD --عبقور*=talk-butions 11:07, ngày 7 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

--عبقور*=talk-butions 05:38, ngày 6 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

GRAU

[sửa mã nguồn]

Trong bài P-800, bạn có dịch cơ quan GRAU là: Trụ sở chính chuyên về tên lửa và pháo binh của bộ quốc phòng Nga. Tại vi.wiki đã có bài về cơ quan GRAU, mời bạn đọc tham khảo thêm. Thân! Nal (thảo luận) 16:14, ngày 7 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Mình thì thất vọng cho WP tiếng Nhật, bài dài lắm cơ, thông tin phải nói quá chi tiết, cả giờ phát sóng nữa, nhưng không có nguồn!? Cả bài thế chỉ 3 chú thích :( Nói chung Love Hina vậy là ổn, nhưng chú thích còn bị lỗi để mình sửa sau. Bài này hoàn thiện hơn thì đạt GA đấy (enwiki đạt rồi). Mai mốt khi Dự án Truyện tranh giải tán và hạ xuống thành Manga và Anime, mình sẽ sửa lại luật tiêu chuẩn cho dự án, chúng ta có thể tự bình chọn GA mà không cần đưa ra cộng đồng :) --عبقور*=talk-butions 00:12, ngày 8 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Lại nhờ bạn cập nhật Đón nhận nữa. À mà mình tác dự án Anime và Manga ra riêng, đang xây dựng, có gì giúp mình nhé :) --عبقور*=talk-butions 06:03, ngày 9 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Huy chương

[sửa mã nguồn]
Bạn cứ viết đi, nói chung mấy sản phẩm của Key đa số mình xem hết rồi :) --عبقور*=talk-butions 01:58, ngày 10 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Từ giờ Tnt có thể dùng (xin lỗi, bị bộ lọc chặn nên không đưa trực tiếp được) http://www.google.com/cse/home?cx=008272301580095410282:xbwp8y4-1ta để tìm kiếm nguồn anime và manga, web này do mình quản lý và toàn dùng những trang web đáng tin cậy nhất được chọn lọc tại enwiki. Bạn dùng thử xem thế nào, nếu gặp lỗi báo mình :) --عبقور*=talk-butions 12:13, ngày 10 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Còn tùy dung lượng, nhưng nói chung không vượt quá 10 hình không tự do --عبقور*=talk-butions 08:14, ngày 11 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Xin lỗi, lùi sửa đổi cùng lúc :) --عبقور*=talk-butions 10:27, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tiếp theo Tnt muốn viết theo hướng nào, Akamatsu Ken hay Key? --عبقور*=talk-butions 11:30, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Chia sẻ mình trang đó nhé :) Bây giờ đang điên đầu, {{Dự án Anime và Manga}} bị lỗi tứ tung, chẳng biết bao giờ tạo khung được. Nếu làm xong thì chúng ta sẽ tự dựa theo tiêu chí mà đánh giá cả GA, không cần nhờ theo Wikipedia nữa :D --عبقور*=talk-butions 11:38, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nhiều thật, nhưng chẳng biết bìa manga nằm đâu nhỉ? ^^ --عبقور*=talk-butions 11:44, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Cảm ơn bạn, thấy rồi :) --عبقور*=talk-butions 11:51, ngày 12 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Giờ mới nhận ra là clannad mới chỉ coi bộ đầu tiên, hix :( Ai ngờ còn khi lớn lên nữa chứ :( --عبقور*=talk-butions 11:22, ngày 13 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nói chung clannad gây ấn tượng đầu cho mình là OP và ED (không ngờ anime 2007 còn xài nhạc cổ xưa này). Có File:Dangos aus Clannad.png tự do bên commons, bạn có thể lồng vào bài nếu muốn :) --عبقور*=talk-butions 12:12, ngày 13 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Có vẻ như After Story chẳng vui vẻ gì nhỉ (vừa xem lướt trailer của Key)? --عبقور*=talk-butions 12:46, ngày 13 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tải nhiều quá kẹt nạn dưới 10 hình thì chết :D Thôi thì poster chuyển lên nhân vật, còn hình kia thì đưa vào danh sách nhân vật tạo sau này nhé -- ClanKeytalk-butions 11:04, ngày 14 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Có vẻ là "đĩa" chứ ko phải "dĩa" bạn ạ -- ClanKeytalk-butions 06:06, ngày 15 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nhận ra bài này ko? ^^ -- ClanKeytalk-butions 06:57, ngày 16 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Đó cũng là nhạc đệm mình thích nhất trong anime này. Bên mình có bán đĩa nên khỏi tải :) -- ClanKeytalk-butions 07:15, ngày 16 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tnt có biết bài nhạc đệm khoảng cuối tập 12 (part 1) ở đâu trong danh sách OST bạn đưa mình không? Đoạn Nagisa nhìn thấy mấy bức ảnh ấy và diễn biến sau đó ấy -- ClanKeytalk-butions 05:07, ngày 18 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Chết chết, xin lỗi, đúng là ep 22 :) -- ClanKeytalk-butions 05:42, ngày 18 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
À thấy rồi, bài Uminari trong đĩa 2, cảm ơn bạn :) -- ClanKeytalk-butions 06:12, ngày 18 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Có đấy, nhưng phân vân nên chọn phần 1, phần 2 hay cả hai phần. Nhạc cuối phim và nhạc đệm được phát hành tự do thì đưa vô bài Danh sách soundtrack trong Clannad -- ClanKeytalk-butions 03:49, ngày 20 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bài Clannad rất có tiềm năng trở thành BVCL, bạn cố gắng hoàn thành nhé!pq (thảo luận) 04:50, ngày 20 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Sợ không nổi, chắc chờ khi nào bên ta có GA rồi hay. Mà Pq sửa giùm bản mẫu chú thích báo nhé -- ClanKeytalk-butions 04:52, ngày 20 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Ai tiên phong viết tài liệu giáo dục đi :) Mình cũng sang Wikiquote làm mục danh ngôn mở về phim này :D -- ClanKeytalk-butions 05:46, ngày 20 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Có lẽ tên mục "Di sản" nghe nặng nề quá, bạn đổi tên khác đi.Quangbao (thảo luận) 07:10, ngày 20 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Công nhận xem manga nó sao sao ấy nhỉ (hơi "bậy" quá chăng?) :) -- ClanKeytalk-butions 11:12, ngày 20 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Có một tin không biết xấu hay tốt: Pq đã đề cử bài Love Hina thành FA (chọn lọc), trong khi tình trạng dĩ nhiên là cần chỉnh thêm. Hiện chúng ta vẫn còn kẹt bài Clannad chưa xong và mấy phần trên chưa viết. Vậy bạn muốn viết xong Clannad rồi nhảy qua Love Hina (khi đó mình sẽ tạm bỏ Clannad và chỉnh bên đó trước) - hay là bạn qua Love Hina còn mình tiếp tục viết nốt Clannad? -- ClanKeytalk-butions 01:00, ngày 22 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Các bạn cứ làm Clannad trước đi, bỏ tạm dừng đề cử FA bài Love Hina vậy, chừng nào hoàn thành Love Hina nhắn cho mình.Quangbao (thảo luận) 01:17, ngày 22 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Vậy là Clannad hoàn tất rồi, chắc ngày mai Pq đem nó đề cử đấy :D Nghỉ xả hơi nhé, mình muốn hỏi về bài nhạc đệm trong 15 giây trong đoạn giới thiệu phần 2 ở cuối tập 23 phần 1 ấy, giai điệu của nó khá giống bài lần trước, bạn biết tên không? -- ClanKeytalk-butions 15:48, ngày 23 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mình thì xem kĩ thuật số rồi thu băng lại chứ chưa mua DVD, tưởng DVD cũng có đoạn đó chứ :) Ủa mà bạn sống ở đâu thế, Nhật hay Bắc Mỹ :D -- ClanKeytalk-butions 00:24, ngày 24 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tiếc quá, tìm không có, giai điệu của nó cũng giống như bài mình đưa bạn lần trước, nhưng biến đổi âm sắc hơn (nói thế nào nhỉ, có lời chăng?) -- ClanKeytalk-butions 00:59, ngày 24 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Thú vị thật, tìm đỏ mắt mới biết nó nằm trong tiểu thuyết ảo, bài Hikari Afureru Yurikago no Naka de :(, nó đây :) -- ClanKeytalk-butions 10:06, ngày 24 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mới mò được hai cái motif đâyđây, cho vô bài luôn chứ? -- ClanKeytalk-butions 15:35, ngày 26 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Chờ qua đợt bình chọn bài chọn lọc đã, để lên là bị mấy BQV bắt bẻ ngay :D -- ClanKeytalk-butions 15:41, ngày 26 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bài clannad này nếu muốn chọn lọc còn cần phải tổng hợp thông tin từ các Wiki GA khác, và mình đã nhờ một người bạn bên đó là Niabot dịch từ tiếng Đức ra tiếng Anh đoạn này (anh ta cũng chẳng giỏi tiếng Anh lắm, và mình cùng thế), vậy nhờ bạn dịch hộ đoạn này nhé: Visually, the game is presented in predominantly light and warm colors. Lush green meadows and blooming cherry trees define the appearance of mostly static background images, which has already been used as a visual style in works such as Sailor Moon and is said to be an integral part of Japanese culture. While dramatic or action-packed scenes used different color schemes to underline the appropriate impression. It focuses on the characters, whose drawings are using the typical style elements of manga and anime. In addition, the typical drawing style of artist Itaru Hinoue applies, in which the nose has a small distance to the mouth and the large, round eyes are very far apart. As with the background graphics the presentation of the characters is static and two dimensional. The scenes are changed with simple transition effects, limited fading elements, scrolling and simple rotations. In conversations with multiple characters they are faded in and out, and her facial expressions are animated in a very limited extent. -- ClanKeytalk-butions 11:15, ngày 27 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bản tiếng Đức thì nó nằm ở phần Chủ đề và thiết lập -- ClanKeytalk-butions 12:13, ngày 27 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Kinh chưa, không ngờ Tnt biết cả tiếng Đức (biết vậy mình đỡ mất công đi tìm). Bạn gắn {{Babel}} vào để người khác biết nhé :). Vừa sửa lại chú thích, bài OK rồi -- ClanKeytalk-butions 15:19, ngày 27 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Sao bạn không tham gia Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Clannad nhỉ?pq (thảo luận) 05:35, ngày 28 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Clannad (tiếp)

[sửa mã nguồn]

Hình như phần này bản de có thông tin gì khác thì phải, bạn tra lại xem (thấy đoạn cuối có ref lạ) -- ClanKeytalk-butions 12:24, ngày 28 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thêm được không nhỉ :p -- ClanKeytalk-butions 13:25, ngày 28 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Đồng cảnh ngộ :) -- ClanKeytalk-butions 13:55, ngày 28 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Một yêu cầu nhỏ: cái hình poster anime đó nên chuyển sang visual novel để tránh bị mấy bác BQV bắt bẻ (tác phẩm game mà dùng hình anime), mình định tải phiên bản mới như các wiki khác (xem th.wiki), bạn đồng ý chứ -- ClanKeytalk-butions 14:00, ngày 28 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mời bạn giải đáp thắc mắc của Tranletuhan tại Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Clannad -- ClanKeytalk-butions 05:24, ngày 30 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
) thảo luận quên ký tên này là của Pq (thảo luận • đóng góp).
Trời ơi, rốt cuộc bạn dịch được nhiêu thứ tiếng vậy? :) Mà Có lẽ người anh em của tôi chưa đọc kỹ bản tiếng Anh đang đi sửa lại là gì thía :D -- ClanKeytalk-butions 09:56, ngày 30 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Khiếp, mình chả để ý :) -- ClanKeytalk-butions 10:52, ngày 30 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
OK, chờ hộ tống bài này xong đã rồi bắt tay vào làm loạt còn lại mấy tác phẩm của Key -- ClanKeytalk-butions 10:59, ngày 30 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tớ chạy theo Pq mệt hụt hơi đây :( -- ClanKeytalk-butions 09:17, ngày 31 tháng 7 năm 2010 (UTC)Trả lời
Thật ra theo kế hoạch thì mình sẽ không dùng hình Poster cho phần AS, mình định dùng poster chung cho phần mở đầu, và phần SL thì dùng bìa DVD 1, kế đến AS dùng bìa DVD 8. Mà có ý này: hình poster cho clannad nên dùng poster chính thức ([4]) thì hợp hơn. -- ClanKeytalk-butions 02:26, ngày 1 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Vâng, hình ấy là ví dụ thôi (vì mình là thành viên của animeDB nên lấy nó đại chứ đâu định dùng). Dù sao thì chắc chắn để tải lên wiki thì nó sẽ chỉ ở kích thước trên 400 pixie thôi, lớn quá là không phù hợp qui định hình không tự do rồi :) -- ClanKeytalk-butions 03:24, ngày 1 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bạn viết hết phần AS luôn nhé, có gì mình chỉnh câu văn, phần này hoàn toàn mù tịt vì chưa xem -- ClanKeytalk-butions 13:52, ngày 5 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chào bạn, chắc bạn cũng trong nhóm dịch wiki CLANNAD nên mình góp ý chút (tại bên thảo luận của bạn ClanKey dài quá nên tớ bon chen qua đây):

  • Clannad (Nhật: クラナド, Kuranado?) là một tiểu thuyết ảo do công ty phần mềm Key tạo ra

Tớ dịch lại: Clannad (Nhật: クラナド, Kuranado?) là một tiểu thuyết ảo được phát triển bởi hãng phần mềm Key

Về cơ bản hai câu không khác nhau về ý nhưng khi dịch nên diễn đạt thế nào cho hay. Nhiều câu bên dưới cũng phải chỉnh lại.
  • Key phát hành phiên bản với số lượng giới hạn trên hệ máy PC ngày 28 tháng 4, 2004 và các phiên bản bình thường trên các hệ máy PlayStation 2, PlayStation Portable, Xbox 360 và PlayStation 3

Ngoài limited version còn một cái tên nữa là First Press Edition hay "Phiên bản ra mắt". Còn cái kia tớ nghĩ nên dịch là phiên bản thông dụng hoặc chính thức không những trên các hệ máy kia mà còn trên cả PC nữa.

  • Trong khi hai tác phẩm trước của Key là Kanon và Air đều được phát hành dưới dạng trò chơi của người lớn, bị che vài chỗ để phù hợp...

Không phải bị che vài chỗ mà là cắt hẳn những cảnh nóng đi, nên sau phiên bản 18 Key thường phát hành thêm phiên bản All Ages Edition sau khoảng 1 năm.

Mới đoạn đầu thôi đã có nhiều vấn đề rồi, nói chung bản dịch này còn phải sửa nhiều, và tớ cũng tin đây không phải bản dịch cuối cùng.Midishero (thảo luận) 11:27, ngày 10 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bạn ClanKey bảo tớ qua đây xin phép, nên tớ mới mạo muội qua đây góp ý. Cớ sự là đây đoạn này, chỗ dưới tớ giải thích từ "dòng" ấy. Midishero (thảo luận) 12:46, ngày 11 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tên bài Trận hải chiến tại đảo Savo

[sửa mã nguồn]

Mời xem thảo luận tại bài này. Cám ơn. Dieu2005 (thảo luận) 06:46, ngày 6 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Góp ý thêm tí, hầu hết tên các tàu chiến, nhất là tàu tuần dương của Nhật Bản, hầu như đã được viết xong, sao bạn còn để nó "đỏ" đến thế ? Dieu2005 (thảo luận) 06:51, ngày 6 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Huy chương

[sửa mã nguồn]
Anime and Manga Barnstar
Xin trân trọng trao tặng Tnt1984 một ngôi sao chất lượng của Dự án truyện tranh vì bài viết Clannad (tiểu thuyết ảo) của bạn đã trở thành Bài viết chọn lọc của Wikipedia tiếng Việt tuần 23 năm 2010. Chúc bạn tiếp tục có những đóng góp quí giá tương tự cho Wikipedia và Dự án Truyện tranh. Chào thân ái!
Ngôi sao này được Trần Nguyễn Minh Huy (thảo luận · đóng góp) trao tặng cho Tnt1984 (thảo luận · đóng góp) vào lúc 04:44, ngày 7 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

RE:Thể loại:Anime và Manga tưởng tượng

[sửa mã nguồn]

Mình cũng nghĩ như bạn, nhưng nếu để là Fantasy thì chẳng ai hiểu nó là thể loại gì? Nguyễn Hoài Phương (thảo luận) 05:48, ngày 8 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chúc mừng bạn có bài viết chọn lọc. Mời bạn tham gia Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Đề nghị rút sao.pq (thảo luận) 13:42, ngày 8 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Có thể hơi lộn xộn do mình dịch cả ở tiếng Pháp và tiếng Catalan, để từ từ mò nhé (mà làm cách mấy nó cũng không FA được đâu, nếu so với Clannad) -- ClanKeytalk-butions 14:00, ngày 8 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Lâu quá quên, nhờ bạn update tiếp phần Âm nhạc của Angel Beats! (cả bài có mỗi phần này là thay đổi thường xuyên) -- ClanKeytalk-butions 12:00, ngày 9 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tệp âm thanh không tự do thì chỉ 30-40 giây thôi, âm vùng không giới hạn, còn tệp tự do thì cả bài cũng được (thường tệp tự do là nhạc không lời) -- ClanKeytalk-butions 13:53, ngày 9 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Đã hồi đáp tại trang của user kia -- ClanKeytalk-butions 05:26, ngày 10 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Không phải thế, CLANNAD là tên tiểu thuyết này, nhưng nhiều người không hiểu rõ ý nghĩa và tại sao lại đặt tên như vậy mới sinh ra nhiều lý giải: tên Ailen là do Itaru Hinoue đặt, còn Clannad as dango là do fan đặt (theo hai cuốn sách của mình), nhưng vì Hitaru là một trong những người viết Clannad nên Key đã công bố luôn tên do bà đặt -- ClanKeytalk-butions 05:40, ngày 10 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tính ra thì có bao nhiêu người ở đây viết về manga và anime đâu nhỉ? :D Đếm tới đếm lui được chừng 5 người, mà mỗi người lại không thích hoặc không biết các bài viết của những người khác để góp sức. Nghĩ mà khiếp cái enwiki, hơn 120 dự án, tấp nập lên xuống thường xuyên, chung tay góp sức và đoàn kết hơn Wiki này nhiều. Chắc lý do lớn nhất là chúng ta quá ít nhân lực -- ClanKeytalk-butions 11:32, ngày 10 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Kẹt cái khung bản mẫu dự án bị rối loạn nên chưa thể khai trường được, chờ một thời gian nữa vậy, với lại còn nhiều bài nội bộ phải viết lắm -- ClanKeytalk-butions 12:13, ngày 10 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Ừ, người ta nhờ hỏi chứ có phải mình đâu :) -- ClanKeytalk-butions 11:14, ngày 11 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Từ từ đã, tạm thời cứ để đó, chờ xong tập phim và soundtracks đã nhé -- ClanKeytalk-butions 10:35, ngày 12 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Cứ tự nhiên,, thấy hình ở amazon.co.jp nên up lên thôi :) -- ClanKeytalk-butions 14:08, ngày 12 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Không rõ cái bản tiếng Trung kiếm đâu ra chiều cao, cân nặng, thậm chí cả... số đo ba vòng của nhân vật thế nhỉ :D -- ClanKeytalk-butions 14:17, ngày 12 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trao đổi chút

[sửa mã nguồn]

Tớ hiện nay không rảnh rang gì (còn một đống PJ đang chờ bài vở nhiều dự định khác) nên tớ sẽ chỉ tập trung vào sửa những bài về CLANNAD những khi có thời gian đăng nhập. Và có lẽ tớ chỉ đăng nhập trong một tháng nữa là cùng, sau đó có thể lần đăng nhập của tớ sẽ thưa dần, hoặc mất hút luôn. Không có gì chắc chắn cả nên tớ khó lòng tham gia được dự án truyện tranh. Mong bạn thông cảm. Midishero (thảo luận) 11:44, ngày 12 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

He, sống ở VN 14 năm mà bây giờ tớ mới biết VN cấm ecchi đấy :D Hôm nay nghe Midishero nói mới biết, bên Nhật thì vô đối, nghệ thuật chứ chẳng chơi :D -- ClanKeytalk-butions 12:00, ngày 13 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tại sao lại đổi khi chưa thống nhất!

Tôi chưa hiểu lắm tôi có đổi cái gì khi chưa thống nhất à?Tnt1984 (thảo luận) 11:25, ngày 14 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hỏi một chút

[sửa mã nguồn]

Tại sao trong khi gõ chữ bạn rất ít gõ dấu chấm dấu phẩy nhỉ? 123.26.126.3 (thảo luận) 13:09, ngày 14 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Có thể đó là do thói quen.Tnt1984 (thảo luận) 15:42, ngày 14 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cám ơn

[sửa mã nguồn]

Rất cám ơn vì những đóng góp của Tnt1984 cho Mặt trận Thái Bình Dương nói riêng và Dự án Chiến tranh Thế giới thứ hai nói chung trong thời gian vừa qua. Mình hiện tại đang rất bận việc bên ngoài nên không có nhiều thời gian lên vết hay chỉnh sửa bài. Hi vọng thời gian sắp tới sẽ kịp trở lại. Chúc Tnt1984 luôn vui vẻ trong công việc.--Prof MK (thảo luận) 10:57, ngày 16 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

AIR PJ

[sửa mã nguồn]

CLANNAD đã tạm ổn nên mình muốn chúng ta chuyển sang phát triển AIR, vậy nên những bài còn lại của CLANNAD phiền bạn tu bổ sau nhé. Hoặc nếu không mình sẽ tạm dừng AIR và hỗ trợ bạn trong CLANNAD, tùy bạn :) -- ClanKeytalk-butions 11:11, ngày 16 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Gay à, vậy thì xem đi (nói chung xem xong mình vẫn không hiểu lắm, cảm giác mình giống bị mắc bệnh tâm thần ấy :)). Nếu không có bạn làm sao mình dám chiến bài AIR? :D -- ClanKeytalk-butions 12:20, ngày 16 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Khốn thay, mạng nhà mình có vấn đề nên chắc phải đến ngày mốt mới hoạt động bình thường lại được :) -- ClanKeytalk-butions 12:25, ngày 16 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
OK! -- ClanKeytalk-butions 12:34, ngày 16 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Đồng ý, có lẽ phải ôm luôn 3 bài một lúc :) -- ClanKeytalk-butions 14:59, ngày 16 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Kanon thì khỏi nói rồi, chí ít nó cũng có hai bản nâng đỡ, ngay cả một nhân vật cũng có bài riêng và đạt luôn GA mà :) Tặng bạn op của air nghe chơi -- ClanKeytalk-butions 12:11, ngày 17 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trận hải chiến Guadalcanal

[sửa mã nguồn]

Tôi không rõ bạn đang viết hay dịch từ ngôn ngữ nào. Nhưng đáng tiếc là format một số tên tàu chiến đã bị mất khiến không liên kết được. Ví dụ Nagara thay vì Nagara, trong khi liên kết Akatsuki lại dẫn đến một nội dung khác chứ không phải là Akatsuki (tàu khu trục Nhật).Dieu2005 (thảo luận) 15:38, ngày 20 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Góp ý trong thảo luận

[sửa mã nguồn]

Tôi để ý trong các đoạn thảo luận bạn thường phát biểu những câu cực kì "ngây ngô" khiến tôi không thể hiểu nổi (trong một số đoạn thảo luận gần đây tiếng Irish hay tranh cãi độc giả - đọc giả...). Dưới góc độ cá nhân, tôi cảm thấy hơi khó chịu và bực bội khi có những kiểu câu thảo luận như thế xen vào. Hơn nữa đôi lúc tôi cảm thấy bạn dường như chỉ tìm hiểu một cách hời hợt và không tiếp thu những điều người khác nói. Tôi chỉ xin góp ý với bạn là trong những cuộc thảo luận khá "gay cấn" về một vấn đề, mong bạn có sự nghiên cứu và tìm hiểu kĩ về vấn đề đó trước khi đăng thảo luận. Cảm ơn bạn. Tran Xuan Hoa (thảo luận) 14:08, ngày 22 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Vấn đề này mình không rõ lắm nhưng theo mình thì cứ hình trên web là không được lấy, cứ tự mình đi chụp và đăng sẽ tốt hơn. Các vấn đề như thế này chắc là có thể tự tìm được trong các trang hướng dẫn trên Wikipedia. Mình đang hơi bận, bạn có thể tự tìm hoặc hỏi Trần Nguyễn Minh Huy hay Vinhtantran chẳng hạn. Tran Xuan Hoa (thảo luận) 15:11, ngày 22 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Mời Thảo luận:Ngụy quyền Hà Nội#Uống tách trà, ngồi xổm xuống.--KkkkkkkZZZZZZZ (thảo luận) 02:37, ngày 23 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Kanon

[sửa mã nguồn]

Bạn muốn chọn bài nào làm nhạc mẫu cho bài viết? Tối đa hai thôi nhé -- ClanKeytalk-butions 09:03, ngày 26 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đã xong đâu, vì mình xem anime trên truyền hình nên mỗi tuần mới hết một tập. CLANNAD AS thì mới đến tập 8 thôi, còn Kanon thì... vừa hết tập 1 :D Nhưng chắc chọn OP trước -- ClanKeytalk-butions 09:43, ngày 26 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
À mà không nhất thiết 30 giây đâu, bạn có thể cho lố khoảng 1 phút rưỡi là tối đa, nhưng khi đó thì hình ảnh bài viết sẽ phải hy sinh và chỉ còn tối thiểu 3 hình không tự do tồn tại được thôi :) -- ClanKeytalk-butions 09:49, ngày 26 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nhờ bạn dịch hộ cụm này nhé, cảm ơn trước: The episodes were released to Region 2 DVD -- ClanKeytalk-butions 02:06, ngày 27 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Cảm phiền bạn tạm ngưng Kanon lại một chút và viết bài về Itaru Hinoue nhé, để thành lập chủ đề Key thì tất cả nhân viên cần phải viết hết, mình đã viết Maeda Jun và Orito Shinji rồi, riêng bà này thì tiểu sử rắc rối quá sợ dịch bậy về người đang sống thì chết :) -- ClanKeytalk-butions 07:13, ngày 28 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
OK, nhạc không lời thì hầu như toàn bộ soundtrack có sẵn ở commons rồi :) -- ClanKeytalk-butions 09:42, ngày 28 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mình và Juhachi vừa up lên, nhưng đang nằm ở trong trang chờ duyệt để các sysop bên đó thông qua đã -- ClanKeytalk-butions 09:50, ngày 28 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bạn dịch hộ câu này giùm nhé, cảm ơn nhiều: Since he wanted to participate in a job that told stories, he feels that either way he has achieved that goal -- ClanKeytalk-butions 10:49, ngày 28 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Hê, xong Kanon và AIR thì tới gì đây? Chắc bạn chưa từng chơi qua mấy game của Key nên không biết nội dung đâu nhỉ? -- ClanKeytalk-butions 03:00, ngày 29 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tuy chưa xem nhưng bạn giúp mình viết tiếp các sản phẩm còn lại nhé, phần nội dung dù không nắm nhưng bạn cứ lượt sơ qua như bản en, mình sẽ theo rà soát lại nên chắc sẽ yên thôi. Mình không hay chơi loại game này lắm, tuy có lướt qua mấy khúc dạo đầu của Tomoyo và Kud wafer. Bây giờ đang ngóng Rewrite ra mắt, cái này diễn ra vào mùa thu thì phải :D -- ClanKeytalk-butions 03:26, ngày 29 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mình dịch "crying game" là... giữ nguyên, vậy nên không biết cry visual có nghĩa giống vậy không, nếu là vậy thì giữ nguyên vì nó là một nhánh của bishojo game -- ClanKeytalk-butions 04:28, ngày 29 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bạn ráng hoàn thành nốt vài câu cuối của bài Hinoue nhé, mấy bài như thế thì chỉ mong nó lên mục Bạn có biết thôi -- ClanKeytalk-butions 05:53, ngày 29 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Review AIR

[sửa mã nguồn]

Bạn xem hộ mình hai bài review của Theron Martin về AIR: 12. Rồi chọn ra ý nào hay liệt kê giúp mình nhé, Kanon có hai bản en và de hỗ trợ, chứa nhiều thông tin mới cập nhật và những bình luận, trong khi AIR viết ở enwiki đã lâu mà hơn nửa năm chưa thấy thay đổi nào mới. :( Vậy bạn giúp mình nhé, trong thời gian đó mình sẽ sang Kanon dò lỗi :) -- ClanKeytalk-butions 11:48, ngày 29 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Có lẽ không được, vì dung lượng bài này ngắn hơn Clannad và Kanon, trong khi đã có đến 4 hình không tự do, thêm 1 hình nữa sẽ gây sự chú ý đấy, tốt nhất là chờ đến phần danh sách anime rồi làm vậy :) -- ClanKeytalk-butions 14:23, ngày 29 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nếu kéo dài được phần Đón nhận thì mình sẽ thêm một hình tự do ở commons vào -- ClanKeytalk-butions 14:45, ngày 29 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bạn dịch hộ mình từ ý thứ ba trở xuống trong phần bình luận nhé, mình dịch văn cảm xúc chắc thành văn vô cảm :) -- ClanKeytalk-butions 11:06, ngày 30 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nhờ bạn dịch hộ một đoạn ngắn này nữa nhé, cảm ơn rất nhiều: Air is a highly unusual show that capitalizes on its detailed atmosphere and level of intrigue. The series will hit you right at your core with some fantastically written moments that evoke real emotion. This is a rarity with anime and as Air winds down you'll realize that it's a gem indeed. Sure it's not a series for everyone and yeah, the continuity of the storyline can be hazy at times but it's a show that leaves a lasting impression on you. This title is recommended if you're looking for something different to watch. -- ClanKeytalk-butions 06:29, ngày 31 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Câu này hơi có vấn đề và hơi tối nghĩa: Nhân vật chính đã phải hoàn thành một lời hứa quan trọng cho cả năm nhân vật nữ chính vào cùng một thời điểm, để giữ lời mà anh đã hứa trong quá khứ lúc anh lên thanh phố khi vẫn còn là con nít, bạn check lại lần nữa nhé, mình tạm che trong thời gian chờ -- ClanKeytalk-butions 09:43, ngày 31 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Phim VN chôm nhạc

[sửa mã nguồn]

Đã kết thúc PJ AIR, còn Kanon thì mình sẽ check lỗi chính tả và câu văn lại vài lần, kẹt nỗi mạng nhà mình bị trục trặc mấy hôm nay nên buổi tối mới lướt nhanh được. Ban nãy rảnh đi dạo vòng vòng mấy forum Việt Nam, kiếm được vài tin khá là hay [5], [6] :( Không biết bạn có xem chưa nhỉ -- ClanKeytalk-butions 15:08, ngày 31 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cùng tâm trạng như mấy người trong forum: muốn ọe quá! Đến Osaka mét Maeda Jun mới được :) -- ClanKeytalk-butions 04:57, ngày 1 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tiếp tục câu chuyện nhé: Báo Pháp luật và Xã hội, hết chối :) -- ClanKeytalk-butions 08:36, ngày 1 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Muốn biết các nhà làm phim có xấu hổ hay không, chi bằng chúng ta đi hỏi câu tương tự đối với các Giáo sư Tiến sĩ gây nên mấy vụ "luộc sách" ngoại quốc mà báo chí vừa đăng gần đây. Đến các bậc Tiến sĩ khả kính còn mang nặng tư tưởng "dỏm", "giả", "nhái", "đạo" thì dân đen làm sao mà gương mẫu được ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 11:27, ngày 1 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thôi không bàn chuyện ấy nữa, đi quá xa rồi (vì dù sao tâm của chúng ta vẫn chỉ là Key thôi mà :)) Check Kanon mệt quá, mới bạn down bài này về nghe thư giãn chơi -- ClanKeytalk-butions 11:51, ngày 1 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Hình bìa DVD Kanon có vẻ như là hình scan vì nó không có chữ, bạn nên kiếm một tấm bìa đúng bản gốc (theo chú thích hình). À mà dù sao thì mình vẫn cho là nên dùng hình như enwiki hơn, vì nó so sánh được sự nâng cấp chất lượng hình của hai dòng phim (hình này có thể đưa vào bài danh sách tập phim sau này), hoặc dùng hình thwiki cũng được (nhưng mấy người bên đó ghép xấu quá, 4 khung xiêu vẹo) -- ClanKeytalk-butions 10:40, ngày 2 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Hiện tại đang có một cuộc thăm dò ý kiến cho bài này. Nếu có thể, xin mời bạn tham gia đóng góp ý kiến tại
Hiện tại đang có một cuộc thăm dò ý kiến cho bài này. Nếu có thể, xin mời bạn tham gia đóng góp ý kiến tại
Xin chào, Tnt1984. Hiện tại đang có một cuộc thăm dò ý kiến cho bài này. Nếu có thể, xin mời bạn tham gia đóng góp ý kiến tại Thảo luận:YuYu Hakusho.
Bạn có thể xóa thông báo này bằng cách xóa bỏ bản mẫu {{Thăm dò ý kiến}}.

Planetarian ~Chiisana Hoshi no Yume~

[sửa mã nguồn]

Mấy hôm nay Tnt bận chuyện gì vậy? Mình đã hoàn thành gia đoạn cuối của Kanon, bổ sung thêm một bài nhạc OP (phối khí). Bây giờ định là sẽ tiếp tục tiến tới tựa game thứ 4 là Planetarian ~Chiisana Hoshi no Yume~, cũng giống như là xả hơi sau hai bài viết căng thẳng kia vậy (vì bài này khá ngắn, cũng GA bên en). Khi nào quay lại bạn vào hợp tác nhé :) -- ClanKeytalk-butions 15:24, ngày 4 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thôi, nếu đã có chữ thì được rồi :). Nội dung mình đã có liếc qua trong light novel, khá là hay, có thể cũng bằng Little Busters! nếu dài hơn một chút nữa -- ClanKeytalk-butions 06:52, ngày 5 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Ngoài ra, PCHNY (viết tắt cho nhanh) còn có một điểm thú vị nữa là sử dụng bài Ai no Niwa vốn không do Key Sounds Label ấn hành, dù chỉ một đoạn nhỏ (có lẽ đây là game đầu tiên của Key sử dụng bài hát không phải do chính họ sáng tác, dù chi tiết này không được nhắc đến trong enwiki). Anh bạn Midishero có đăng một mad fan, ghép bài này và visual novel làm ví dụ [7], dù trong visual novel thật thì nó ngắn hơn -- ClanKeytalk-butions 07:06, ngày 5 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Phiền bạn ghi tóm tắt lí do mà bạn đề xuất tên bài cho YuYu Hakusho nhé, ghi như vậy mất công người khác đọc lắm! Phương (thảo luận) 09:12, ngày 5 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Có lẽ sau khi xong Planetarian rồi, bạn nên quay lại Kanon để viết lại phần cốt truyện, phần này enwiki viết có vấn đề, nhìn qua y như phần giới thiệu nhân vật ấy, chẳng spoil tí nội dung có ý nghĩa nào cả -- ClanKeytalk-butions 11:36, ngày 7 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Còn một file nhạc nữa :) -- ClanKeytalk-butions 14:08, ngày 8 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Có lẽ bạn nên dịch luôn, vì mình cũng đâu rõ cốt truyện visual novel, mới chỉ đọc tiểu thuyết nhẹ thôi :p Nhưng ít ra mình vẫn hiểu nội dung trọng tâm, chỉ là không rõ tình tiết thôi, có gì mình sẽ tham khảo ý kiến mấy đứa bạn đã chơi game này rồi chỉnh lại nếu không ổn, thế nhé :) -- ClanKeytalk-butions 06:30, ngày 9 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Xong Planet rồi thì làm gì đây nhỉ? Tiến sang Tomoyo After hay quay lại tu bổ mấy bài danh sách? -- ClanKeytalk-butions 15:14, ngày 9 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nếu vậy thì chỉ có thể sang Tomoyo After :), vì bài này khá ngắn, không có áp lực (tuy viết về H-game thì hơi ghê). Tạm thời chưa ai dám bước sang Little Busters! (quá dài), ít ra cũng chờ mình tìm cách "chơi" nó đã :) Chúc bạn chơi tiểu thuyết ảo vui, đừng bất ngờ khi gặp cảnh H (nếu là H-game) :D. P/s: Chắc chờ Midishero quay lại rồi mới viết LB (có gửi mail rồi) -- ClanKeytalk-butions 07:35, ngày 10 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Drama CD có lẽ không cần thiết, mà dù sao Planet cũng có hơi bị nhiều hình rồi (tuy đa số là hình tự do), thêm bức này sẽ không cân xứng với dung lượng, sợ bị BQV làm khó dễ quá :) -- ClanKeytalk-butions 07:50, ngày 10 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
OK, mà bạn biết cách cài visual novel không đấy? -- ClanKeytalk-butions 07:59, ngày 10 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Muốn mở cái này phải đổi ngôn ngữ trong máy sang Japanese mới được, nếu đã có patch E và patch Việt thì không cần (vào Vnsharing.net có hướng dẫn bạn cài file giải nén đấy, nếu bạn chưa biết), mình chưa chơi lần nào :) -- ClanKeytalk-butions 08:10, ngày 10 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Chiến cuộc visual sao rồi bạn? :) -- ClanKeytalk-butions 12:06, ngày 11 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Oạp, một lý do mình không thể chơi game này là... cài không được :( Bữa nào rảnh chỉ mình cách cài nhé, mua tốn tiền lắm :) Có lụm được vài file quảng cáo LB (ít ra đó là tất cả những gì còn sót lại sau trận chiến giữa máy mình và game này): [8], [9] -- ClanKeytalk-butions 12:22, ngày 11 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Manga thì đi luôn rồi :) Trở lại vấn đề file bị lỗi (lúc nãy mình xài máy ở trường): không biết Tomoyo After thế nào chứ Little Busters! khi tải 34 file rar về và giải nén thì ra 2 file ISO và hai folder không quan trọng, mình thì lại không biết nên mở ISO nào trước, chứ font chữ thì luôn luôn là Jap mà -- ClanKeytalk-butions 14:38, ngày 11 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Thế bạn mở nó bằng gì nhỉ? Có bắt buộc phải tạo ổ ảo không, hay chỉ cần dùng Winrar giải nén thôi? -- ClanKeytalk-butions 15:12, ngày 11 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Không, ý mình là có nhất thiết phải tạo một ổ đĩa ảo không, hay chỉ cần giải nén bằng Winrar là được rồi (vì mình thử giải nén và giải được luôn) -- ClanKeytalk-butions 15:20, ngày 11 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Recoilless rifle hay Безоткатное орудие

[sửa mã nguồn]

Ban đầu, "Recoilless rifle" hay "Безоткатное орудиe" được người Việt Nam gọi đơn giản là "súng phóng bom". Trong Kháng chiến chống Pháp, nó được kỹ sư Trần Đại Nghĩa đặt tên là "Súng không giật" (SKZ), bắn bằng "đạn không giật" (ĐKZ), do xuất xứ từ tên tiếng Pháp "Canon sans recul" (Pháo không giật). Do tiếng Nga có từ Безоткат nên nó cũng được gọi chệch đi là Bazoka. Ngày nay, từ "Súng không giật" vẫn còn được dùng phổ biến, nó tương đương với các từ "Canon sans recul", "Recoilless rifle" cũng như "Безоткатное орудиe". --Двина-C75MT 11:47, ngày 12 tháng 9 năm 2010 (UTC)--Trả lời

Cũng hay đấy :) À mà bạn cho xin link Tomoyo After down thử nào, nếu có patch en cũng được (vì đang phải ghost lại cái máy, font jap văng cả rồi) -- ClanKeytalk-butions 05:50, ngày 13 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Máy mình không có torrent (nghe nói chờ seed lâu lắm thì phải), trực tiếp vậy -- ClanKeytalk-butions 06:00, ngày 13 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hatsukoi Gentei

[sửa mã nguồn]

Tôi đã sửa chữa lại một chút để mọi người không hiểu nhầm "Sơ luyến hạn định" là tên Việt của truyện. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:29, ngày 13 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi chỉ nghĩ đơn giản là mình chú thêm về phiên âm Hán Việt cho tên của tác phẩm chứ không nghĩ là ghi để cho oai hay cái gì khác. Tôi cho rằng sẽ có những người quan tâm phần Hán Việt ấy, còn nếu họ không quan tâm/không hiểu cũng không sao vì chúng ta đã cung cấp cho họ tên thật của tác phẩm, thế là đủ. Và cái phần Hán Việt nhỏ xíu ấy cũng không làm bài viết trong rối rắm hơn bao nhiêu. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:45, ngày 13 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Về ví dụ của bạn thì tên ấy bao gồm cả chữ Hán (phần có thể phiên âm Hán Việt) và chữ kana (phần không/khó có thể phiên âm Hán Việt), thế nên những cái tên như vậy tôi không định chú thêm phiên âm Hán Việt cho nó, rắc rối lắm. Còn Hatsukoi Gentei thì viết toàn bằng chữ Hán và nó là một câu chuyện khác. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:48, ngày 13 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nếu bạn muốn thêm tên thuần Việt thì tuỳ bạn thôi. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 10:54, ngày 13 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cảm ơn vì đã sửa giúp tôi

[sửa mã nguồn]

Tôi thấy bạn có tham gia sửa chữa và hoàn thiện những bài của tôi.Cảm ơn bạn.

Trân trọng tặng bạn một ngôi sao nho nhỏ cho những đóng góp có hiệu quả lớn và rất quý báu của bạn cho bài của tôi. Chúc bạn luôn vui vẻ và có thêm nhiều đóng góp mới có giá trị cho Wikipedia! --Thành viên:Chubengo-Thảo luận thành viên:Chubengo 3:21, ngày 14 tháng 9 năm 2010 (UTC)--
Có vẻ như nhân vật chính của Kanon là Ayu Ayu (vì mình vẫn chưa xem hết Y_Y), vậy những nhân vật khác có lẽ không nên kể rõ quá, một hai câu nói về từng người được rồi (sẽ xuất hiện trong danh sách nhân vật và danh sách tập phim). -- ClanKeytalk-butions 09:37, ngày 14 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Juhachi sai lầm ở chỗ đó (viết loạn xạ không theo hướng chính cho ba sản phẩm), nói mãi anh này không hồi âm. Dĩ nhiên không phải viết tiểu sử của từng nhân vật, chỉ cần cố gắng lấy ra nội dung thật sâu sắc để spoil thôi (tiếc là mình chưa xem xong nên chưa viết được), mấy đoạn trên có thể rút ngắn bớt. Và vì CLANNAD chủ yếu tập trung trong AS nên có lẽ viết cái này cũng khó nhỉ? :) -- ClanKeytalk-butions 09:50, ngày 14 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nhà Tnt có máy scan không, nếu có nhờ bạn scan giúp cái logo của Tomoyo After nhé, kiểm mỏi mắt chẳng thấy. Sau khi tải lên mình sẽ nhờ một vài người chuyển nó sang SVG -- ClanKeytalk-butions 07:09, ngày 15 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tuyệt đấy, sẵn nếu có biết converter sang SVG thì bạn làm luôn nhé :) -- ClanKeytalk-butions 07:53, ngày 15 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Ờ, vậy lại nhờ Newone -- ClanKeytalk-butions 07:57, ngày 15 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Người Trung Quốc

[sửa mã nguồn]

Bạn là người Trung Quốc mới học Tiếng Việt à? Không bít đọc sao?Predestination (thảo luận) 13:14, ngày 15 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Hình như có lần bạn nói với mình là biết tiếng Trung (không liên quan đến câu trên đâu), bạn dịch giúp mình câu này nhé 是Visual Art's旗下mana所屬的劇本作家。, nếu bạn không biết thì xin lỗi vì đã làm phiền. Mình đang tập trung tổng hợp tiểu sử của các nhân viên trong Key -- ClanKeytalk-butions 10:28, ngày 16 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Ừa, ví thấy bạn online nên định nhờ cho nhanh, nhờ Bongdentoiac vậy :) -- ClanKeytalk-butions 10:34, ngày 16 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Vấn đề là, nếu muốn phiên âm Hán Việt thì phải có chữ Hán - chuyện "hô biến" các chữ Kana thành chữ Hán là do wiki tiếng TQ làm, nếu họ không làm thì có cụ Thiều Chửu cũng chào thua. Một số tên trong bài này không được wiki tiếng TQ "hô biến" và vì vậy tôi chưa thể phiên âm Hán Việt cho nó được. Nếu có thì tôi đã làm từ lâu rồi. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:22, ngày 16 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đã xử lý xong Enomoto Yū, tên còn lại không tìm ra được. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:32, ngày 16 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Có lẽ, nhưng bạn cũng biết là Wikipedia chỉ cho phép dùng hình không tự do ở độ phân giải vừa đủ, không làm mờ hoặc ảnh hưởng đến thị giác người đọc. Hình gốc nặng đến 1200 pixiels, thu nhỏ lại chút cũng không ảnh hưởng gì (mất chữ "kích thước xem thử") -- ClanKeytalk-butions 11:42, ngày 17 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Re Tomoyo After (hồi âm trễ): OK, mình sẽ sang chỉnh văn phong sau khi xong các bài về nhân viên Key (một hai người nữa thôi), trong thời gian đó bạn cứ gác bên WWII nhé :) -- ClanKeytalk-butions 10:43, ngày 18 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Xin tặng bạn

[sửa mã nguồn]
AK-47 Star
Thay mặt cộng đồng súng đạn, tôi xin trao tặng bạn ngôi sao “AK-47” này vì những công lao không nhỏ của bạn trong lĩnh vực súng đạn và vũ khí bộ binh.Chúc bạn ngày càng có nhiều đóng góp cho Wiki nói chung và cho dự án súng đạn nói riêng.Thân.--Chubengo (thảo luận) 23:40, ngày 18 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bận

[sửa mã nguồn]

Từ hiện tại tôi sẽ bận việc cho đến ngày 25/09/2010 nên sẽ không lên wiki nếu bạn có tin nhắc gì cứ để ở đây khi trở lại tôi sẽ giải quyết sau.Tnt1984 (thảo luận) 09:34, ngày 19 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tình hình là Tomoyo After đã hoàn tất 98% (2% còn lại là cái logo đang chờ SVG và một bản nhạc nền đang cố tìm) . Đáng ra nhờ bạn down thử và chơi cái Little Busters! để biết nội dung và viết, nhưng vì bạn bận lâu quá nên mình sẽ viết Rewrite trước. Hy vọng bạn còn kịp đọc tin này, chào :) -- ClanKeytalk-butions 10:43, ngày 19 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tiêu chuẩn chất lượng cho dự án Anime

[sửa mã nguồn]

Mình đã hoàn thành {{Dự án Anime và Manga/Giám định 1.0}}, mời bạn vào xem và sửa nếu có lỗi. Từ nay nó sẽ là tiêu chuẩn vĩnh viễn cho các bài viết của chúng ta. -- ClanKeytalk-butions 12:22, ngày 25 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Ờ, nhiều người tham gia thảo luận tại đây cũng nhận xét thế -- ClanKeytalk-butions 12:39, ngày 25 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Cảm ơn bạn rất nhiều vì huy chương :) Mình dành trọn thời gian bạn đi vắng để viết, và hoàn tất đúng lúc bạn về :) -- ClanKeytalk-butions 13:42, ngày 25 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bạn có thể bỏ phiếu cho Kanon được rồi đấy -- ClanKeytalk-butions 23:24, ngày 25 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
P/s: Bạn có biết tin hơn 300 người Nhật vào bệnh viện sau khi xem xong một tập anime chưa nhỉ? -- ClanKeytalk-butions 03:29, ngày 26 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Đúng cái đó rồi :p, mình cứ tưởng nó bị cấm chiếu trên toàn thế giới chứ -- ClanKeytalk-butions 03:43, ngày 26 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
AIR ngắn quá bạn ạ, nó không dài như Kanon và CLANNAD nên hình vậy là đủ rồi, để chờ qua đợt bài chọn lọc này rồi tính sau nhé (vì sợ BQV bắt bẻ) -- ClanKeytalk-butions 03:45, ngày 26 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mình đã hoàn thành trang tiêu chuẩn giám định Anime và Manga, mời bạn xem và góp ý -- ClanKeytalk-butions 08:41, ngày 26 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời
Đúng đấy -- ClanKeytalk-butions 05:18, ngày 27 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Quay lại

[sửa mã nguồn]

Mình đã tạm xong ở Dự án A&M, phần còn lại để lắc nhắc lâu lâu hoàn chỉnh cũng được. Hy vọng rằng bạn có thể tiếp tục hợp tác với mình trong mảng đề tài Key :) -- ClanKeytalk-butions 12:48, ngày 29 tháng 9 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tnt đã chuẩn bị tinh thần để viết Little Busters chưa? :) -- ClanKeytalk-butions 01:24, ngày 2 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời
Lỡ sửa hết rồi, nhưng mình cũng không phải bỏ hoàn toàn. Thôi thì dù sao câu văn cũng nghe hay hơn, mình vốn có tật viết dùng chữ "được" quá nhiều nên câu nghe hơi cứng :) -- ClanKeytalk-butions 08:48, ngày 2 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời
Qua xem xét trang ứng cử viên, mình rút ra một nhận xét là: Dự án Anime và Manga thật tốt số khi ở Wiki có quá ít người quan tâm đến anime và manga, khi bỏ phiếu chủ yếu là cách trình bày và lối hành văn chứ không soi mói nội dung và chặn đánh khủng khiếp như bài bóng đá Wayne Rooney :) Dĩ nhiên, các bài chúng ta viết đều tốt, tớ nói trên là ý kiến khách quan thôi chứ không gian lận đâu nhé -- ClanKeytalk-butions 10:33, ngày 2 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nếu chỉ có phần mở đầu thôi thì là "stub" (sơ khai) chứ không phải "star" (sơ khởi) đâu. Theo mình thì không nên chạy theo số lượng, viết bài có chất lượng nên ưu tiên hơn -- ClanKeytalk-butions 11:12, ngày 2 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời
OK, bạn cứ thực hiện, nhưng nhớ đến hạn phải quay lại Key đấy nhé, đừng quên đấy ;) -- ClanKeytalk-butions 11:39, ngày 2 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tặng nhạc

[sửa mã nguồn]

Quên chức mừng bài Kanon của bạn đã chọn lọc :). Bữa tặng sao rồi, giờ tặng nhạc vậy. ED của Kud Wafter, nớ điền pass ở tên file, sau 3 ngày mình sẽ xóa (vì Visual Art's không cho phép bán miễn phí bài này) -- ClanKeytalk-butions 05:05, ngày 3 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Mời bạn tham gia Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Đề nghị rút sao/Chiến tranh thế giới thứ hai.pq (thảo luận) 05:27, ngày 5 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Onegai Teacher!

[sửa mã nguồn]

Ý kiến tí, hình như mình thấy truyện viết hay hơn và ít nhảm hơn phim. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 02:53, ngày 6 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đồng ý là nhạc phim này hay. Ngày xưa mình coi phim chủ yếu để nghe nhạc của nó :D Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 02:58, ngày 6 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời
Hehe, không biết Tnt có thường coi anime loạn luân ecchi không? -- ClanKeytalk-butions 12:33, ngày 6 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời
Ý mình là có thường xem không ấy -- ClanKeytalk-butions 12:43, ngày 6 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời
Hỏi thế thôi, vì vừa xem xong ep 1 của anime Yosuga no Sora, vốn là visual novel nổi tiếng nhờ sự loạn luân, nếu có thể thì đưa vào một trăm mấy bộ chuẩn bị xem của bạn cũng được -- ClanKeytalk-butions 12:53, ngày 6 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời
Cập nhật nhanh khủng khiếp :O Art anime không đẹp nhưng visual novel, nhạc cũng chưa thấy hay bằng (hay tại vi chưa dùng nhỉ), nhưng animation thì tốt -- ClanKeytalk-butions 13:00, ngày 6 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời
Chưa, từ từ xem vậy :) Cảm ơn bạn -- ClanKeytalk-butions 13:17, ngày 6 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mời bạn tham gia Wikipedia:Ứng cử viên danh sách chọn lọc/Danh sách trò chơi điện tử do Key phát triển

Xin lỗi

[sửa mã nguồn]

Xin lỗi vì mấy hôm nay tớ ko tham gia Wiki được. Tớ vừa bị tai nạn giao thông và... bây giờ thì giống Tomoya (tay phải), khoảng một tuần sau khi điều trị tớ mới giúp bạn viết LB (đúng hơn là dò lỗi chính tả và văn phong). Chúc bạn mạnh khỏe, tạm biệt -- ClanKeytalk-butions 06:41, ngày 9 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Ổn, nhưng không thể giơ tay phải lên được nữa. Mình đang hoàn chỉnh văn phong bài LB -- ClanKeytalk-butions 10:01, ngày 22 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Rút sao

[sửa mã nguồn]

Mời bạn tham gia Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Đề nghị rút sao/Lịch sử quân sự Đức trong Chiến tranh thế giới thứ haiWikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Đề nghị rút sao/Erwin Rommel.FateAverruncus (thảo luận) 07:56, ngày 10 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bạn xem lại câu này: He has a particular fondness for Riki, which he is more than willing to express out aloud., ko biết có sai sót gì không? -- ClanKeytalk-butions 13:50, ngày 22 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời
Hình như không, Masato quan tâm đàng hoàng chứ không shonen-ai ^^, Masato để ý đến Komari nhiều hơn. Nhờ bạn dịch giúp câu: She is a problem child and will start an uproar for her own personal enjoyment, which causes her twin sister, the public morals chairman Kanata Futaki, to chase after her. -- ClanKeytalk-butions 14:11, ngày 22 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Góp ý việc thành viên Tnt1984 viết một số mục từ quá sơ sài!

[sửa mã nguồn]

Tôi thấy bạn có đóng góp rất nhiều-điều đó rất đáng được hoan nghênh tại đây...nhưng tôi xin nhắc nhỏ với bạn rằng việc số lượng phải đồng nghĩa với chất lượng.Các bài viết:Pháo tự hành,Súng máy đa chức năng,Pháo tự động...được khá nhiều người quan tâm đấy, do nó là một trong những mục từ quan trọng.Nên kính mong bạn hãy sửa chữa thêm và bổ sung những mục từ này.Đừng lúc nào cũng phải theo nguồn en.Hãy tự tìm tòi thêm.Thân ái! --Chubengo (thảo luận) 11:35, ngày 31 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nếu vậy thì mục này phải là "Góp ý thành viên" chứ không phải là nhắc nhở, nhắc nhở là khi người khác làm sai, Tnt đóng góp là tự nguyện, dù bài có sơ sài (ko chất lượng kém) cũng không có gì sai trái -- ClanKeytalk-butions 12:01, ngày 31 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời
He, mấy hôm này nằm nhà gặm mấy cuốn tiểu thuyết Anh, giờ tái xuất gian hồ lại ở anime và manga thôi :) Tuy vậy mình cũng sẽ viết song song, như Người vận hành thời gian -- ClanKeytalk-butions 12:07, ngày 31 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bạn nói vậy là không đúng, bạn mới là người giỏi quân sự hơn tôi, vì bạn đã tham gia lâu..đã có nhiều đóng góp liên quan đến lĩnh vực quân sự.Như vậy bạn cũng có một phần trách nhiệm trong việc viết bài và bổ sung nó.Tuy về lĩnh vực này tôi khá quan tâm nhưng còn rất nhiều điểm cần phải nhận sự chỉ bảo của các thành viên khác trong Wiki Vn.Đặc biệt là từ bạn và một số người nữa.Tôi nhắc vậy không phải có ý phê bình hay chê bai bạn, nhưng chỉ muốn bạn hãy bổ sung những mục từ quan trọng trên!Nếu tôi có lỗi gì trong việc dùng từ bạn hãy báo ngay để tôi sửa chữa..vì khá nhiều thành viên đã ý kiến về việc này.Thân ái! --Chubengo (thảo luận) 12:40, ngày 31 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Sao lại đánh máy nhanh...ý bạn là sao???Cách dịch đó của bạn tôi thấy không hiệu quả lắm(có thể đối với tôi)..còn tôi mỗi lần mà muốn dịch... từ gì bí tôi phải hỏi các thành viên kia trước cái đã.Sau khi hiểu xong tôi mới bắt tay vào dịch bài, dịch xong tôi còn phải đọc đi đọc lại nhiều lần nhất là những bài quan trọng.Nên thường thời gian dịch của tôi hơi lâu, thường thường từ 2-3 ngày đối với bài từ 6-7 trang, 1 tuần đối với bài từ 16-23 trang.Còn bài từ 30 trang trở lên thì cũng phải mất nửa tháng đấy(mà tôi chưa thử dịch bài nào từ 30 trang trở lên cả).Đó chính là cách dịch của tôi! --Chubengo (thảo luận) 12:58, ngày 31 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Thôi được rồi, bạn cứ lo cái danh sách đó đi...tôi sẽ hoàn thành các bài dịch trên giúp bạn...coi như chúng ta đã bổ sung cho nhau! --Chubengo (thảo luận) 14:10, ngày 31 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

LB / EX

[sửa mã nguồn]

Đã xong bài Little Busters!, công việc cuối cùng là đăng logo, vậy nhờ bạn scan logo của LB và EX như bài Tomoyo After nhé, cảm ơn trước -- ClanKeytalk-butions 12:48, ngày 13 tháng 11 năm 2010 (UTC)Trả lời

Arigatou :) Sẵn đó bạn trans khung logo Tomoyo After và LB luôn nhé (tức làm cho nó trong suốt khung viền ấy, nếu được). Mình thấy hình này cũng vừa, gọt tỉa lại và làm trong suốt thì được rồi -- ClanKeytalk-butions 23:47, ngày 13 tháng 11 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tuyệt đấy, vậy sau này nếu có thể thì bạn chuyển nó sang png sau nhé :) Chắc chuẩn bị tinh thần chỉnh sửa LB vì có thể sẽ có người đề cử nó đấy -- ClanKeytalk-butions 08:55, ngày 14 tháng 11 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chân thành cảm ơn bạn!

[sửa mã nguồn]
  • Rất cảm ơn bạn vì ngôi sao rất đẹp và có ý nghĩa của bạn.Tôi sẽ luôn luôn cố gắng và tiếp tục phát huy những điều bạn nói.Một lần nữa cảm ơn bạn rất nhiều.
  • Chúc bạn cũng sẽ đạt được nhiều niềm vui và có nhiều đóng góp cho Wiki!

--Chubengo (thảo luận) 07:06, ngày 18 tháng 11 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhờ!

[sửa mã nguồn]

Tnt chịu khó phát triển bài MP-40 đi...đây là một loại súng quan trọng của quân đội Đức trong thế chiến II. --Chubengo (thảo luận) 03:38, ngày 20 tháng 11 năm 2010 (UTC)Trả lời

Xem lại hộ

[sửa mã nguồn]

Cần xem xét lại bài này 117.5.17.41 (thảo luận) 00:31, ngày 27 tháng 11 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tham gia

[sửa mã nguồn]

Mời bạn tham gia Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Little Busters!.113.162.143.82 (thảo luận) 10:18, ngày 3 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bộ luật 156 về lolicon

[sửa mã nguồn]

Không biết Tnt có nghe thông tin này không? Bạn cứ viết tại đây nhé, đừng thảo luận tại các trang khác, cho tiện theo dõi thôi -- ClanKeytalk-butions 10:36, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nói chung là anime/manga là một loại hình truyền thông vô cùng đặc sắc, mang phong cách khoáng đạt và tự mình nói lên rất nhiều điều, việc đánh dấu kiểm duyệt như vậy sẽ gây ra ảnh hưởng nghiêm trọng đến kinh tế nội quốc của Nhật, vì anime/manga là một trong những ngành công nghiệp mũi nhọn mà. Ý mình là thế -- ClanKeytalk-butions 11:04, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Và tớ cũng thấy rất thú vị khi quan sát thái độ của Shūeisha, một tập đoàn chuyên ecchi và yaoi :) Ban đầu là rút khỏi World-wide Anime Market, rồi sau đó là Comic Market và Fesanimanga chăng :) -- ClanKeytalk-butions 11:09, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
[Chuyển qua cho tiện:] Tôi có biết về vụ này nói chung thì đây là lần thứ mấy luật này được đưa ra bàn luận rồi? Nghe nói hôm nay nó được thông qua nhưng đợi... 8 tháng để giải quyết kiện tụng và tranh cãi cũng như xem phản ứng của mọi người, cứ đợi xem trong 8 tháng dám chưa có hiệu lực lại bị bãi bỏ như mấy lần trước vì nếu nó có tác dụng thì các tác phẩm của Key còn không được bán nữa kia vì trong luật có nói "hễ mặc đồng phục là cấm" mà có lẽ nó sẽ phải sửa lại nhiều trước khi có thể thực sự có thể được thông qua mà không gặp nhiều phản đối. Tnt 11:38, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Một số link diễn đàn tiếng Việt (cho tiện theo dõi)
Key không bị cấm đầu, ví gắn mắc 18 , bực là Doraemon cũng bị cấm nốt (tệ quá) (P/s: bạn chỉ viết ở đây thôi, tớ sẽ xem mà) -- ClanKeytalk-butions 11:41, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Không ý nói anime cơ, trên thực tế tôi không cần vào các trang forum để xem vì có thể nghe mọi người bàn luận với nhau ngay trên đường và có đọc một phần thử nghiệm của bộ luật này có thể nói là nó rất chặt nếu có tác dụng thì gần như toàn bộ manga/anime hiện tại sẽ được gắn nhãn AO ráo nên đang gặp phản đối dữ dội, mà có lẽ đây chỉ là cách câu sự chú ý của các chính trị gia trong việc gì đó thôi la cho to rồi sau khi mọi chuyện êm xuôi thì bỏ luật trong lặng lẽ vì mục đích đã đạt được (chẳng biết mục đích đó là gì chính trị mà đang muốn kéo sự chú ý ra khỏi vấn đề gì đó ở Nhật chăng? Và anime/manga là vật thí mạng).Tnt1984 (thảo luận) 11:48, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trước khi bàn tán phiền Tnt giải thích 1 chút, thật ra sau khi đọc xong tôi vẫn chưa hiểu rõ cái luật này. Có phải là nó cấm các nhân vật nữ dưới 18 tuổi và có vòng 1 khiêm tốn xuất hiện trong tất cả mọi hoàn cảnh trong nội dung của các truyện tranh và phim hoạt hình Nhật Bản không ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:00, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Không nó cấm tất cả mọi thứ chỉ cần nhân vật mặc đồng phục là không cần biết là nhân vật gì trong vấn đề gì sẽ bị cấm và gán nhãn 18 nói chung hầu hết tất cả các anime/manga Shōnen hay Shōjo hiện tại sẽ trở thành AO hết kể cả Doraemon cứ hiểu thế đi, luật này trông không thực tế nhưng nó giống như bản nháp đang để ra cho mọi người góp ý kiến sửa chữa chứ chưa phải là luật thực tế.Tnt1984 (thảo luận) 12:11, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

T.B. Cực kì không thiện cảm với cái khẩu hiệu ủng hộ hentai nằm trên trang sickos alliance. Tôi rất muốn đá đít người nào nêu ra cái khẩu hiệu này. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:00, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Dù sao thì nó cũng đã được áp dụng, ngày hôm nay, đã có vài dấu hiệu của những manga quen thuộc như Bleach, Doraemon dần biến mất. Nhiều nhà xuất bản đã rút khỏi danh sách tham gia Lễ hội Anime quốc tế, và có cả biểu tình của otaku. Sắp chết rồi mà quậy làm chi thế ko biết, ngài thống đốc ấy :) -- ClanKeytalk-butions 12:24, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi thấy cái luật 156 này không thực tế, dù ý tưởng là tốt. Cấm như thế chẳng khác nào là vơ đũa cả nắm, về lý và về tình đều không đúng. Tôi thấy nếu ai đó muốn bảo vệ sự trong sáng của truyện tranh thì thà cấm Hentai là đúng hơn, vì mục đích của Hentai rõ ràng và công khai là không trong sáng. Ở đây chắc Tnt cũng biết là có nhiều người bị nhầm lẫn giữa ecchi với hentai; cái tôi phản đối ở đây là phản đối những truyện tranh với mục đích khiêu dâm là chủ đạo, còn trong ecchi thì khác hoàn toàn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:36, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cũng nói thêm với Tnt là đối với tôi, truyện tranh phải "chứa đựng được một cái gì lớn lao, mạnh mẽ, vừa đau đớn, lại vừa phấn khởi; ca tụng tình yêu , bác ái, công bằng" và truyện tranh "không phải là một cách đem đến cho người đọc sự thoát ly trong sự quên, trái lại nó là một thứ khí giới thanh cao và đắc lực mà chúng ta có, để vừa tố cáo và thay đổi một cái thế giới giả dối và tàn ác, làm cho lòng người được thêm trong sạch và phong phú hơn". Theo tôi hiểu thì Hentai không thỏa mãn cái gì trong đó cả. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:36, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tnt không để ý kỹ lời tôi nói rồi. Ngay từ đầu tôi đã nói rằng cái luật này là không thực tế, vơ đũa cả nắm, cá mè một lứa. Làm như thế giống như xịt thuốc sâu độc hại, 1 con sâu hại chết nhưng 10 con sâu vô tội cũng chết theo nó. Về lý và về tình đều không đúng. Còn Ane Doki và Ichigo 100% có phải là hentai hay không và có đáng cấm hay không thì Tnt tất hiểu rõ, tôi không cần nói thêm. Tôi phản đối truyện tranh khiêu dâm đồi trụy, nhưng những truyện tranh có nội dung "vị nhân sinh" thì dù có chi tiết "nóng" tôi cũng không phản đối. Mà thật ra cái chuyện hentai là tôi chủ yếu muốn nói vời Minh Huy chứ không phải là Tnt. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:12, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đúng thế, những nhà làm luật và chính trị gia Nhật Bản không ngu đến mức không hiểu những tác động do luật này gây ra khi được ban hành. Nói chung cái luật vơ đũa cả nắm này chắc sẽ khó thông qua, hoặc tệ lắm là sẽ bị sửa đổi sao cho phù hợp với ý kiến của dân chúng. Bởi vì nếu để nguyên cái luật như thế này thì nền công nghiệp truyện tranh của Nhật Bản sẽ chịu những tổn thất khổng lồ mà không ai gánh nổi. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:20, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

T.B.: chừng nào có trưng cầu ý kiến kêu tôi. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:20, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cái này là Minh Huy lôi mình vào à nghen! Thú thực thì mình hiểu "ý nghĩa tốt đẹp" của cái luật này! Tuy nhiên thằng soạn luật chắc là căm ghét manga lắm mới chơi ác vậy, mình nghĩ nên đưa ông nào "khách quan một tí" soạn luật thì mới dễ chấp nhận được; chứ hiện tại, mấy cái như hentai ảnh hưởng tới "hơi" nhiều lứa tuổi thật! Còn về thằng cha I I gì đó thì ổng bị điên nên mình không chấp :D Phương (thảo luận) 11:26, ngày 20 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Phiền anh cho biết anh lấy những dòng đó ở đâu? Nếu là bên tiếng anh thì xin cho tôi biết. Cảm ơn!--Goodluck 08:17, ngày 18 tháng 12 năm 2010 (UTC)

Cho hỏi!

[sửa mã nguồn]

Không biết Tnt đã từng chơi qua Mafia chưa???--Tigerpro (thảo luận) 01:05, ngày 25 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trò chơi này thực sự rất hay và để lại nhiều ấn tượng!--Tigerpro (thảo luận) 03:25, ngày 25 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhờ Tnt vào đọc thử bài Mafia mới viết xem có lỗi chính tả gì không?Một IP đã vào đó đặt biển lung tung!--Tigerpro (thảo luận) 04:03, ngày 27 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cha nội IP này còn ghi biển đòi xóa nhanh nữa mới ghê chớ!--Tigerpro (thảo luận) 06:52, ngày 27 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bộ Luật Nhân quyền Quốc tế

[sửa mã nguồn]

Anh nói phải. Bill là dự luật. Bộ luật Nhân quyền quốc tế nếu được gọi là dự luật nhân quyền quốc tế thì có nghĩa là chưa thông qua , nhưng Tuyên ngôn quốc tế nhân quyền cùng 2 công ước đã có rất nhiều nước thông qua. Nó sẽ là luật đối với những nước đã thông qua. Cái này không bắt buộc tất cả các nước tv LHQ phải thông qua. 10 tu chính án đầu tiên của Mỹ cũng được gọi là the Bill of Rights. Tôi nghĩ trong trường hợp này thì gọi chung là bộ luật sẽ không ảnh hưởng đến ý nghĩa và tính pháp lý của Tuyên ngôn và các công ước LHQ. --Goodluck (thảo luận) 06:47, ngày 26 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi thực không hiểu sâu về các thuật ngữ này. Tên Bill là do LHQ đặt[10]. Nội dung của nó đã được LHQ thông qua(adopted). Những điều cốt lõi của nó được nhiều nước thông qua, trừ các nghị định thư bổ sung là mới có vài nước. Nhưng tôi nghĩ bất kể luật nào của LHQ cũng chỉ là bill vì nó không ràng buộc tất cả tv thông qua. Tôi chỉ nghĩ thế. Nếu anh thấy cần thiết thì xin cứ sửa bài viết.--Goodluck (thảo luận) 07:02, ngày 26 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tôi cũng không hiểu sao wiki dạo này trục trặc luôn. Đôi lúc máy tôi bị treo mấy giờ chỉ vì tải bài lên. Còn về tên bài, mời anh cứ đổi vậy. Nếu có điều kiện thì tôi sẽ mở rộng thêm. Chào anh!--Goodluck (thảo luận) 07:14, ngày 26 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tôi tìm được cái này. Mời anh xem[11][12][13] Tôi không biết có đổi lại tên được không nữa--Goodluck (thảo luận) 07:56, ngày 26 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Sorry xen vào thảo luận này. Luật Nhân quyền quốc tế theo tôi hiểu bao gồm nhiều Hiệp ước, thỏa thuận,.. và còn bao gồm cả một hệ thống thi hành nó nữa (các ủy ban các cấp từ quốc tế tới quốc gia..., hệ thống luật quốc gia để adopt Luật quốc tế,... )Phillipscurve (thảo luận) 13:19, ngày 27 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tạm giữ

[sửa mã nguồn]

Cảm ơn anh đã giải thích rõ giúp tôi. Trước nay tôi mơ hồ về 2 từ này. Tôi sẽ tìm hiểu thêm. --Goodluck (thảo luận) 09:37, ngày 26 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Well: Hợp tác tiến hành dự án visual novel/anime mới :D

[sửa mã nguồn]

Lâu rồi không cùng bạn viết bài nữa nhỉ, có kế hoạch mới đây: Umineko no Naku Koro ni - Khi con mòng biển cất tiếng khóc. 90% nghĩ là bạn đã xem rồi, horror khiếp. Tớ thì chơi thử được phần đầu của visual novel, sau sợ quá không dám mở ra tiếp, hiện đang đọc manga của Natsumi Kei, tuy có cắt bớt nhưng cũng gây sốc. Bài này bên en viết tạm ổn, bị lỗi chỗ cốt truyện thôi, nhưng tớ sẽ phối hợp thêm bản ja. Cứ chuẩn bị nhé ^^. P/s: Cảm ơn bạn đã vote cho mình -- ClanKeytalk-butions 10:24, ngày 31 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Và nếu bạn muốn theo thứ tự của 07th: Higurashi no Naku Koro ni - Khi loài ve sầu cất tiếng khóc, cũng được, cái này còn tai tiếng nữa, nghe đâu con giết bố sau khi xem xong đấy (đọc báo lá cải thôi :)) -- ClanKeytalk-butions 10:36, ngày 31 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Cảm ơn bạn rất nhiều, ngôi sao đẹp quá! Đa phần BVCL hiện nay do bạn dịch mà, mình đâu có nặng nhọc gì mấy đâu :) Bàn lại một chút kế hoạch: Tình hình là tớ sẽ tạm ngưng viết Umineko trong vài ngày vì hai lý do:
  1. Sợ quá, không dám mở ra để xem tiếp nội dung ><
  2. Vừa tận hưởng tập cuối của Kanon, muốn cảm xúc lắng xuống chút đã ^^
Vậy bạn cứ viết tiếp phần phát hành hay gì đó mà bạn cảm thấy viết được, mình sẽ hoàn chỉnh sau khi thần kinh bớt căng thẳng. Năm mới gì mà mệt quá, bye :) -- ClanKeytalk-butions 05:13, ngày 1 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

Lời chúc đầu năm

[sửa mã nguồn]
  • Cảm ơn Tnt nhiều lắm!
  • Mới đầu năm nhận được sao là hên lắm!Cảm Tnt thêm lần nữa!
  • Chào bạn!
Chúc bạn TnT 1 năm mới vui vẻ, tràn đầy sức sống, thành công vang dội, bất khả chiến bại và đóng góp cực kỳ nhiều bài viết quý báu cho WP tiếng Việt!
Ngôi sao M4A1 Carbine
Trân trọng trao tăng bạn Tnt một ngôi sao súng đạn vì những thành tích đóng góp rất lớn của bạn liên quan đến vũ khí bộ binh.Chúc bạn một năm mới vui vẻ, gặt hái được nhiều thành công và còn đóng góp cho Wiki.Vn thêm nhiều bài viết về vũ khí bộ binh nữa, góp phần làm phong phú thêm kho tàng kiến thức về vũ khí tại Wiki tiếng Việt.Thân chào bạn!--Adolf Hitler (thảo luận) 09:08, ngày 1 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

--Adolf Hitler (thảo luận) 09:08, ngày 1 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

Nó ảnh hưởng đến TAF chứ không ảnh hưởng đến Comiket. TAF thì ban tổ chức đã quyết định đưa toàn bộ ra khỏi Tokyo và đến Chiba để làm lễ, kiên quyết không làm dưới sự chủ trì của Ishihara (bạn xem thêm tại Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy/Luật Tokyo 156/Anime Contents Expo). Còn Comiket sẽ phải kiểm duyệt nếu muốn tồn tại ----> Comiket đầu hàng, thất vọng :( -- ClanKeytalk-butions 04:09, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

Marx

[sửa mã nguồn]

Ngay đầu trang 89 đấy bạn. Марксизм был величайшей фантазией (двадца того) столетия --Goodluck (thảo luận) 12:42, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

Nếu không đúng thì có thể lấy luôn nguồn web đó làm nguồn chính. Tôi dẫn những 2 nguồn, nếu 1 nguồn xóa thì vẫn còn nguồn kia đối chứng. không thể xóa cả ý được có nguồn được. Tôi sẽ tìm mua cuốn sách này và đọc nó. --Goodluck (thảo luận) 13:07, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời
Tôi đang định sẽ dùng máy dịch ít một và đưa sang. Nhưng đã có nguồn uy tín khác chứng minh Chủ nghĩa mác là ảo tưởng lớn nhất của thế kỷ (ngyên văn: "Marxism was the greatest fantasy of our century)--Goodluck (thảo luận) 13:13, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:XIVTPSuxZDsJ:www.loc.gov/loc/kluge/prize/kolakowski.html Marxism was the greatest fantasy&cd=4&hl=en&ct=clnk&gl=us --Goodluck (thảo luận) 13:14, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

Tên ban đầu là thế này: Main Currents of Marxism: Its Rise, Growth and Dissolution (1976-78). Tên có thể khác với Các nhà xuất bản khác nhau hay lần tái bản. Còn anh quên chuyện Tala gì gì đó đi. Mọi việc đã có bằng chứng. Tôi sẽ ko mất thì giờ nữa. Người ta nói, có ba hạng người dễ làm bạn hao tổn tài nguyên nhất: đó là, hạng ngu dốt, hạng lợi dụng và hạng giả dối. Tôi nói đùa thôi. Tôi sẽ không thảo luận tiếp nữa. À, tiện thể anh bảo cậu GV ra trang BQV nói rõ ràng hộ tôi cái. Chính cậu ta lôi chuyện ra trang BQV thì hãy ra đó mà có lời đầu đuôi. Chứ đừng im luôn vậy --Goodluck (thảo luận) 13:37, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời
Anh có thể thêm. Tôi chỉ đơn thuần bảo vệ ý tôi đưa vào.--Goodluck (thảo luận) 13:44, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời
Kỳ thực là tôi không biết ông ta nói câu đó nữa. Anh biết sao nãy giờ không thêm sớm và đưa nguồn. Thật bực mình. Từ lúc tham gia wiki đến giờ, tôi toàn bị bắt bẻ ngớ ngẩn. Thực tốn thời gian vô cùng. Tôi nản lòng lắm rồi. Chả muốn thêm thớt gì nữa. Thật đúng là, chỉ có ba hạng người làm bạn hao tổn tài nguyên....(xem ở trên). Thôi, chúc anh có nhiều ý bổ sung vào bài đó. Tên bài cũng nên đổi lại là Đánh gia CN Mác, vì có thể có ý khen chê lẫn lộn. Thật nực cười cho mấy kẻ suốt ngày la ó thông tin nhạy cảm. Sống lo sợ quen nên đụng tý là nhạy cảm--Goodluck (thảo luận) 13:58, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

Tôi thích cách nói chuyện của bạn!--Happy New Year! 13:56, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

Nguyên văn của nó thế này: Out of his sustained and disciplined study of philosophy, Kolakowski crafted his best known and most influential work: his three-volume Main Currents of Marxism: Its Rise, Growth and Dissolution (1976-78). Written in exile from Poland, it was, and remains, the most lucid and comprehensive history of the origins, structure and posthumous development of the system of thought that had the greatest impact on the 20th century. It was a prophetic work, written at a time when Marxism still provided the ideological glue for a Soviet system that was thought to have an indefinite life expectancy. He described with his customary objectivity the main ideas and diverse currents of Marxist thinking, but at the same time characterized Marxism as "the greatest fantasy of our century... [which] began in a Promethean humanism and culminated in the monstrous tyranny of Stalin."[14]--Goodluck (thảo luận) 14:09, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

He described with his customary objectivity the main ideas and diverse currents of Marxist thinking, but at the same time characterized Marxism as "the greatest fantasy of our century. Tôi xin dịch như sau: Với sự khách quan vốn có, tác giả đã mô tả đa chiều về các dòng tư tưởng Mác, nhưng đồng thời xem CN Mác là ảo tưởng lớn nhất thế kỷ (20). Cứ xem câu đó thì không có chuyện ông ta khen CN Mác như ý anh đã đưa vào.'--Goodluck (thảo luận) 00:32, ngày 3 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời
Tôi vừa sửa lại. Ý "the most lucid and comprehensive history of the origins, structure and posthumous development of the system of thought that had the greatest impact on the 20th century" là nói về cuốn sách, chứ không phải CN Mác (tôi tạm dịch: Cuốn sách là hồ sơ toàn diện về nguồn gốc ra đời, cấu trúc và quá trình sụp đổ của hệ tư tưởng gây ra tác động lớn nhất của thế kỷ 20).--Goodluck (thảo luận) 14:33, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời
Đúng là bạn đã cất công tìm kiếm nhiều nhỉ. Nhưng tôi thấy trong đoạn trích trên thì the greatest fantasy of our century chỉ là chủ ngữ của phần trích dẫn chứ đâu thấy Marxism was the greatest fantasy of our century? Tốt nhất ta tạm gác lại rồi tìm đọc cuốn sách này ngay chỗ đó xem sao.--Happy New Year! 14:25, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời
Lại thêm người nữa. Mệt thật. Mời bạn vào [15] --Goodluck (thảo luận) 14:33, ngày 2 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời
Ý của anh đấy chứ (trích:Và với việc này chúng ta biết thêm nhiều thứ mới (cả khen lẫn chê) nên các cuộc thảo luận như thế này không hoàn toàn mất thời gian vô ích đâu nhỉ)--Goodluck (thảo luận) 03:27, ngày 3 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời
Tôi xin trích nguyên ý anh đưa vào :chủ nghĩa Marx là tư tưởng sáng suốt nhất trong lịch sử, toàn diện về mặt cấu trúc , xuất xứ, và sau này đã phát triển thành một hệ thống có ảnh hưởng lớn nhất trong thế kỷ 20. Tôi thấy lạ vì chẳng lẽ ông ấy lại nói mấy câu tự mâu thuẫn như vậyGoodluck (thảo luận)
Chính vì thế nên tôi mới không ham hố trích thêm. Tôi mới ngó sơ qua trên google books thì thấy phê phán nặng lời quá, sợ đưa vào không tiện, mất thời gian với mấy người ý kiến ý kò. Nhưng ý trong bài báo này thì tôi thấy dễ hiểu lắm, không những vì ngôn từ dễ hiểu mà nó cũng gần với mối quan tâm của tôi. Thôi, tôi xin mạn phép dừng thảo luận, tôi còn bận mấy việc.Goodluck (thảo luận)

Tham gia

[sửa mã nguồn]

Mời bạn tham gia Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Key.pq (thảo luận) 06:30, ngày 4 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

Sắc lệnh Thanh thiếu niên lành mạnh ở Osaka

[sửa mã nguồn]

Hết Tokyo bây giờ đến Osaka (trụ sở của Key :)) Nhưng theo nội dung thì hình như chỉ cấm yaoi thôi, và điều khoản của nó cũng hạn chế hơn nhiều so với 156 -- ClanKeytalk-butions 09:17, ngày 4 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

P/S: Mình thấy ngày càng nhiều thành viên mất phương hướng khi dùng các thuật ngữ anime, bản mẫu,... vậy không biết đã đến thời điểm thích hợp để hoàn thiện dự án Anime và Manga để tung ra làm nhà cho các otaku wiki chưa nhỉ? -- ClanKeytalk-butions 11:13, ngày 4 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời
Công việc đầu năm, ráng làm rồi ăn Tết cho vui (VN nghỉ bao lâu nhỉ), chúc may mắn ^^ -- ClanKeytalk-butions 12:17, ngày 4 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời
Mời bạn bỏ phiếu trong Wikipedia:Ứng cử viên bài viết chọn lọc/Key -- ClanKeytalk-butions 09:01, ngày 6 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

Mời tham gia thảo luận

[sửa mã nguồn]

Hiện tôi có một thảo luận tại đây. Mời bạn tham gia.--Nguyễn Kim Kha (thảo luận) 03:37, ngày 7 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

Về việc làm Ứng cử viên bài viết chọn lọc

[sửa mã nguồn]

Tôi vừa hoàn thành bài viết về nhân vật lịch sử Trịnh Thành Công, cảm phiền nhờ bạn xem thử coi nó có đáp ứng đủ tiêu chuẩn và khả năng làm ứng cử viên bài viết chọn lọc hay không, nếu có sai sót gì thì bạn nhắn tin để tôi kịp thời sửa chữa nhé, cảm ơn bạn nhiều. Thành viên:Yakushosama (thảo luận) 06:17, ngày 14 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời