Éclair là một loại bánh ngọt có hình thuôn dài làm từ bột nhào choux (bột nhào làm bánh su kem) có nhân kem và phủ các loại kem hoặc đường đông bên trên. Phần bột nhào làm Éclair,giống với bột nhào làm bánh su kem phồng có nhân, được bơm vào những ống đặc trưng tạo hình thuôn dài bằng một túi bắt bánh và nướng cho tới khi giòn và xốp bên trong. Khi đã nguội, bánh được bơm nhân kem trứng hương vani, cà phê hoặc chocolate[1] (gọi là crème pâtissière) hoặc kem đánh hoặc kem Chiboust; và được phủ một lớp đường hoặc kem đông mềm.[1] Các loại nhân khác như pistachio- hay kem trứng hương rượu rum, nhân trái cây hay bơ hạt dẻ cũng thường xuyên được sử dụng. Lớp phủ ngọt đôi khi có thể là caramel, trong trường hợp này bánh sẽ được gọi là bấton de Jacob.[2] Tại Mỹ, ngày 22 tháng 6 là ngày toàn quốc Eclair hương socôla.[3][4][5]

Éclair
Eclair
Loạibánh ngọt
Xuất xứPháp
Thành phần chínhbột nhào Choux, nhân kem
éclair truyền thống

Tên gọi

sửa

Tên gọi éclair bắt nguồn từ tiếng Pháp nghĩa là 'tia chớp' vì bánh này thường được ăn rất nhanh.[6]

 
Máy làm éclairs

Lịch sử

sửa

Bánh éclair ra đời từ thế kỷ 19 tại Pháp và được gọi là "pain à la duchesse" (bánh mì nữ ​​công tước)[7] hay "nữ công tước bé nhỏ" cho tới năm 1850.[8] Bánh éclair là loại bánh nổi tiếng trên toàn thế giới. Tên bánh lần đầu được chứng nhận trong cả tiếng Pháp và tiếng Anh trong những năm 1860.[9][10] Nhiều sử gia ẩm thực nghiên cứu cho biết éclairs được làm lần đầu bởi Antonin Carême (1784–1833), một đầu bếp Pháp nổi tiếng.Công thức làm bánh éclair tiếng Anh đầu tiên được biết xuất hiện trong cuốn "the Boston Cooking School Cook Book" viết bởi bà D.A. Lincoln, xuất bản năm 1884.

Ngoài nước Pháp

sửa

Nhiều vùng ở Mỹ, bánh Long Johns được quảng bá với tên éclairs, dù hai thứ này không giống nhau. Bánh Long John dùng bột nhào loại làm bánh donut và có nhân pudding hương vani hay kem trứng, khiến bánh dễ làm và rẻ hơn bánh éclair.

Tại Nhật Bản,éclair có nhân kem trà xanh matcha hoặc đậu đỏ ăn vô cùng bùi, hoặc có thể là xoài,cam, khoai môn, việt quất,...

Xem thêm

sửa

Chú thích

sửa
  1. ^ a b Montagné, Prosper, Larousse gastronomique: the new American edition of the world's greatest culinary encyclopedia, Jenifer Harvey Lang, ed., New York: Crown Publishers, 1988, p. 401 ISBN 978-0-517-57032-6
  2. ^ (Montagné 1961, tr. 365, Éclair)
  3. ^ Khelsy Claire (21 tháng 6 năm 2013). “June 22 - National Chocolate Eclair Day”. CNN - ireport. Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 3 năm 2014. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014. Chú thích có tham số trống không rõ: |7= (trợ giúp)
  4. ^ Tim Carman (22/6/ 2010 - 5:19 pm). “It's National Chocolate Eclair Day. Are You Eating the Real Thing?”. Washingtoncitypaper (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014. Kiểm tra giá trị ngày tháng trong: |ngày= (trợ giúp)
  5. ^ Carol Bengle Gilbert (22/6/ 2011 - 2:43 PM). “National Chocolate Eclair Day: Everything You Need to Know”. Yahoo! News (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014. Kiểm tra giá trị ngày tháng trong: |ngày= (trợ giúp)
  6. ^ Éclair, Dictionnaire de l'Académie française, phiên bản thứ 8
  7. ^ (Gouffé 1873, tr. 288)
  8. ^ (Montagné 1961, tr. 357, Duchesses)
  9. ^ Oxford English Dictionary, 1861. Petit Larousse, 1863.
  10. ^ Gouffé, Jules (1873). “Entremets détachés”. Le Livre de Pâtisserie (PDF) (bằng tiếng Pháp). Paris: Hachette. tr. 288. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2009. On a changé, depuis une vingtaine d'années, le nom de ces gâteaux [pains à la duchesse] : on les désigne actuellement sous le nom d'éclairs.[liên kết hỏng]

Tham khảo

sửa
  • Jules Gouffé, Le livre de pâtisserie, 1873 [1][liên kết hỏng], Deuxième Partie, Chapitre IX, "Pains à la duchesse au café"
  • Prosper Montagné, Larousse Gastronomique, The Encyclopedia of Wine, Food & Cookery (bản tiếng Anh), 1961

Liên kết ngoài

sửa