Thảo luận:Bá vương biệt Cơ
Bình luận mới nhất: 16 năm trước bởi Xiaoao trong đề tài Thuở ấu thơ
Dự án Điện ảnh | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Thiếu tên đề mục
sửaĐây là tên 1 vở Opéra trước khi là tên 1 tác phẩm điện ảnh Quycuocthat 11:56, ngày 25 tháng 2 năm 2007 (UTC)
- Chữ "cơ" viết thường hay viết hoa nhỉ? Tôi tưởng "cơ" phải viết hoa vì nó xuất phát từ Ngu Cơ?Rungbachduong 11:45, ngày 28 tháng 9 năm 2007 (UTC)
- "Bá Vương biệt cơ" - "Bá vương giã biệt ái thiếp của ngài", tôi nghĩ "cơ" ở đây chỉ là một chức danh, "ái thiếp của Bá Vương", không mang vai trò danh từ riêng như chính "Bá Vương" nên không cần viết hoa. Kuraxmol 11:50, ngày 28 tháng 9 năm 2007 (UTC)
- Ái thiếp của Hạng Vũ chỉ có một, và đấy là Ngu Cơ. Vở kinh kịch này xuất phát từ tích Hạng Vũ biệt Ngu Cơ. Vì vậy tôi mới thắc mắc. Tôi nghĩ chữ Vương cũng không cần viết hoa. Rungbachduong 11:54, ngày 28 tháng 9 năm 2007 (UTC)
- Tây Sở Bá Vương hay gọi tắt là Bá Vương là tước hiệu tự đặt của Hạng Vũ, tước hiệu này về sau được coi như của riêng ông, nên tên gọi Bá Vương có thể thành biệt danh riêng để chỉ Hạng Vũ, còn Ngu Cơ/cơ (虞姬) nghĩa là "nàng họ Ngu", theo tôi trong trường hợp "biệt cơ" thì viết thường không sai. "Bá Vương biệt cơ" ở đây nghĩa là "Hạng Vũ giã biệt ái thiếp của mình" như bạn Kuraxmol phân tích phía trên. Nguyễn Thanh Quang 12:51, ngày 28 tháng 9 năm 2007 (UTC)
Thuở ấu thơ
sửaHiện nay nhiều chỗ bán DVD cắt mất phần bọn Trình Điệp Y lúc nhỏ, tập luyện gian khổ trong cái nhà dạy hát bội, dù phần này chiếm nửa bộ phim và cũng rất hay, rất quan hệ. Ai có thông tin về mấy thằng nhỏ trong đó không ? Theo imdb thì vai của Trương Phong Nghị lúc nhỏ là của Hailong Zhao, Trình Đắc Y là Zhi Yin, trong 2 người thì Triệu hải long đóng rất hay. Xiaoao (thảo luận) 20:48, ngày 1 tháng 5 năm 2008 (UTC)