مندرجات کا رخ کریں

صارف:Drcenjary/تختہ مشق

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے

ویکیپیڈیااردو پر ہمارے کام کی فہرست


۶)

..............
...............


11 مئی 12 مئی 13 مئی 14 مئی 15 مئی


10 اپریل 11 اپریل 12 اپریل 13 اپریل 14 اپریل


Jand ) Jend)، ماوراء النہر (Transoxiana) میں واقع Syr Darya کے دائیں کنارےپر بسا ایک شہر تھا۔ یہ سیلجوقیوں کا, ان کے خراسان کو ہجرت کرنے سے پہلے کا, موسم سرما کا دارالحکومت تھا۔ اسے منگولوں نے برباد کردیا تھا ، اور اب یہ ایک بوسیدہ گاؤں ہے۔

مزید دیکھیں

[ترمیم]
  • سیگناق

حوالہ جات

[ترمیم]
  • سی ایف بوسورتھ ، غزنویڈس ، ایڈنبرا ، 1963۔


 یہ ایک نامکمل مضمون ہے۔ آپ اس میں اضافہ کر کے ویکیپیڈیا کی مدد کر سکتے ہیں۔



{{ }}

صارف:Drcenjary/تختہ مشق عیسوی تقویم میں سال کا خطاء تعبیری: غیر متوقع < مشتغل۔ دن ہے خطاء تعبیری: غیر متوقع < مشتغل۔۔

[1]


Purge

بدھ 25 دسمبر 2024ء

ہفت روزہ

[ترمیم]
رسالہ کا نام جائے اشاعت بانی مدیر مزاج حوالہ لنک
خطیب دکن حیدرآباد سید کاظم پاشاہ قادری سید آل مصطفی قادری الموسوی الجیلانی تعلیمی و دینی جلد۔ 36، شمارہ۔54، 16فروری، 2017ء دکن
دی سنڈے انڈین نئی دہلی اروندم چودھری محمد آصف ریاض، سیاسی جلد۔ 2، شمارہ۔4، 13جولائی، 2008ء
سہارا (سھارا) نئی دہلی سہارا گروپ سید فیصل علی سماجی، سیاسی و تعلیمی جلد۔ 1، شمارہ۔22، 11 اکتوبر، 2003ء
صداقت ممبئی قیصررضا حسینی نیم ادبی، معلوماتی جلد7، شمارہ 18، یکم تا 7 اپریل، 2016ء
عالمی سہارا نئی دہلی سہارا گروپ عزیز برنی نیم ادبی، معلوماتی جلد1، شمارہ 38، 31 جنوری، 2004ء
مسرت نئی دہلی سید محفوظ الرحمن عابد انور غیر ادبی جلد9، شمارہ 41، 4 تا 10 اپریل، 2016ء
ہماری زبان نئی دہلی انجمن ترقی اردو، دہلی اطہر فاروقی ادبی جلد 75، شمارہ 5، یکم تا 7 فروری،2016ء








۶)

..............
...............

۶۔۱)

[2]
افق پر اختر و سلطانہ کے بفضل خدا ستارہ آج نمودار ہو گیا پہلا​
ابھی تو ننہی سی ہے یہ کرن مگر اک روز مثال ماہ چمک اٹھے گی اک روز​
اگر ہے دعوٰی سخن آوری کا تجھے تو مار غوطہ ذرا شعر ایک دو کہ لا
میاں اب آج سے تم طے کرویہ کاروبار اب اس کو گود میں لے اور باغ میں ٹہلا​
کہ اللہ آمیں کی بچی ہے نام ہے شہلا ایمان کی قسم​



۶۔۱)

[3]
افق پر اختر و سلطانہ کے بفضل خدا ستارہ آج نمودار ہو گیا پہلا​
ابھی تو ننہی سی ہے یہ کرن مگر اک روز مثال ماہ چمک اٹھے گی اک روز​
اگر ہے دعوٰی سخن آوری کا تجھے تو مار غوطہ ذرا شعر ایک دو کہ لا
میاں اب آج سے تم طے کرویہ کاروبار اب اس کو گود میں لے اور باغ میں ٹہلا​
کہ اللہ آمیں کی بچی ہے نام ہے شہلا ایمان کی قسم​


۶۔۱)

[4]
افق پر اختر و سلطانہ کے بفضل خدا ستارہ آج نمودار ہو گیا پہلا​
ابھی تو ننہی سی ہے یہ کرن مگر اک روز مثال ماہ چمک اٹھے گی اک روز​
اگر ہے دعوٰی سخن آوری کا تجھے تو مار غوطہ ذرا شعر ایک دو کہ لا
میاں اب آج سے تم طے کرویہ کاروبار اب اس کو گود میں لے اور باغ میں ٹہلا​
کہ اللہ آمیں کی بچی ہے نام ہے شہلا ایمان کی قسم​


۶۔۱)

[5]
افق پر اختر و سلطانہ کے بفضل خدا ستارہ آج نمودار ہو گیا پہلا​
ابھی تو ننہی سی ہے یہ کرن مگر اک روز مثال ماہ چمک اٹھے گی اک روز​
اگر ہے دعوٰی سخن آوری کا تجھے تو مار غوطہ ذرا شعر ایک دو کہ لا
میاں اب آج سے تم طے کرویہ کاروبار اب اس کو گود میں لے اور باغ میں ٹہلا​
کہ اللہ آمیں کی بچی ہے نام ہے شہلا ایمان کی قسم​


۶۔۱)

[6]
افق پر اختر و سلطانہ کے بفضل خدا ستارہ آج نمودار ہو گیا پہلا​
ابھی تو ننہی سی ہے یہ کرن مگر اک روز مثال ماہ چمک اٹھے گی اک روز​
اگر ہے دعوٰی سخن آوری کا تجھے تو مار غوطہ ذرا شعر ایک دو کہ لا
میاں اب آج سے تم طے کرویہ کاروبار اب اس کو گود میں لے اور باغ میں ٹہلا​
کہ اللہ آمیں کی بچی ہے نام ہے شہلا ایمان کی قسم​


۶۔۱)

[7]
افق پر اختر و سلطانہ کے بفضل خدا ستارہ آج نمودار ہو گیا پہلا​
ابھی تو ننہی سی ہے یہ کرن مگر اک روز مثال ماہ چمک اٹھے گی اک روز​
اگر ہے دعوٰی سخن آوری کا تجھے تو مار غوطہ ذرا شعر ایک دو کہ لا
میاں اب آج سے تم طے کرویہ کاروبار اب اس کو گود میں لے اور باغ میں ٹہلا​
کہ اللہ آمیں کی بچی ہے نام ہے شہلا ایمان کی قسم​





نام

معلومات شخصیت
پیدائش دن تاریخ ماہ ھ/ تاریخ اور مہنہ ء
جگہ کا نام
وفات دن تاریخ ماہ ھ/ تاریخ اور مہنہ ء
(عمر: سال ماہ شمسی)
جگہ کا نام
پیشہ پیشہ

نام (پیدائش: [[ ]] [[ ]] – وفات: [[ ]] [[ ]]) مزید مزید، مفسر قرآن تھے۔

ولادت

[ترمیم]

تعلیم

[ترمیم]

تدریس

[ترمیم]

تصانیف

[ترمیم]

اہم کارنامے

[ترمیم]

سلسلہ شیوخ

[ترمیم]

وفات

[ترمیم]

حوالہ جات

[ترمیم]

|- |ویکیپیڈیا صارفین کی فہرست بلحاظ شراکت||بوقت ضرورت||03:37، 10 مئی 2024ء (م ع و)|| شماریات بوٹ

|style="background: #90ff90; color: black; vertical-align: middle; text-align: center; " class="table-yes"|فعال |-




مندرجہ ذیل فہرست میں بچوں کے لیے لکھی گئیں کتابوں کی مختصر معلومات دی گئیں ہیں۔

بچوں کی کتابیں

[ترمیم]
نمبر شمار عنوان کتاب مصنف مزید معلومات حوالہ

عمومی کتابیں

[ترمیم]
نمبر شمار مصنف عنوان حوالہ
بوسٹم اینڈریو The Legacy of Jihad 978-1-59102-602-0
بیٹ یئور 0-8386-3942-9 Islam and Dhimmitude
بوسٹم اینڈریو The Legacy of Islamic Antisemitism
بوسٹم اینڈریو Sharia versus Freedom
شیخ، انور Islam: The Arab National Movement
شیخ، انور Anwar Shaikh's Islam, the Arab imperialism
بنیامین ڈینئیل 0-8129-6984-7 The Age of Sacred Terror
کارش افرائیم 978-0-300-10603-9 Islamic Imperialism: A History



  • کی کتاب 'مقدس دہشت گردی کا دور ()' رینڈم ہاؤس۔ آئی ایس بی این
  • کی کتاب 'اسلامی سامراج: ایک تاریخ (')'، ییل یونیورسٹی پریس۔ آئی ایس بی این
  • گھوش اے کی کتاب 'قرآن اور کافر(Islam and the infidel)'
  • حارث سیم کی کتاب 'عقیدے کا خاتمہ: مذہب ، دہشت اور مستقبل کی وجہ ( The End of Faith: Religion, Terror, and the Future of Reason)'، ڈبلیو ڈبلیو ڈورٹن۔ آئی ایس بی این 0-7432-6809-1
  • حارث سیم کی کتاب 'اسلام اور رواداری کا مستقبل (Islam and the Future of Tolerance)'
  • ہچنس کرسٹوفر کی کتاب 'خدا عظیم نہیں ہے: مذہب ہر چیز کو کس طرح زہر دیتا ہے (God Is Not Great: How Religion Poisons Everything)'، نیویارک: بارہ کتابیں ، ISBN 9780446579803. (باب نو پر اسلام کے مذہب کا جائزہ لیں)
  • مجومدار سہاس کی کتاب 'جہاد اسلامی نظریہ مستقل جنگ (Jihad The Islamic doctrine Of permanent war)'
  • مانجی ارشاد کی کتاب 'اسلام کے ساتھ پریشانی (The Trouble with Islam)'، ونٹیج کینیڈا ، آئی ایس بی این 0-679-31361-3
  • مورتی میتھوسوامی کی کتاب 'سیاسی اسلام سے شکست: نئی سرد جنگ (Defeating Political Islam: The New Cold War)'
  • نارائن ہرش کی کتاب 'جزیہ اور اسلام کا پھیلاؤ (Jizyah and the Spread of Islam)'
  • پائپ ڈینیل کی کتاب 'خدا کی راہ میں: اسلام اور سیاسی طاقت ( In the Path of God: Islam and Political Power)'، ٹرانزیکشن پبلشرز۔ آئی ایس بی این 0-7658-0981-8
  • پائپ ڈینیل کی کتاب 'رشدی معاملہ: ناول ، آیت اللہ اور مغرب (The Rushdie Affair: The Novel, the Ayatollah, and the West)'، ٹرانزیکشن پبلشرز ، پیپر بیک (2003) ISBN 0-7658-0996-6
  • شوری ارون کی کتاب 'فتوی دنیا یا شرعی عمَل میں (The World of Fatwas or the Sharia in Action)'، آئی ایس بی این 9789350293423
  • اسپنسر رابرٹ کی کتاب 'محمد کے بارے میں سچائی: دنیا کے سب سے زیادہ عدم برداشت مذہب کے بانی ( The Truth About Muhammad: Founder of the World's Most Intolerant Religion)'، رجنی پریس 2006 (NYT بہترین بکنے والی کتاب کی فہرست - 2006-10-29 [8]) ISBN 1-59698-028-1
  • اسپنسر رابرٹ کی کتاب 'اسلام کو سیاسی طور پر غلط گائیڈ (The Politically Incorrect Guide to Islam)، رجنی پریس ، 2005۔ (این وائی ٹی بہترین بکنے والی کتاب کی فہرست - 2005-10-16[9]) آئی ایس بی این 0-89526-013-1
  • اسپنسر رابرٹ کی کتاب 'امن نہیں بلکہ ایک تلوار: عیسائیت اور اسلام کے مابین زبردست کھائی ( Not Peace But a Sword: The Great Chasm Between Christianity and Islam )'۔ Catholic Answers۔ 25 مارچ ، 2013۔ آئی ایس بی این 978-1938983283۔
  • اسپنسر رابرٹ کی کتاب 'قرآن کی مکمل کفار کی ہدایت ( The Complete Infidel's Guide to the Koran)'۔ رجنی پریس ستمبر 21 ، 2009. پی. 260. آئی ایس بی این 978-1-59698-104-1.
  • اسپنسر رابرٹ کی کتاب 'امن کا مذہب ؟: عیسائیت کیوں ہے اور اسلام کیوں نہیں؟ ( Religion of Peace?: Why Christianity Is and Islam Isn't )' رجنیری پبلشنگ۔ 2007. آئی ایس بی این 978-1-59698-515-5۔
  • اسپنسر رابرٹ کی کتاب 'اسلامی رواداری کی داستان: اسلامی قانون کیسے غیرمسلموں کوسمجھتا ہے ( The Myth of Islamic Tolerance: How Islamic Law Treats Non-Muslims )'، (ایڈیٹر) پرومیٹیس بوکس ، 2005 کے ساتھ کس طرح برتاؤ کرتا ہے۔ ISBN 1-59102-249-5
  • اسپنسر رابرٹ کی کتاب 'آگےمسلم سپاہی: کیسے جہاد امریکہ اور مغرب کو خطرہ ہے ( Onward Muslim Soldiers: How Jihad Still Threatens America and the West)'، رجنیری پبلشنگ ، 2003۔ آئی ایس بی این 0-89526-100-6
  • اسپنسر رابرٹ کی کتاب 'اسلام کے اندر: عیسائیت کے لئے ایک رہنما: 100 سوالات اور جوابات ( Inside Islam: A Guide for Catholics: 100 questions and answers)'۔ ایسسنشن پریس 2003. پی. 197. آئی ایس بی این 0-9659228-5-5۔
  • اسپنسر رابرٹ کی کتاب 'اسلام کی نقاب کشائی: دنیا کے تیزی سے بڑھتے ہوئے عقیدے کے بارے میں پریشان کن سوالات ( Islam Unveiled: Disturbing Questions About the World's Fastest Growing Faith)'۔ کتابیں انکاؤنٹر۔ 25 اکتوبر 2002. پی۔ 202. آئی ایس بی این 1-893554-58-9
  • شکل رام کی کتاب 'حدیثکے ذریعے اسلام کو سمجھنا (Understanding Islam through Hadis)'
  • ٹریفکووچ سارج کی کتاب 'تلوار رسالت: اسلام کے لئے سیاسی طور پر غلط رہنما: تاریخ ، نظریہ ، دنیا پر اثر ، بوسٹن (The Sword of the Prophet: The politically incorrect guide to Islam: History, Theology, Impact on the World, Boston)'، ریجینا آرتھوڈوکس پریس (2002)۔ آئی ایس بی این 978-0-312-53835-4
  • ابن وراق کی کتاب 'اسلام دہشت گردی میں اسلام: عقائد ، نظریات اور نظریات کی اہمیت (The Islam in Islamic Terrorism: The Importance of Beliefs, Ideas, and Ideology)'۔

فہرست انعام یافتگان

[ترمیم]
سن اسمائےانعام یافتگان شاہکار ادبی زبان حوالہ
1959 غلام عباس [10]
1959 شوکت صدیقی خدا کی بستی اردو [11]
1959 سید عبدالستار [12]
1959 روشن یزدانی [13]
1960 جمیلہ ہاشمی [14]
1960 جمیل الدین عالی اردو [15]
1961 افضل احسن رنڈھوا دیوا تے دریا پنجابی [16]
1962 شمش الرحمٰن (شاعر) بنگالی [17]
1962 شاہد اللہ قیصر بنگالی

1963 عبداللہ حسین اداس نسلیں اردو [18]
1963 خدیجہ مستور آنگن اردو [19]
1963 محبوب العالم بنگالی [20]
1964 احسن حبیب بنگالی [21]
1965 صوفی مطہر حسین بنگالی [22]
1966 شوکت عثمان بنگالی [23]
1966 ابولفضل بنگالی [24]
1966 فرخ احمد بنگالی

[25]

1967 خالد اختر اردو [26]
1967 اداجعفری اردو [27]
1967 عبدالقادر بنگالی [28]
1967 حسن حبیب الرحمٰن بنگالی [29]
1968 مرزا ادیب اردو [30]
1968 کشور ناہید اردو [30]
1969 سید شمش الحق بنگالی [31]
1969 رشید کریم بنگالی [32]
1970 بیگم اختر ریاض الدین دھنک پر قدم اردو [33]
1978 پروین شاکر اردو [34]
1979 عمر تاریخ [35]
1980 حسن اکبر کمال اردو [36]
1982 محمد اظہارالحق [دیوارِآب] اردو
انتظار حسین اردو [37]
حسن عزیزالحق [38]
ابو رشاد [39]
ظاہر ریحان [40]
قتیل شفائی اردو
رحیم گل(داستان چوراے)(بنگالی بنگالی
منشی رئیس الدین(بنگالی) بنگالی [41]



































ای نمبر (E Numbers) وہ شماریاتی عنوان یا رمز ہیں جو بین الاقوامی شماریاتی نظام (International Numbering System :INS) کے تحت ایسے کیمیائی اجزاء کے لیے استعمال ہوتے ہیں جو عموماً اضافی غذائی اجزا کے طور پر استعمال ہوتے ہیں مگر ان کے دیگر استعمال بھی ہیں۔ یورپی اتحاد کے ممالک میں ان ای نمبروں کا استعمال قانونی طور پر ضروری ہے مگر یہ باقی دنیا میں بھی استعمال ہوتے ہیں۔ عموماً ان سے پہلے انگریزی حرف ای (E) اور اس کے بعد کوئی نمبر استعمال کیا جاتا ہے۔ مثلاً E-422، E-471 وغیرہ۔ یہ اجزاء حلال بھی ہو سکتے ہیں اور حرام بھی۔ == جدول بندی ==* اردو متبادل مہیا ہونے تک انگریزی الفاظ کا استعمال کیا گیا ہے۔

ویکیپیڈیااردو پر ہمارے کام کی فہرستپر ہمارے کام کی فہرست
  1. دوستو! خاکسار ایک عرصہ بعد حاضر ہوا ہے۔خوشی اس بات کی ہے کہ احباب اردو ویکی پیڈیا کی آبیاری میں برابر لگے ہوئے ہیں۔ کچھ نئے نام ہیں۔ان میں دلچسپی ہے۔ حوصلہ بھی ہے۔ امیدکہ یہاں بھی حوصلہ کہ ثبوت دیں گے۔ ایسے بھی جمہوری نظام میں زبان خلق نقارہء خدا والا معاملہ رہتا ہے۔ Drcenjary (تبادلۂ خیالشراکتیں) 14:25، 16 اپریل 2020ء (م ع و)
{{خانہ معلومات مصنف/عربی|name=ڈاکٹر حسن الدین احمد|image= |caption= |pseudonym= |birth_date=1803ء|birth_place=حیدرآباد|death_date=[[10 |death_place=حیدرآباد |occupation=شاعری|nationality=ہندوستانی|period=مغلیہ سلطنت|genre=اسلامی تاریخ، خاکہ، مذہبیات|subject= |signature=|website=www.miranees.com|imagesize=|relative(s)=علی الدین احمد (والد)|debut_works=ہندوستان کا معاشرتی نظام|influences=|influenced= |footnotes=|death_reason= |death_cause=اسہال کبدی}} 186400160

Second
A pendulum-governed escapement of a clock, ticking every second
اکائی کی معلومات
نظام اکائیSI base unit
اکائی ازTime
علامتs 


1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31  
 
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
 
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31  
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30  
 
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
 
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30  
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31  
 
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
 
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30  
 
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31  
 
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
 
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31  
 
سانچہ:Month header
سانچہ:مہنہ
Midnight to 1 a.m. on a 24-hour clock with a digital face
Midnight to 1 a.m. on a 24-hour clock with a digital face

دکنی الفاظ

[ترمیم]

غلط املا

[ترمیم]

پ ==== ت ==== ٹ ==== ث ==== ج ==== چ ==== ح ==== خ ==== د ==== ڈ ==== ذ ==== ر ==== ڑ ==== ز ==== ژ ==== س ==== ش ==== ص ==== ض ==== ط ==== ظ ==== ع ==== غ ==== ف ==== ق ==== ک ==== گ ==== ل ==== م ==== ن ==== و ==== ہ ==== ی ==== ے

[ترمیم]


کام جاری


یہاں ملاحظہ فرمائیں

یہاں ملاحظہ فرمائیں


آندھرا پردیس

[ترمیم]

اڈیشہ

[ترمیم]
نمبر شمار نام ادیب حیات(آمد ۔ رخصت)ء خاص میدان (نظم یا نثر) تصنیف (سن اشاعت) مصروفیت گاؤں ضلع مزید

اروناچل پردیس

[ترمیم]

اُتراکھنڈ

[ترمیم]

اُتر پردیس

[ترمیم]

اَسام

[ترمیم]

اندامان اور نکوبار جزاءر

[ترمیم]

بِہار

[ترمیم]

پانڈی چری

[ترمیم]

پنجاب

[ترمیم]

تامل ناڈو

[ترمیم]

تری پورا

[ترمیم]

تلنگانہ

[ترمیم]

جموں اینڈ کیشمیر

[ترمیم]

جھارکھنڈ

[ترمیم]

چنڈی گڑھ

[ترمیم]

چھتیس گڑھ

[ترمیم]

دہلی

[ترمیم]

راجھستان

[ترمیم]

کرناٹک

[ترمیم]

کیرلا

[ترمیم]

گجرات

[ترمیم]

گوا

[ترمیم]

لداخ

[ترمیم]

مدھیہ پردیس

[ترمیم]

منی پور

[ترمیم]

مہا راسٹرا

[ترمیم]

مزورم

[ترمیم]

ناگالینڈ

[ترمیم]

ویسٹ بنگال

[ترمیم]

ہریانہ

[ترمیم]

ہماچل پردیس

[ترمیم]

Novels

[ترمیم]
Excerpts from the story Amma (The Mother)[42]
I said nothing. I was shaken, unable to breathe. The whole world was asleep! My mother alone was awake! Mother brought a vessel of water and asked me to wash my hands and feet. Then she placed a plate of rice before me.

She asked me nothing.

I was amazed. “How did you know, Umma, that I was coming today?”

Mother replied, “Oh... I cook rice and wait every night.”

It was a simple statement. Every night I did not turn up, but mother had kept awake waiting for me.

The years have passed. Many things have happened.

But mothers still wait for their sons.

“Son, I just want to see you...”
# Title Translation in English Year of Publishing
1 Premalekhanam The Love Letter 1943
2 Balyakalasakhi Childhood Companion 1944
3 Shabdangal The Voices 1947
4 Ntuppuppakkoranendarnnu My Grandad Had an Elephant 1951
5 Maranathinte Nizhalil In the Shadow of Death 1951
6 Mucheettukalikkarante Makal The Card Sharper's Daughter 1951
7 Sthalathe Pradhana Divyan The Principal Divine of the Place 1953
8 Anavariyum Ponkurishum Elephant Scooper and Golden Cross 1953
9 Jeevithanizhalppadukal The Shadows of Life 1954
10 Pathummayude Aadu Paththumma's Goat 1959
11 Mathilukal Walls 1965
12 Thara Specials 1968
13 Manthrikappoocha The Magic Cat 1968
14 Prempatta The Loving Cockroach (Published posthumously) 2006
















Drcenjary/تختہ مشق
رکن پارلیمان
از کشن گنج
مدت منصب
2009 – 2018
تسلیم الدین
 
معلومات شخصیت
رہائش تارابری گاؤں، کشن گنج ضلع
مذہب اسلام

محمد اسرار الحق قاسمی (15 فروری 1942ء – 7 دسمبر 2018ء) بھارتی صوبہ بہار کے ایک عالم دین، سیاست دان، کالم نگار اور کشن گنج نشست سے رکن پارلیمان تھے۔[43] نیز جمعیت علمائے ہند کے صوبائی صدر اور آل انڈیا مسلم پرسنل لا بورڈ کے رکن بھی رہے۔

تعلیم

[ترمیم]
Drcenjary/تختہ مشق
رکن پارلیمان
از کشن گنج
مدت منصب
2009 – 2018
تسلیم الدین
 
معلومات شخصیت
رہائش تارابری گاؤں، کشن گنج ضلع
مذہب اسلام

محمد اسرار الحق قاسمی (15 فروری 1942ء – 7 دسمبر 2018ء) بھارتی صوبہ بہار کے ایک عالم دین، سیاست دان، کالم نگار اور کشن گنج نشست سے رکن پارلیمان تھے۔[43] نیز جمعیت علمائے ہند کے صوبائی صدر اور آل انڈیا مسلم پرسنل لا بورڈ کے رکن بھی رہے۔

تعلیم

[ترمیم]

محمد اسرار الحق نے ابتدائی تعلیم اپنے وطن میں حاصل کی اور 1964ء میں دار العلوم دیوبند سے سند فراغت پائی۔

ازدواجی زندگی

[ترمیم]

اسرار الحق کا نکاح 16 مئی 1965ء کو ہوا جس سے انہیں دو بیٹے اور تین بیٹیاں ہوئیں۔ ان کی زوجہ کا انتقال 9 جولائی 2012ء میں ہوا۔

سیاسی زندگی

[ترمیم]

سنہ 2009ء میں انڈین نیشنل کانگریس کی ٹکٹ پر کشن گنج کی نششت سے عام انتخابات میں حصہ لیا اور کامیاب ہوئے۔

2014ء کے عام انتخابات میں انہوں نے بی۔ جے۔ پی۔ کے امیدوار دلپ جیسوال کے خلاف مقابلہ کیا اور اپنی نشست برقرار رکھی اور پورے صوبہ میں سب سے زیادہ ووٹ حاصل کیے۔

عہدے و رکنیت

[ترمیم]

اسرار الحق قاسمی آل انڈیا مسلم پرسنل لا بورڈ کے سرگرم رکن رہے، جمعیت علمائے ہند کے دیرینہ کارکن اور اس کے سکریٹری بھی رہے۔ نیز آل انڈیا ملی کاونسل کے صدر اور اس کے علاوہ مختلف ملی و سماجی اداروں کے بانی، روح رواں اور سرگرم رکن رہے۔

خدمات

[ترمیم]

اسرار الحق قاسمی کی سرپرستی میں کئی مدارس، اسکول اور ادارے اپنے کام انجام دے رہے ہیں اور ان کی مدت کار میں ہی کشن گنج میں علی گڑھ مسلم یونیورسٹی کے لیے 224 ایکڑ (91 ہیکٹر) زمین پر مرکز قائم ہوا۔

سیمانچل میں آئے سیلاب سے پریشان حال عوام کی بھی انہوں نے زبردست خدمت کی اور ان تک ہر ممکن امداد پہنچائی گئی۔ نیز سیمناچل میں تعلیم کو فروغ دیا اور پسماندہ لوگوں کی مختلف طور سے مدد کی۔

آل انڈیا تعلیمی و ملی فاؤنڈیشن کے زیر انتظام ملی گرلز کالج جس میں فی الوقت 500 بچیاں تعلیم حاصل کر رہی ہیں انہی کی کوششوں کا نتیجہ ہے۔

قلمکاری

[ترمیم]

اسرار الحق قاسمی نے مختلف موضوعات پر قلم اٹھایا اور ان کا حق ادا کیا۔ ان کے مضامین بھارت کے مختلف اخبارات، جرائد و رسائل میں شائع ہوا کرتے تھے۔

بحیثیت مقرر

[ترمیم]

اسرار الحق قاسمی ایک اچھے مقرر بھی تھے۔ دینی جلسوں میں عوام کو خطاب کرتے اور پارلیمینٹ اور دیگر سیاسی تقریبات میں بھی تقریریں کیا کرتے تھے۔

وفات

[ترمیم]
ڈاکٹر احمد بختیار اشرف
پیدائش15 فروری 1935(1935-02-15)ء
ملتان، پاکستان
قلمی نامڈاکٹر اے بی اشرف
پیشہمحقق، معلم، مصنف
زباناردو
شہریتپاکستان کا پرچمپاکستانی
تعلیمایم اے (اردو ادب ) ، پی ایچ ڈی
مادر علمیجامعہ پنجاب
اصنافمصنف، تحقیق
موضوعادبیات
نمایاں کامنطق

اردو ترکی ، ترکی اردو لغت

ہوسِ سیر و تماشا(سفرنامۂ یورپ )

ایک عورت ، ترکی افسانے

اردو ڈرامے کا ارتقا اور اور حکیم احمد شجاع

بحیثیت ڈراما نگار خصوصی مطالعہ






Strategy/Wikimedia movement/2017/Sources/ ویکیپیڈیا:دیوان_عام


https://groups.google.com/forum/?utm_medium=email&utm_source=footer#!msg/wmin-members/BhZOTVrCcZw/Le0j97FTDQAJ

طبیعیاتی اصطلاحات کی فرہنگ دراصل طبیعیات، اس کی ذیلی شاخوں اور متعلقہ شعبہ جات کی تعریفوں کی ایک فہرست ہے۔ {{بائیں}

https://tools.wmflabs.org/guc/index.php?user=&lang=

بط]--مزمل (تبادلۂ خیالشراکتیں) 18:19, 11 نومبر 2016 (م ع و)

سانچہ:Grants budget table simple

https://meta.wikimedia.org/wiki/The_Wikipedia_Library/Coordinators#How_the_library]_is_coordinated:_many_hands_and_many_roles Wikimedia Stats

10 واں

[1] https://docs.google.com/spreadsheets/d/1IXYoTI_nCBhhuJAknH5KL450_D3V67KWTHuoEAh6540/edit?usp=sharing [2] https://stats.wikimedia.org/EN/ChartsWikipediaEN.htm

بیک وقت پانچ زبانوں کی ویکی ورک شاپ کیرل میں

[ترمیم]

مکرمی تسلمات! راقم نے اپنی جامعہ میں ایک پروگرام پانچ زبانوں(اردو، ہندی، سنسکرت، ملیالم اور انگریزی) کی ویکی تعلیم پرایک مختصر پروگرام کا سوچا ہے۔ آ پ سے التماس ہے کہ اس پروگرام کو آپ کی قیمتی تائید سے نوازیں۔ پروگرام کی تفصیلات[1] ملیں گی۔ خیال رکھیں کہ meta پر پیش کی گئی درخواست کی آخری تاریخ11 اکتوبر ہے۔ یعنی8 دن ہی ہمارے پاس رہ گئے ہیں۔ اطلاعاً یہ بھی عرض ہے کہ سنسکرت اور ہندی کمیونٹیوں میں تائید آنی شروع ہو گئی ہے۔ آپ کو تائید یہاں[2] کرنی ہوگی۔ آپ کی تائید زبانوں کی ترقی کے حق میں ہو گی۔ اجازت لیتے ہوئے۔



Cenjary

Bruce


ویکیپیڈیا:رودادہائے ڈیٹابیس/فہرست ویکیپیڈیا صارفین بلحاظ ترامیم در متعدد نامہائے فضا ویکیپیڈیا:رودادہائے ڈیٹابیس/فہرست ویکیپیڈیا صارفین بلحاظ تخلیق صفحات (صارفین) ویکیپیڈیا:رودادہائے ڈیٹابیس/فہرست ویکیپیڈیا صارفین بلحاظ تخلیق صفحات/روبہ جات (مع روبہ جات)

http://www-01.sil.org/iso639-3/submit_changes.asp https://incubator.wikimedia.org/wiki/Incubator:ISO_639

     [3]


آپ کا کیا نام ہے اور آپ کہاں رہتے ہیں

یہاں

https://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias

تائید کی درخواست

[ترمیم]

محترمی و مکرمی! آداب و تسلمات!!اہم بھارتی یونیورسٹیوں کے اردو شعبہ جات اور اردو ویکی پیڈیا کے الحاق کے تعلق سے چنئی (مدراس)، حیدرآباد (ہند)، علی گڑھ، لکنھو اور دہلی میں منعقد کیے جانے والے ورک شاپس کے انعقاد کے لیے لیےیہاں تائید کر کے شکریہ کا موقع عنایت کریں۔

وان_عام/تجاویز

یہاں

لنک ہی لنک

[ترمیم]

https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-bn|

سانچے ہی سانچے

[ترمیم]

مونوگرام پر قرآنی آیت قُولُوا للناس حُسناً کی مونوگرام پر قرآنی آیت قُولُوا للناس حُسناً کی

 ۱) ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
 ۲)  #رجوع_مکرر
 ۳)
 ۴)
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔

۵)

۶)

..............
...............

۶۔۱)

[44]
افق پر اختر و سلطانہ کے بفضل خدا ستارہ آج نمودار ہو گیا پہلا​
ابھی تو ننہی سی ہے یہ کرن مگر اک روز مثال ماہ چمک اٹھے گی اک روز​
اگر ہے دعوٰی سخن آوری کا تجھے تو مار غوطہ ذرا شعر ایک دو کہ لا
میاں اب آج سے تم طے کرویہ کاروبار اب اس کو گود میں لے اور باغ میں ٹہلا​
کہ اللہ آمیں کی بچی ہے نام ہے شہلا ایمان کی قسم​



۷) ‎‎*@شہاب:

 ۸)   @۔۔۔۔۔۔۔ :

۹)* متفق

 متفق 

۱۰)صفحہ فہرست پنجابی مصنفین کا حجم 6,634 بائٹ ہے۔ ۱۱)
۱۲) انگریزی: Lamhi; ہندی: लमही‎) 13)~~~~

14)

ترجمہ

یہ صارف اردو ویکیپیڈیا سے سبک دوش ہوچکا ہے۔
ساغر کو میرے ہاتھ سے لینا کہ چلا میں۔۔۔

@ڈاکٹرسنجری

  • وقلما ابصرت علینا ذالقب الاوسعناہ ان فتثت فی لقبہ

{{Hidden begin|

title = روز کی شماریات برائے منصوبہ

کام جاری


رَضی اللہُ تعالیٰ عنہُ

سانچہ:رض مث

[45] {{حذف}}

 یہ ایک نامکمل مضمون ہے۔ آپ اس میں اضافہ کر کے ویکیپیڈیا کی مدد کر سکتے ہیں۔
23-April-2017 30-April-2017
یہاں 

بہت اچھے!

10،000 ترامیم
★★★★★★★★★★★★★★★★★ ستاروں پر کمند دالنے والوں کی بات علامہ اقبال نے کہی تھی۔ آپ پر صادق آتی ہے۔ اردو ویکیپیڈیا پر 10،000 ترامیم کا سنگ میل عبور کرنے پر مبارک باد قبول فرمائیں۔ ہم سب آپ کے ساتھ ہیں۔

http://www.krysstal.com/spoken.html http://www.ethnologue.com/language/urd https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-eol-0-all&language=ur&filter=!translated&action=translate


13 واں

زمرہ:ویکیپیڈیا رودادہائے قاعدہ معطیات ویکیپیڈیا:رودادہائے ڈیٹابیس/فہرست ویکیپیڈیا صارفین بلحاظ تخلیق صفحات/فہرست صفحات پیدائش: 27 اکتوبر، 1858ء
انتقال: 6 جنوری، 1919ء

پیدائش: 27 اکتوبر، 1858ء انتقال: 6 جنوری، 1919ء


پیدائش: 27 اکتوبر، 1858ء انتقال: 6 جنوری، 1919ء

سانچے

[ترمیم]

تائید

[ترمیم]
  1. تائید--مزمل (تبادلۂ خیالشراکتیں) 15:16, 31 جولا‎ئی 2016 (م ع و)
  2. تائید--Drcenjary (تبادلۂ خیالشراکتیں) 17:58, 31 جولا‎ئی 2016 (م ع و)
  3. تائید--شہاب (تبادلۂ خیالشراکتیں)
  4. تائید--طاہر محمود (تبادلۂ خیالشراکتیں) 05:05, 1 اگست 2016 (م ع و)
  5. تائید--محمد عارف سومرو (تبادلۂ خیالشراکتیں) 05:32, 1 اگست 2016 (م ع و)
  6. تائید--عمار ابنِ ضیا (تبادلۂ خیالشراکتیں) 10:03, 1 اگست 2016 (م ع و)
  7. تائید--محمد جہانزیب عادل (تبادلۂ خیالشراکتیں) 10:05, 1 اگست 2016 (م ع و)
  8. تائید۔فیروز اردووالا (تبادلۂ خیالشراکتیں) 10:42, 1 اگست 2016 (م ع و)
  9. تائید--امین اکبر (تبادلۂ خیالشراکتیں) 12:23, 1 اگست 2016 (م ع و)
  10. تائید--قیصرانی (تبادلۂ خیالشراکتیں) 12:28, 1 اگست 2016 (م ع و)
  11. تائید----Jogi don (تبادلۂ خیالشراکتیں) 08:14, 2 اگست 2016 (م ع و)
  12. تائید--عثمان خان||تبادلہ خیال 18:46, 2 اگست 2016 (م ع و)
  13. تائید----صارف:محمد ذیشان خان 13:44, 3 اگست 2016 (م ع و)
  14. تائید---- عبدالرزاق قادری (تبادلۂ خیالشراکتیں) 19:25, 4 اگست 2016 (م ع و)
  15. تائید--جنید احمد نور (تبادلۂ خیالشراکتیں)--Faranjuned (تبادلۂ خیالشراکتیں) 10:41, 7 اگست 2016 (م ع و)
  16. تائید---- 07:38, 7 جون 2016 (م ع و)
  17. تائید--علی نقی (تبادلۂ خیالشراکتیں) 22:56, 4 جولا‎ئی 2016 (م ع و)
  18. تائید :) یہ صارف منتظم ہے—خادم—  00:42, 5 جولا‎ئی 2016 (م ع و)
نمبر شمار سانچہ تفصیل
1 {{}} متصل (قوسین کے درمیان) ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
2 {{}} اقتباس (قوسین کے درمیان) عبارت (اقتباس اور متوقع عبارت کے درمیان کھڑی لکیر)
عبارت


صارف:Drcenjary/ٹیبز
سال بھارت کا نمبر بھارت کا کھیلا گیا آخری مقابلہ مقابلہ جیتنے والا دوسرے نمبر والا
2013
Details
Winner بھارت کا پرچمIndia vs. نیوزی لینڈ کا پرچمNew Zealand (Final match)
49 – 21
بھارت کا پرچم
India
نیوزی لینڈ کا پرچم
New Zealand
2012
تفصیلات
Winner بھارت کا پرچمIndia vs. ایران کا پرچمIran (Final match)
25 – 19
بھارت کا پرچم
India
ایران کا پرچم
Iran
صارف:Drcenjary/ٹیبز

https://ur.wikipedia.org/wiki/ویکیپیڈیا:منتظمین/رائے_شماری/وثق منتظمین

سانچے ہی سانچے

[ترمیم]
 ۱) ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
 ۲)  #رجوع_مکرر

Wikimedia Stats

here

یہاں


https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:PEG/Community_of_Wikimedians_in_India/wikiConference_India_2016/Punjab_Edit-a-thon WikiConference_India_2016/Punjab_Edit-a-thon|Punjab edit-a-thon

  1. رجوع_مکرر

13 واں

اردو وکیپیڈیا کے حالیہ صارفین میں مقام نمبر دسمبر 2015ء میں دسواں

Wikimedia Stats

درج ذیل شماریات کی تجدید دستی طور پر اور بذریعہ روبہ جات کی جاتی ہے۔
رودادہائے ڈیٹابیس|رودادہائے شماریات|مراجعت جدید صفحات بلحاظ موضوع
دیگر زبانوں میں تعداد مضامین
انگریزی
آلمانی
فرانسیسی
پولسکی
نیدرلینڈز
پرتگیزی
ہسپانوی
سونسکا
فارسی
العربيۃ
اُردو
5,341,188
1.566.299
1 365 838
970 676
1.280.402
957 257
1 021 002
981 381
302٬019
218,936
215,802


صارف:Drcenjary/دیگر زبانوں میں تعداد مضامین

سانچہ:دیگر زبانوں میں تعداد مضامین

زمرہ:ویکیپیڈیا مضامین مع SBN شناخت کنندگان‏
زمرہ:ویکیپیڈیا مضامین مع NLA شناخت کنندگان
زمرہ:ویکیپیڈیا مضامین مع BIBSYS شناخت کنندگان
زمرہ:ویکیپیڈیا مضامین مع SELIBR شناخت کنندگان‏؛

زمرہ:ویکیپیڈیا مضامین مع GND شناخت کنندگان

زمرہ:ویکیپیڈیا مضامین مع LCCN شناخت کنندگان‏
زمرہ:ویکیپیڈیا مضامین مع ISNI شناخت کنندگان

زمرہ:ویکیپیڈیا مضامین مع MusicBrainz شناخت کنندگان زمرہ:ویکیپیڈیا مضامین مع VIAF شناخت کنندگان‏

زمرہ:ویکیپیڈیا مضامین مع BNF شناخت کنندگان‏


https://tools.wmflabs.org/xtools/pages/index.php?name=Drcenjary&lang=ur&wiki=wikipedia&namespace=0&redirects=none

https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAuth/Drcenjary

https://commons.wikimedia.org/w/index.php?limit=500&user=Janak Bhatta&title=Special:ListFiles&sort=img_timestamp&desc=1


सार:

लेखहरू
फाइलहरू
प्रयोगकर्ताहरू
सक्रिय प्रयोगकर्ताहरू
बोटहरू
प्रवन्धकहरू
प्रशासकहरू
चेकयुजरहरू
ओभरसाइटरहरू
215,802 7,443 188,433 274 86 8 3 0 0

وصول کنندگان کی فہرست

[ترمیم]
سال (ء) طبیعیات کیمیاء فعلیات
یا طب
ادب امن معاشیات

آگے آئیے

[ترمیم]
آج ہی کھاتہ کھولیں
آپ کو بھی تو اردو زبان سے محبت ہونگی! تو آگے آئیے۔

https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:OTRS

https://stats.wikimedia.org/

سنجری [4]

نمونہ کلام

[ترمیم]
نہ زہر خند لبوں پر، نہ آنکھ میں آنسو نہ زخم ہائے دروں کو ہے جستجوئے مآل


نہ زہر خند لبوں پر، نہ آنکھ میں آنسو نہ زخم ہائے دروں کو ہے جستجوئے مآل​

[46]

نہ زہر خند لبوں پر، نہ آنکھ میں آنسو نہ زخم ہائے دروں کو ہے جستجوئے مآل​
نہ تیرگی کا تلاطم، نہ سیل رنگ و نور نہ خار زار تمنّا نہ گمرہی کا خیال​
نہ آتش گل و لالہ کا داغ سینے میں نہ شورش غم پنہاں، نہ آرزوئے وصال
نہ اشتیاق، نہ حیرت، نہ اضطراب، نہ سوگ سکوت شام میں کھوئی ہوئی کہانی کا​
طویل رات کی تنہائیاں نہیں ہے رنگ ابھی ہوا نہیں شاید لہو جوانی کا​
حیات و موت کی حد میں ہیں ولولے چپ چاپ گزر رہے ہیں دبے پاؤں قافلے چپ چاپ!

[47]

نمونہ کلام

[ترمیم]
نہ زہر خند لبوں پر، نہ آنکھ میں آنسو نہ زخم ہائے دروں کو ہے جستجوئے مآل​
نہ تیرگی کا تلاطم، نہ سیل رنگ و نور نہ خار زار تمنّا نہ گمرہی کا خیال​
نہ آتش گل و لالہ کا داغ سینے میں نہ شورش غم پنہاں، نہ آرزوئے وصال
نہ اشتیاق، نہ حیرت، نہ اضطراب، نہ سوگ سکوت شام میں کھوئی ہوئی کہانی کا​
طویل رات کی تنہائیاں نہیں ہے رنگ ابھی ہوا نہیں شاید لہو جوانی کا​
حیات و موت کی حد میں ہیں ولولے چپ چاپ گزر رہے ہیں دبے پاؤں قافلے چپ چاپ!

[48]

نمونہ کلام

[ترمیم]
نہ زہر خند لبوں پر، نہ آنکھ میں آنسو نہ زخم ہائے دروں کو ہے جستجوئے مآل​
نہ تیرگی کا تلاطم، نہ سیل رنگ و نور نہ خار زار تمنّا نہ گمرہی کا خیال​
نہ آتش گل و لالہ کا داغ سینے میں نہ شورش غم پنہاں، نہ آرزوئے وصال
نہ اشتیاق، نہ حیرت، نہ اضطراب، نہ سوگ سکوت شام میں کھوئی ہوئی کہانی کا​
طویل رات کی تنہائیاں نہیں ہے رنگ ابھی ہوا نہیں شاید لہو جوانی کا​
حیات و موت کی حد میں ہیں ولولے چپ چاپ گزر رہے ہیں دبے پاؤں قافلے چپ چاپ!

[49]

  1. رجوع_مکرر کھادی
  1. رجوع_مکرر
reign = 29 دسمبر 1782ء & nbsp;– 4 مئی 1799ء
reign = 29 دسمبر 1782ء & – 4 مئی 1799ء
reign = 29 دسمبر 1782ء  – 4 مئی 1799ء
29 دسمبر 1782ء   – 4 مئی 1799ء
reign = 29 دسمبر 1782ء & nbsp;–4 مئی 1799ء
reign = 29 دسمبر 1782ء & nbsp;–4 مئی 1799ء
   ’’              ‘‘

مرہ:سورتیں

YesY تکمیل
YesY تکمیل

YesY تکمیل


مزید تفصیلات یہاں دیکھے جاسکتے ہیں:
https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiConference_India_2016/Scholarships
اور یہاں :
https://docs.google.com/forms/d/16vkezyy3mJhfWWJiYs_dvJzUPPbUkwgHcxnP7VaViLs/viewform
اور یہاں:
https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiConference_India_2016
اور یہاں:

16 واں

Wikimedia Stats

Wikimedia Stats

Wikimedia Stats

Wikimedia Stats

Wikimedia Stats


آبادی کی تقسیم
فیصد
مرد
  
55.00%
عورتیں
  
45.00%
آبادی میں تذکیر تانیث
اردو اساتذہ
فیصد
مرد
  
55.00%
عورتیں
  
45.00%
اساتذہ میں تذکیر تانیث
اردو اساتذہ
فیصد
مرد
  
75.00%
عورتیں
  
25.00%
اساتذہ میں تذکیر تانیث
اردو اساتذہ
فیصد
چتور
  
15.00%
کڈپہ
  
15.00%
کرنول
  
15%
انت پور
  
10.00%
نیلور
  
10.00%
گنٹور
  
5.00%
کرشنا
  
5.00%
وسٹ گوداوری
  
5.00%
ایسٹ گوداوری
  
5.00%
وجےنگرم
  
5.00%
وساکھا پٹنم
  
5.00%
سری کاکلم
  
5.00%
اساتذہ میں تذکیر تانیث
اکبر گھر
فیصد
مرد
  
80.00%
عورتیں
  
20.00%
اکبر گھر میں تذکیر تانیث


شجرۂ نسب

[ترمیم]
 
 
محمد صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
فاطمہ
 
علی
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
حسن
 
حسین
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
زین العابدین
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
محمد باقر
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
جعفر صادق
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
موسی کاظم
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
علی رضا
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
محمد تقی
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
علی نقی
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
حسن بن علی عسکری
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
امام مہدی
 
 


 
 
محمد صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
فاطمہ
 
علی
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
حسن
 
حسین
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
زین العابدین
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
محمد باقر
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
جعفر صادق
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
موسی کاظم
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
علی رضا
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
محمد تقی
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
علی نقی
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
حسن بن علی عسکری
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
امام مہدی
 
 

اضافی تلاش

[ترمیم]
تلاش اکثر پوچھے جانے والے سوال
تلاش کریں معاونت میز وثائق

-- آپ کی مدد کےلیے ہمہ وقت حاضر
محمد شعیب 02:47, 13 اپریل 2016 (م ع و)

-- آپ کی مدد کےلیے ہمہ وقت حاضر
محمد شعیب 02:47, 13 اپریل 2016 (م ع و)

-- آئیے اردو ویکی پیڈیا کومستحکم کریںحاضر
[[تبادلۂ خیال صارف:Drcenjary|سنجری<

-- آئیے اردو ویکی پیڈیا کومستحکم کریںحاضر
سنجری 02:47, 13 اپریل 2016 (م ع و)

اضافی تلاش

[ترمیم]
تلاش اکثر پوچھے جانے والے سوال
تلاش کریں معاونت میز وثائق

|}



"کنڈا پلی" جنوبی ہندوستان کی ریا ست آندھرا پردیش، کے شہر وجے واڑا کے قریب ۲۴ کلومیڑ کی دوری پر، مغربی سمت پرایک گاؤں واقع ہے۔ یہاں بنائے جانے والے کھلونے "کنڈا پلی کھلونے" یا"کنڈا پلی کاٹھ کے کھلونے"کہلاتے ہیں۔ یہ کھلونے ایک ملائم لکڑی " ٹیلا پونکی"سے بنائے جاتے ہیں۔ [50]

اپنا پیغام یہاں دیں یا برقی خط لکھیں۔

<a 2 </sup <a 2 </sup پرنس بک ڈپو،دہلی

  1. آپا
  2. پتھر کی لکیر
  3. دشوار ہوا جینا
  4. صبا
  5. پھولنے والا

چمن بک ڈپو، دہلی

  1. رشتے کا روگ
  2. ایک بھول اور ہزار غم
  3. اپنا کون
  4. پتھر کی لکیر
  5. تاریکیوں کے بعد
  6. راہ اکیلی
  7. گر سہارے نہ ملتے
  8. حسرتِ ساحل
  9. کل کیا ہوا
  10. مرجھائی کلی
  11. نصیب نصیب کی باتیں
  12. یادوں کے ستم

اسٹار پبلی کیشنز،دہلی

  1. لہومنجھدار

اہلوالیہ بک ڈپو، دہلی

  1. ایک خواب اور حقیقت
  2. وہ ایک فریاد تھی
  3. آسمان کے تلے
  4. ایک ہی ڈگر
  5. اپنے اور پرائے
  6. روح کے بندھن
  7. آدمی اور سکے
  8. زندگی مسکرائی
  9. مارآستین
  1. آپا
  2. ایک پھول اور ہزار غم
  3. او بھولنے والے
  4. اپنا کون
  5. پتھر کی لکیر
  6. تاریکیوں کے بعد
  7. دشوار ہوا جینا
  8. راہ اکیلی
  9. رشتے کا روگ
  10. مار آستین

1. دائرۃ المعارف میں عموماً آپ کن انتظامی امور کی انجام دہی کا ارادہ رکھتے ہیں؟ 2. آپ کی شراکتوں یا تحریر کردہ مضامین میں سے کوئی چیز آپ کے لیے لائق فخر ہے؟ اگر ہے تو کیوں؟ 3. دائرۃ المعارف میں ماضی میں جاری کسی گفتگو میں آپ حصہ لے چکے ہیں؟ اگر ہاں تو اس میں آپ کا رویہ کیسا تھا؟ اور اس طرح کی صورتحال میں صارفین کو کس قسم کا رویہ اپنانا چاہیے؟ نیز اگر مستقبل میں یہ صورتحال دوبارہ پیش آئے تو آپ سے کس رویہ کی توقع رکھی جائے؟ 4. کیا آپ کسی صارف کے رویہ/تحریر وغیرہ سے متاثر ہیں؟ اگر ہاں تو نام تحریر کریں۔

|-

|

یہ شخص اردو کا صاحبِ زبان ہے۔اردو

|-

|

یہ صارف اردو ویکیپیڈیا پر آسان اردو کے استعمال کی حمایت کرتا ہے۔

|-

|

یہ صارف اردو ویکیپیڈیا کے استعمال کے سلسلے میں نئے صارفین کے لیے مددگار ثابت ہو سکتا ہے۔

|- |}

بسم الله الرحمن الرحيم
بسم الله الرحمن الرحيم
درجہ صارف گروہ صارف جملہ
ترامیم
مضمون تبادلۂ خیال
مضمون
صارف تبادلۂ خیال
صارف
ویکیپیڈیا معاونت تصویر تبادلۂ خیال
تصویر
میڈیاویکی تبادلۂ خیال
میڈیاویکی
سانچہ تبادلۂ خیال
سانچہ
؟؟ ؟؟ زمرہ تبادلۂ خیال
زمرہ
باب تبادلۂ خیال
باب
کل
1 صارف:Tahir mq sysop 186863 83980 428 8338 3940 2821 40 267 3 15 1 17497 195 147 33 68114 7 595 5 186863
2 صارف:ساجد امجد ساجد sysop 51714 22919 282 377 918 379 82 148 4 27 2 6243 67 23 19914 95 202 5 51714
3 صارف:Obaid Raza sysop 48970 23858 727 485 1227 1017 104 235 1 1150 10 13604 85 166 13 4946 258 436 5 48970
4 صارف:محمد شعیب sysop 33019 11048 586 1556 3912 3469 269 149 6 2915 15 5751 84 221 2 1849 22 978 2 33019
5 صارف:سمرقندی sysop 32208 20157 1315 196 1748 1536 179 418 15 718 9 3871 87 55 3 1593 68 169 4 32208
6 صارف:امین اکبر sysop 16711 7862 147 428 683 308 33 30 1 6777 17 12 141 1 265 16711
7 صارف:کاشف عقیل sysop 12613 6108 375 334 564 376 55 64 7 155 14 4388 62 31 1 58 12 1 1 12613
8 صارف:سید سلمان رضوی sysop 8750 7071 228 77 357 122 12 66 4 371 9 4 2 392 7 19 8750
9 صارف:Fkehar sysop 8748 6065 296 115 739 224 17 456 17 537 21 211 3 2 8748
10 مزمل الدین sysop 8191 5889 274 672 870 253 18 41 60 18 2 1 64 28 8191
11 صارف:محبوب عالم sysop 6590 4559 320 14 576 117 9 107 6 168 8 2 664 18 6 6590
12 صارف:Wahab sysop 6012 5091 105 9 34 27 659 16 55 5 6012
13 صارف:Ahmed Nisar sysop 3514 2585 75 221 181 123 10 81 127 3 105 1 3514
14 صارف:خاور sysop 983 719 74 50 66 27 13 7 1 3 2 10 6 4 1 983

Drcenjary
Wikipedia · contributions
Wiktionary · contributions
Wikinews · contributions
Wikibooks · contributions
Wikisource · contributions
Commons · contributions
Meta · contributions
Wikiquote · contributions
Drcenjary
Wikipedia · contributions
Wiktionary · contributions
Wikinews · contributions
Wikibooks · contributions
Wikisource · contributions
Commons · contributions
Meta · contributions
Wikiquote · contributions
اردو وکیپیڈیا کے صارفین میں مقام نمبر بائیسواں

37 واں


  • اگر میں نے آپ کو کوئی پیغام دیا ہے: تو براہ کرم آپ اپنے تبادلۂ خیال صفحہ پر اس کا جواب دیں، اس کے بعد {{باز گفتگو|اپنا صارف نام}} کو میرے تبادلۂ خیال صفحہ پر چسپاں کردیں۔
  • اگر آپ مجھے کوئی پیغام دیتے ہیں: تو اس کا جواب اپنے تبادلۂ خیال صفحہ پر دوں گا، اس کے بعد {{باز گفتگو|Drcenjary}} کو آپ کے تبادلۂ خیال صفحہ پر چسپاں کردوں گا۔
  • مجھے پیغام تحریر کرنے کے لیے یہاں طق کریں۔

وثق
ابھی وثق موجود نہیں (تخلیق)

--سنجری (تبادلۂ خیالشراکتیں) 17:35, 9 دسمبر 2015 (م ع و)

سنجری (سنجری) 20:12، 10 دسمبر 2015 (م ع و)

سنجری (سنجری) 20:12، 10])

سنجری (سنجری)


مختصر تعارف
53اس صارف کی عمر 53 سال، 11 مہینے، اور 24 دن ہے۔


بابل معلومات صارف
ur-N اردو اس صارف کی مادری زبان ہے۔
ar-1 هذا المستخدم لديه معرفة أساسية بالعربية.
fa-1 این کاربر فارسی را در حد مقدماتی می‌فهمد.
en-4 This user has near native speaker knowledge of English.
ml-1 ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ അടിസ്ഥാനജ്ഞാനം ഉണ്ട്.
hi-2 इस सदस्य को हिन्दी का मध्यम स्तर का ज्ञान है।
sa-1 एषः सदस्यः सरल-संस्कृतेन लेखितुं शक्नोति ।
kn-1 ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಜ್ಞಾನವಿದೆ
te-3 ఈ వాడుకరికి తెలుగు భాషపై చాలా మంచి అవగాహన ఉంది.
صارفین بلحاظ زبان

تائید

زمرہ:1887ء کی پیدائشیں زمرہ:1976ء کی وفیات زمرہ:فرانسیسی نوبل انعام یافتہ زمرہ:نوبل امن انعام یافتہ شخصیات

<translate> <tvar|removeforbengali></></translate>

<translate> Days until Wikipedia 15</translate>


<languages/>

<translate> Wikipedia turns 15 on January 15, 2016.</translate>

<translate>

1[حوالہ درکار] 2[حوالہ درکار] 5 [حوالہ درکار] 4 {{|citation needed}} 3[حوالہ درکار]

 1  {{صارف|آپ کا صارف نام!}}     2   {{صارف|ڈاکٹر سنجری!}}

3 {{صارف|Drcenjary!}}

--عثمانخلیل_کوئی مسئلہ ہو حکم کریں 17:48, 28 دسمبر 2013 (م ع و)

--سنجری_آؤ اردو ویکی پیڈیا کو استحکام بخشیں 17:48, 28 دسمبر 2013 (م ع و)

<زبانیں />

<translate>

Eligibility</translate>

<translate>

Before you can apply, you will need to show these four things.</translate></divدرخواست دینے سے پہلے چار ضروری باتوں کو دھیان رکھیں>

<translate>

  1. Your group or organization is closely aligned with the [[<tvar|wmf>foundation:Mission_statement</>|Wikimedia Foundation's mission]].</translate>

<translate>

  1. Your group is able to legally receive grant funds from WMF, and has a bank account.</translate>

<translate>

  1. You can demonstrate a history of consistent program success and learning.</translate>

<translate>

  1. You can demonstrate a history of organizational effectiveness and resource management.</translate>

<translate>

  1. This includes good practices in decision making, volunteer engagement, and finance.</translate>

<translate>

  1. This includes a history of receiving and managing grants.</translate>

<translate>

  1. This requires all individuals leading your organization to respect friendly space expectations.</translate>

[https://docs.google.com/a/wikimedia.org/forms/d/1f8VU1NgJRqwixPZhwbzzrMlxNtEXafx_fjxlgTT_6xA/viewform <translate> Submit your form to complete the first step.</translate>]

<translate>

What you need to know about Simple Annual Plan Grants before you apply.</translate>

<translate>

  1. Annual plan grants should include all the operating and program expenses you need funding for during grant period.</translate>

<translate>

  1. You will not be able to receive additional Project or Rapid grants during the funding period. The one exception is for organizing conferences, since you can apply for a separate grant to organize a movement event.</translate>

<translate>

  1. Grants should be between 6 months and 12 months and the maximum you may request is 100,000 US dollars.</translate>

<translate>

  1. Organizations requesting large grants or grants including staff or contractors will be held to high standards in organizational and program effectiveness.</translate>

<translate>

  1. These are restricted grants, which means you need to follow your spending plan and receive advance permission to make changes to your budget.</translate>


<translate> These good practices are guidelines, and not requirements.</translate>


<translate>

Explore programs & learning</translate>

<translate>

Programs</translate>

<translate>

  • We understand how our activities lead to the results we want.

</translate> <translate>

  • We have Specific, Measurable, Attainable, Relevant, Timebound (SMART) objectives.

</translate> <translate>

  • We set targets for global metrics, and metrics specific to our programs.</translate>

<translate> Resources:</translate> <translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Evaluation/Program_Toolkits</>|Toolkits for specific programs done by Wikimedians]]</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Organizational_effectiveness/Learning_center#Specific_strategies</>|Strategies for organizations doing programs]]</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Evaluation/Program_Goals_and_Measurable_Results#The_SMART_Process_to_Developing_Measurable_Objectives</>|Guide for SMART objectives]]</translate>

<translate>

Planning</translate>

<translate>

  • LEAN APPROACH TO PLANNING:</translate>

<translate>

    • We have an effective way of prioritizing our plans and activities.</translate>

<translate>

  • FOCUSED APPROACH TO PLANNING, includes the lean approach and also:</translate>

<translate>

    • We have an annual planning process that includes a wide group of relevant people.</translate>

<translate>

  • STRATEGIC APPROACH TO PLANNING, includes the focused approach and also:</translate>

<translate>

    • We have a strategic plan in place, and a way to monitor our progress against our plan.</translate>

<translate> Resources:</translate> <translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage//Learning_center/Planning_and_prioritization</>|Suggestions about planning and prioritization at different stages from the OE learning center]].</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Learning_patterns/Involving_the_community_in_developing_a_chapter_workplan</>|Learning pattern about planning with your communities]]</translate>

<translate>

Understanding results</translate>

<translate>

  • LEAN APPROACH TO UNDERSTANDING RESULTS:</translate>

<translate>

    • We track and report on global metrics, and metrics specific to our programs.</translate>

<translate>

    • We measure progress and achievements when a program is complete.</translate>

<translate>

  • FOCUSED APPROACH TO UNDERSTANDING RESULTS, includes the lean approach and also:</translate>

<translate>

    • We also track progress while we are doing our programs.</translate>

<translate>

    • Our plans include baselines from previous implementations to understand results over time.</translate>

<translate>

  • STRATEGIC APPROACH TO UNDERSTANDING RESULTS, includes the focused approach and also:</translate>

<translate>

    • We have a strategic plan in place, and a way to monitor our long term progress against our plan.</translate>

<translate>

    • We have effective ways of measuring both quantitative and qualitative results.</translate>

<translate> Resources:</translate> <translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Evaluation</>|Program evaluation portal, with resources for doing and understanding programs]]</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Learning_patterns/Evaluating_project_outcomes</>|Learning pattern about evaluating project outcomes]]</translate>

<translate>

Learning</translate>

<translate>

  • We document what we learn from our programs and experiences.</translate>

<translate>

  • We use learning to improve our programs and our group or organization.</translate>

<translate>

  • We effectively share what we learn with others.</translate>

<translate> Resources</translate> <translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Learning_patterns</>|Learning pattern library]]</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Learning_patterns/Learning_from_patterns</>|Learning pattern about using learning patterns]]</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Evaluation/Reporting_and_Storytelling</>|Storytelling guide]]</translate>

<translate> LEAN APPROACH TO PROGRAMS: For those with success with one or two smaller local programs.

FOCUSED APPROACH TO PROGRAMS: For those with success with a number of strong programs.

STRATEGIC APPROACH TO PROGRAMS: For those with significant results at scale. </translate>

<translate>

Explore decisions</translate>

<translate>

Following laws, regulations, and contracts</translate>

<translate>

  • We are following all local laws and regulations for our group or organization.</translate>

<translate>

  • We are following the terms of any agreements with the Wikimedia Foundation, including grant agreements.</translate>

<translate>

Making decisions</translate>

<translate>

  • LEAN APPROACH TO MAKING DECISIONS:</translate>

<translate>

    • We know who is responsible for making important decisions that affect our group.</translate>

<translate>

    • At least three people are directly involved in making any important decisions that affect our group.</translate>

<translate>

    • We have a good understanding of what conflict of interest is, and we know how to avoid it.</translate>

<translate>

  • FOCUSED APPROACH TO MAKING DECISIONS', includes the lean approach and also:</translate>

<translate>

    • We have a clear understanding of the roles of each leader, in writing.</translate>

<translate>

    • We have a written policy in place about how group leaders are elected or appointed.</translate>

<translate>

    • We have legal and ethical standards, including a conflict of interest policy, in place.</translate>

<translate>

  • STRATEGIC APPROACH TO MAKING DECISIONS', includes the focused approach and also:</translate>

<translate>

    • We have a board handbook or guide, which describes leadership roles and expectations.</translate>

<translate>

    • Our leadership is diverse, and includes people with relevant skills.</translate>

<translate>

    • We have a plan in place for changing leadership without disrupting the organization.</translate>

<translate> Resources:</translate> <translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Organizational_effectiveness/Learning_center/Decision-making_and_governance</>|Suggestions about decision making from the OE learning center]]</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Learning patterns/Board handbook − a shared vision of the board role in an evolving organisation</>|Learning pattern about creating a board handbook]]</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Learning_patterns/Governance_Codex</>|Learning pattern about a guide for decision making]]</translate>

<translate>

Keeping records and communicating</translate>

<translate>

  • LEAN APPROACH TO RECORD KEEPING:</translate>

<translate>

    • We have a place where we keep important information, and at least three people in our group have access.</translate>

<translate>

    • For important communication, we include at least two people from our group.</translate>

<translate>

  • STRATEGIC APPROACH TO RECORD KEEPING, includes the lean approach and also:</translate>

<translate>

    • We have a secure and effective system for managing knowledge, records, and contacts.</translate>

<translate>

    • We have a communications protocol in place.</translate>

<translate> Resources:</translate> <translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Learning_patterns/Keeping_documentation_of_discussions_with_team</>|Learning pattern about documenting discussions]]</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Learning_patterns/Let_the_community_know</>|Learning pattern about communicating about your work]]</translate>

<translate> LEAN APPROACH TO DECISIONS: For informal groups that rely on volunteers to get things done.

FOCUSED APPROACH TO DECISIONS: For groups with strong leadership and minimal staff, with an annual plan.

STRATEGIC APPROACH TO DECISIONS: For groups guided by strategy aimed at significant long term impact. </translate>

<translate>

Explore resources</translate>

<translate>

Handling money</translate>

<translate>

  • LEAN APPROACH TO HANDLING MONEY:</translate>

<translate>

    • At least three people have access to the bank account where our funds are stored.</translate>

<translate>

    • We have a system to track important financial information like funds coming in and funds going out.</translate>

<translate>

    • We review finances monthly, an annual financial report is produced at the end of each fiscal year.</translate>

<translate>

    • We keep receipts for grant expenses as required in the grant agreement.</translate>

<translate>

  • STRATEGIC APPROACH TO HANDLING MONEY, includes the lean approach and also:</translate>

<translate>

    • We have rigorous financial control in place.</translate>

<translate>

    • Our accounting system meets local and international standards, including funds and program accounting.</translate>

<translate>

    • We do an annual audit.</translate>

<translate> Resources:</translate> <translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Embezzlement_Avoidance_Guide</>|Guide to good financial controls]].</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Learning_patterns/Making_an_annual_financial_report</>|Learning pattern about making your financial report]]</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Organizational_effectiveness/Learning_center/Resource_and_financial_management</>|Suggestions for resource management from the OE learning center]]</translate>

<translate>

Financial planning</translate>

<translate>

  • LEAN APPROACH TO FINANCIAL PLANNING:</translate>

<translate>

    • We have a clear and realistic plan for how much we will spend on different programs and activities.</translate>

<translate>

    • We are effectively using the resources we have, including volunteer time and in-kind donations.</translate>

<translate>

  • FOCUSED APPROACH TO FINANCIAL PLANNING, includes the lean approach and also:</translate>

<translate>

    • We have a detailed budget, and track spending against its budget.</translate>

<translate>

    • We improve budget accuracy year over year and spending is closely tied to impact.</translate>

<translate>

    • We have plans in place in case we can't raise the resources we expected.</translate>

<translate>

  • STRATEGIC APPROACH TO FINANCIAL PLANNING, includes the focused approach and also:</translate>

<translate>

    • We have a detailed and accurate annual budget including high level categories and allocations by program.</translate>

<translate>

    • We do not have regular deficits, or rely on reserves.</translate>

<translate>

    • We have several different sources of funding.</translate>

<translate>

    • We have a fundraising plan in place, and adequate reserves.</translate>

<translate> Resources:</translate> <translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Organizational_effectiveness/Learning_center/Resource_and_financial_management</>|Suggestions for resource management from the OE learning center]]</translate>

<translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:PEG/Budget_Guidelines</>|PEG budget guidelines]]</translate>

<translate>

Volunteers</translate>

<translate>

  • We have volunteers to do our projects, ways to find new volunteers.</translate>

<translate>

  • We have clearly defined roles for volunteers, and do not rely too much on any single volunteer.</translate>

<translate>

  • We have ways to support, understand needs and motivations, recognize, train and orient volunteers.</translate>

<translate>

  • We balance what volunteers want and need and what our organizations wants and needs.</translate>

<translate> Resources for volunteer engagement:</translate> <translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Organizational_effectiveness/Learning_center/Volunteer_engagement</>|Volunteer engagement strategies from the OE learning center]]</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Learning_patterns/Find_volunteers_to_support_a_program</>|Learning pattern about how to find volunteers to support your programs]]</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Learning_patterns/Guide_for_involving_new_volunteers</>|Learning pattern about involving new volunteers]]</translate>

<translate>

  • [[<tvar|link>Special:MyLanguage/Grants:Learning_patterns/Volunteer_feedback_and_follow-up</>|Learning pattern about following up with volunteers after events]]</translate>

<translate>

Staff</translate>

<translate>

  • All staff have detailed job descriptions and we understand how staff time will lead to more impact.</translate>

<translate>

  • Programs are volunteer-driven, staff enable volunteers, staff work does not replace volunteer work.</translate>

<translate>

  • We have the ability to manage staff with the resources planned.</translate>

<translate>

  • We are stable already meet high standards for other good practices.</translate>

<translate>

  • We follow local laws and regulations for staff.</translate>

<translate>

  • We have a staffing plan, a travel policy, a reimbursement policy, and a termination policy.</translate>

<translate>

  • We have plans in place to evaluate the effectiveness of staff over time.</translate>

<translate> LEAN APPROACH TO RESOURCES: For those with smaller and simpler budgets.

FOCUSED APPROACH TO RESOURCES: For those with medium-sized budgets that are more complex

STRATEGIC APPROACH TO RESOURCES: For those with larger or more complex budgets, and staff. </translate>

ویکیپیڈیا کی تمام ہدایات و حکمت عملیاں پانچ بنیادوں پر استوار ہیں، ذیل میں انہی پانچ بنیادوں کی تعریف پیش کی گئی ہے۔

Blue pillar ویکیپیڈیا ایک دائرۃ المعارف ہے: جہاں معلومات کو عام دائرۃ المعارف، کتابوں اور رسائل و جرائد سے باحوالہ پیش کیا جاتا ہے۔ یہاں اصل تحقیق پیش کرنے کی قطعا اجازت نہیں، اور جو مواد بھی درج کیا جائے وہ قابل اعتماد ذرائع سے اخذ کردہ ہونا ضروری ہے۔ چنانچہ ایسا مواد جس کا کوئی حوالہ پیش نہ کیا گیا ہو اسے حذف کیا جاسکتا ہے۔ لہذا اپنی معلومات کے ماخذ ضرور درج کریں۔ نیز ویکیپیڈیا اپنے آرا و خیالات، نظریات و افکار کے اظہار اور اپنے تجربات وتجزیے بیان کرنے کی جگہ ہے، نہ یہ کوئی سیاسی منبر، انارکی اور جمہوریت کی تجربہ گاہ ہے؛ یہاں حوالہ جات من وعن نہیں رکھے جاتے۔ بلکہ ویکیپیڈیا میں ان منصوبوں پر عمل کیا جاتا ہے اور ان کے فروغ کی کوششیں کی جاتی ہیں۔
 
Green pillar ویکیپیڈیا میں معتدل نقطہ نظر اختیار کیا جاتا ہے: ہماری کوشش ہوتی ہے کہ تمام مضامین میں معتدل نقطہ نظر اختیار اور فرقہ وارانہ، متعصب و جانبدارانہ نقطہ نظر سے گریز کیا جائے۔ تاہم اس کوشش میں حقائق کا چہرہ مسخ نہیں کیا جاتا۔ بعض اوقات مضمون کے متعلق متعدد نقطہائے نظر موجود ہوتے ہیں اور معلومات کی فراہمی کی غرض سے انہیں بیان کرنا ضروری ہوتا ہے، اس صورت میں تمام نقطہائے نظر کو بیان کر دیا جاتا ہے، لیکن صحیح اور غلط کا فیصلہ نہیں کیا جاتا اور نہ ہی کسی کے حق میں رائے دی جاتی ہے۔ اگر کسی مضمون کے مواد پر اس طرح کی اختلافی بحث چھڑ جائے تو صفحہ میں {{مشکوک}} کا ٹیگ چسپاں کردیا جاتا ہے اور اس کی تفصیلات تبادلۂ خیال صفحہ پر رکھ دی جاتی ہیں، بعد ازاں حل نزاع کی ہدایات کی پیروی کی جاتی ہے۔
 
Yellow pillar ویکیپیڈیا آزاد مواد دائرۃ المعارف ہے، جسے ہر ایک استعمال، ترمیم، اصلاح اور تقسیم کرسکتا ہے: یہاں شائع شدہ مواد جی این یو عمومی العوام اجازت نامے کے تحت تصور کیا جاتا ہے، نیز یہاں موجود مضامین اور دیگر مواد کسی کی ملکیت نہیں بلکہ ان میں کسی بھی وقت کوئی بھی شخص بے رحمی سے ترمیم اور اسے تقسیم کرسکتا ہے۔ براہ کرم اپنی تحریروں میں کاپی رائٹ کو پامال نہ کریں، ادبی سرقہ سے گریز کریں اور ایسا کوئی مواد پیش نہ کریں جو جی این یو عمومی العوام اجازت نامے سے متصادم ہو۔
 
Orange pillar تمام صارفین آپس میں باہمی احترام اور شائستگی کو برقرار رکھیں: تمام صارفین باہم عزت سے پیش آئیں خواہ فکر و نظر میں اختلاف ہو؛ آداب و اطوار کو برقرار رکھیں، ذاتی حملوں سے گریز کریں اور آپسی اختلاف و انتشار کی بجائے باہمی اتفاق کی فضا قائم کریں؛ اس بات کو ذہن میں رکھیں کہ اردو ویکیپیڈیا میں 215,802 مضامین ہیں جن کی درستی اور اصلاح کا کام زیادہ اہم ہے۔ ہر معاملہ میں نیک نیتی اور شائستگی کو ملحوظ رکھیں، بے جا اختلاف اور تنقید سے گریز نیز نئے صارفین کو خوش آمدید کہیں، ان کے کاموں کی حوصلہ افزائی اور بوقت ضرورت ان کی رہنمائی کریں۔
 
Red pillar ویکیپیڈیا کے اصول و قوانین تغیر پذیر ہیں: ان پانچ اصولوں کے علاوہ ویکیپیڈیا کے دیگر تمام اصول و قوانین تغیر پذیر ہیں، انہیں حرف آخر نہ سمجھا جائے، وقت اور حالات کے ساتھ ان میں ترمیم و تبدیلی کی گنجائش موجود ہے۔ لہذا ویکیپیڈیا میں جرأٔت اور آزادی سے کام کریں لیکن غیر محتاط رویہ سے پرہیز کریں۔ مضمون کے تمام سابقہ نسخے اس کے تاریخچے میں محفوظ ہوتے ہیں، اس لیے مضامین میں ترمیم و تحریر کے دوران میں ایسی غلطیاں نہ کریں جو دیگر افراد کے لیے تکلیف و اذیت کا باعث ہو اور انہیں درست نہ کیا جا سکے۔



لوا خطا ماڈیول:Navbox_with_columns میں 228 سطر پر: bad argument #1 to 'inArray' (table expected, got nil)۔

  1. اخترالایمان، میرے والد، اسما حسین، ہماری زبان، 02-05-16
  2. اخترالایمان، میرے والد، اسما حسین، ہماری زبان، 02-05-16
  3. اخترالایمان، میرے والد، اسما حسین، ہماری زبان، 02-05-16
  4. اخترالایمان، میرے والد، اسما حسین، ہماری زبان، 02-05-16
  5. اخترالایمان، میرے والد، اسما حسین، ہماری زبان، 02-05-16
  6. اخترالایمان، میرے والد، اسما حسین، ہماری زبان، 02-05-16
  7. "Best Sellers – Hardcover Nonfiction"۔ NYT
  8. "Paperback Nonfiction"۔ NYT
  9. Newspaper, From the (3 جنوری 2011). "Adamjee award for Abbas, Shaukat". DAWN.COM (انگریزی میں). Retrieved 2019-05-26.
  10. Newspaper, From the (3 جنوری 2011). "Adamjee award for Abbas, Shaukat". DAWN.COM (انگریزی میں). Retrieved 2019-05-26.
  11. Newspaper, From the (3 جنوری 2011). "Adamjee award for Abbas, Shaukat". DAWN.COM (انگریزی میں). Retrieved 2019-05-26.
  12. Newspaper, From the (3 جنوری 2011). "Adamjee award for Abbas, Shaukat". DAWN.COM (انگریزی میں). Retrieved 2019-05-26.
  13. Memon, Muhammad Umar (1998). An Epic Unwritten (انگریزی میں). Penguin Books India. ISBN:9780140272277.
  14. "Jamiluddin Aali passes away in Karachi". www.geo.tv (امریکی انگریزی میں). Retrieved 2019-05-26.
  15. "Remembering Afzal Ahsan Randhawa: A celebrated icon of Punjabi literature"۔ Pakistan Today۔ اخذ شدہ بتاریخ 2019-06-05
  16. Mosharrof. "90th birth anniversary of poet Shamsur Rahman tomorrow" (امریکی انگریزی میں). Bangladesh Sangbad Sangstha (BSS). Retrieved 2019-05-26.
  17. "Abdullah Hussain is undoubtedly the greatest realist in Urdu literature". The Nation (انگریزی میں). 14 دسمبر 2015. Retrieved 2019-06-05.
  18. Hussein, Aamer (20 اگست 2015). "Abdullah Hussein obituary". The Guardian (برطانوی انگریزی میں). ISSN:0261-3077. Retrieved 2019-05-26.
  19. "The story of 'Aangan' is both universal and ageless: Mustafa Afridi". Daily Times (امریکی انگریزی میں). 27 ستمبر 2018. Retrieved 2019-06-05.
  20. Guha، Bimal (2012)۔ "Habib, Ahsan"۔ بہ Islam، Sirajul؛ Jamal، Ahmed A. (مدیران)۔ Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh (Second ایڈیشن)۔ Asiatic Society of Bangladesh
  21. "Homage to poet Sufi Motahar Hossein". The Daily Star (انگریزی میں). 23 اگست 2009. Retrieved 2019-05-26.
  22. "Abul Fazal's 29th death anniversary". The Daily Star (انگریزی میں). 5 مئی 2012. Retrieved 2019-05-26.
  23. "Shawkat Osman's death anniv today". New Age (انگریزی میں). Retrieved 2019-05-26.
  24. Islam، Sirajul (2012)۔ "Ahmad, Farrukh"۔ بہ Islam، Sirajul؛ Mahmud، Anik (مدیران)۔ Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh (Second ایڈیشن)۔ Asiatic Society of Bangladesh
  25. "Khalid Akhtar, eminent writer, is dead". DAWN.COM (انگریزی میں). 3 فروری 2002. Retrieved 2019-05-26.
  26. "Urdu poetess Ada Jafri passes away". ARYNEWS (امریکی انگریزی میں). 13 مارچ 2015. Retrieved 2019-05-26.
  27. Islam، Sirajul (2012)۔ "Quadir, Abdul"۔ بہ Islam، Sirajul؛ Haq، Mahbubul (مدیران)۔ Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh (Second ایڈیشن)۔ Asiatic Society of Bangladesh
  28. Islam، Sirajul (2012)۔ "Rahman, Hasan Hafizur"۔ بہ Islam، Sirajul؛ Mohanta، Sambaru (مدیران)۔ Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh (Second ایڈیشن)۔ Asiatic Society of Bangladesh
  29. ^ ا ب Aqeel Abbas Jafari (2010)۔ Pakistan Chronicle (Urdu میں) (1st ایڈیشن)۔ 94/1, 26th St., Ph. 6, D.H.A., Karachi: Virsa Publications۔ ص 842۔ ISBN:9789699454004{{حوالہ کتاب}}: اسلوب حوالہ 1 کا انتظام: مقام (link) اسلوب حوالہ: نامعلوم زبان (link)
  30. "Syed Shamsul Haq turns 80". Dhaka Courier (امریکی انگریزی میں). Retrieved 2019-05-26.
  31. "Syed Shamsul Haq turns 80". Dhaka Courier (امریکی انگریزی میں). Retrieved 2019-05-26.
  32. https://en.wikipedia.org/wiki/Begum_Akhtar_Riazuddin {{حوالہ ویب}}: الوسيط |title= غير موجود أو فارغ (معاونت)
  33. Arif, Iftikhar; Khwaja, Waqas (2010). Modern Poetry of Pakistan (انگریزی میں). Dalkey Archive Press. ISBN:9781564786050.
  34. "Urdu writer Umrao Tariq passes away". www.thenews.com.pk (انگریزی میں). 8 دسمبر 2011. Retrieved 2019-05-26.
  35. "Urdu poet Hasan Akbar Kamal passes away". The Express Tribune (امریکی انگریزی میں). 22 جولائی 2017. Retrieved 2019-05-26.
  36. Sarfaraz, Iqra (13 فروری 2016). "Government announces 'Intizar Hussain Literary Award' this week". HIP (انگریزی میں). Retrieved 2019-05-26.
  37. "Happy birthday Hasan Azizul Huq". The Daily Star (انگریزی میں). 2 فروری 2016. Retrieved 2019-05-26.
  38. "Prof Abu Rushd passes away". The Daily Star (انگریزی میں). 25 فروری 2010. Retrieved 2019-05-26.
  39. Islam، Sirajul (2012)۔ "Raihan, Zahir"۔ بہ Islam، Sirajul؛ Khan، Abu (مدیران)۔ Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh (Second ایڈیشن)۔ Asiatic Society of Bangladesh
  40. Islam، Sirajul (2012)۔ "Raisuddin, Ustad Munshi"۔ بہ Islam، Sirajul؛ Khan، Mobarak (مدیران)۔ Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh (Second ایڈیشن)۔ Asiatic Society of Bangladesh
  41. "Basheer and the freedom struggle"۔ frontline.thehindu.com۔ اخذ شدہ بتاریخ 2019-03-30
  42. ^ ا ب آہ! مولانا اسرار الحق قاسمی ہمارے درمیان نہیں رہے قومی آواز
  43. اخترالایمان، میرے والد، اسما حسین، ہماری زبان، 02-05-16
  44. http://www.urdulibrary.org/books/50-akhtar-ul-eeman-jamaliati-legend
  45. http://www.urdulibrary.org/books/50-akhtar-ul-eeman-jamaliati-legend
  46. http://www.urdulibrary.org/books/50-akhtar-ul-eeman-jamaliati-legend
  47. http://www.urdulibrary.org/books/50-akhtar-ul-eeman-jamaliati-legend
  48. http://www.hindu.com/thehindu/yw/2003/06/21/stories/2003062100470300.htm