روضہ بل
روضہ بل سری نگر کشمیر میں واقع ایک مزار کا نام ہے۔[1][2][3][4][5] مقامی لوگوں کے مطابق یہاں مقامی صوفی مصنف یوضا آصف اور ایک مسلم میر سید نصیر الدین مدفن ہیں۔ 1899ء میں احمدیہ کے بانی مرزا غلام احمد کے اس دعوے سے کہ یہ عیسی مسیح کا مزار ہے، خاصا معروف ہوا۔[6] احمدیہ جماعت ابھی تک اپنے اس دعوے پر قائم ہے، اگرچہ سنی و شیعہ مسلمان اس سے اتفاق نہیں کرتے۔ اُن کے مطابق یہ عقیدہ رکھنا کہ عیسی زمین میں کہیں مدفن ہیں توہین اسلام کے زمرے میں آتا ہے۔[7]
عمارت
[ترمیم]عمارت ایک مسلم قبرستان کے سامنے ہے۔[8] مزار کی عمارت کا زیریں حصہ مستطیل ہے اقر ایک چبوترے پر قائم ہے جو سامنے سے اور داخلی حصے سے باڑ سے گھڑا ہوا ہے۔ عمارت کے اندر یوضا آصف کا مزار ہے۔[9] عمارت میں ایک شیعہ صوفی میر سید نصیر الدین بھی مدفون ہیں، جو شیعہ کے آٹھویں امام علی رضا، جن کا اپنا مزار ایران کے شہر مشہد میں ہے، کی نسل سے ہیں۔[10] سنی مسلمانوں کے مطابق دونوں نیک انسان تھے۔ پہلے مقامی لوگ اس مزار کی دیکھ بھال کرتے تھے مگر اب سنی مسلمانوں کی ایک جماعت یہ کام کرتی ہے۔[11]
تاریخ
[ترمیم]بدھ مت اور ہندومت دور
[ترمیم]اس مزار کا کشمیر کے بودھ عہد میں کوئی ریکارڈ نہیں ملتا اور نہ سلطنت کشمیر کے دوران میں جب کئی بدھ معبدوں کو مسجد میں تبدیل کیا گیا۔[12]
محمد اعظم دیدہ مری 1747ء
[ترمیم]مزار کا سب سے پہلا ذکر ایک مقامی صوفی مصنف محمد اعظم دیدہ مری کی تحریر واقعات کشمیر میں 1747ء میں ملتا ہے۔[13] ان کے مطابق یہ مزار ایک غیر مقامی پیغمبر اور شہزادے یوضا آصف کا ہے۔ یہ نام اردو سے بارلام اور یہوسفط کی کہانی کے کردار یہوسفط سے اخذ شدہ ہو سکتا ہے۔ یہ گوتم بدھ کا بھی نام ہے۔[14] ڈیوڈ ماشل لنگ کے مطابق، بدھ کا کشمیر سے تعلق بارلام اور یہوسفط کے عربی حوالے کی چھپائی کے نقص کی وجہ سے ہو سکتا ہے جس میں غلطی سے کشی نگر، جو گوتم بدھ کا مقام وفات سمجھا جاتا ہے، کی جگہ کشمیر لکھا گیا۔[15][16]
احمدیوں کا مزار پر دعوی
[ترمیم]مرزا غلام احمد
[ترمیم]مرزا غلام احمد قران کی آیت 23:50 سے اخذ کرتا ہے کہ حضرت عیسی کی جان کو خطرہ صرف اس وقت تھا جب انھیں مارنے کی کوشش کی جا رہی تھی۔ قران کی اس آیت میں جس کا ترجمہ ہے: اور ہم نے مریم کے بیٹے (عیسیٰ) اور ان کی ماں کو (اپنی) نشانی بنایا تھا اور ان کو ایک اونچی جگہ پر جو رہنے کے لائق تھی اور جہاں (نتھرا ہوا) پانی جاری تھا، پناہ دی تھی۔[17] مرزا غلام احمد کہتا ہے کہ کشمیر کی وادی اس پر پورا اترتی ہے۔[18][19]
اپنی کتاب مسیح ہندوستان میں میں وہ یہ دعوی کرتا ہے کہ یہ مزار حضرت عیسی کا ہے۔[20][21] یہ کتاب 1908ء میں شائع ہوئی اور 1944 میں اس کا انگریزی زبان میں ترجمہ ہوا۔[21] مزید وہ یہ بھی دعوی کرتا ہے کہ یسوع یا عیسیٰ صلیب پر نہیں فوت ہوئے بلکہ انھوں نے برصغیر کا سفر کیا تھا اور 120 سال کی عمر میں طبعی موت مرے تھے۔[22][23] احمدی مصنف خواجہ نذیر احمد اپنی کتاب میں 1952ء میں اس کی تائید کرتا ہے۔[24] غلام احمد کے دعوے کے مطابق سری نگر میں مزار کے قریب ہندو مندر کے کھنڈر میں حضرت عیسی تبلیغ کیا کرتے تھے۔[25]
خواجہ نذیر احمد
[ترمیم]خواجہ نذیر احمد نے 1940ء میں جب وہ احمدیہ مشنری پر کام کر رہا تھا، غلام احمد کے مفروضے کی تائید کی۔ مزید براں اُس نے یہ بھی دعوی کیا کے حضرت موسی بندی پور کے قریب ایک پہاڑ نلٹوپ میں مدفون ہیں۔[26] وہ اپنی 1952ء کی کتاب میں شیعہ مفکر ابو جعفر محمد بن علی بن حسین بن موسیٰ بن بابویہ صدوقی کی کتاب اکمال دین کا حوالہ ترجمہ کے ساتھ دیتا ہے جس میں بارلام اور یہوسفط کا ذکر ہے۔ حقیقتا اس کتاب میں اس طرح کا کوئی ذکر موجود نہ ہے اور شیعہ مسلمان اس دعوی کو مسترد کرتے ہیں۔ کیونکہ ان کا عقیدہ بھی یہی ہے کہ حضرت عیسی علیہ السلام زندہ ہے۔ [27] [28]
مزید دیکھیے
[ترمیم]حوالہ جات
[ترمیم]- ↑ Ghulām Muhyi'd Dīn Sūfī Kashīr, being a history of Kashmir from the earliest times to our own 1974 – Volume 2 – Page 520 "Bal, in Kashmiri, means a place and is applied to a bank, or a landing place."
- ↑ B. N. Mullik – My years with Nehru: Kashmir – Volume 2 1971 – Page 117 "Due to the presence of the Moe-e-Muqaddas on its bank the lake gradually acquired the name Hazratbal (Bal in Kashmiri means lake) and the mosque came to be known as the Hazratbal Mosque. Gradually the present Hazratbal village grew ..."
- ↑ Nigel B. Hankin Hanklyn-janklin: a stranger's rumble-tumble guide to some words 1997 Page 125 (Although bal means hair in Urdu, in this instance the word is Kashmiri for a place – Hazratbal – the revered place.) HAZRI n Urdu Lit. presence, attendance. In British days the word acquired the meaning to Europeans and those associated with ..."
- ↑ Andrew Wilson The Abode of Snow: Observations on a Journey from Chinese Tibet to ... 1875 reprint 1993– Page 343 Bal means a place, and Ash is the satyr of Kashmir traditions."
- ↑ Parvéz Dewân Parvéz Dewân's Jammû, Kashmîr, and Ladâkh: Kashmîr – 2004 Page 175 "Manas means 'mountain' and 'bal' means 'lake' (or even 'place'). Thus, the ..."
- ↑ J. Gordon Melton The Encyclopedia of Religious Phenomena 2007 "Ahmad specifically repudiated Notovitch on Jesus' early travels to India, but claimed that Jesus did go there late in His life. The structure identified by Ahmad as Jesus' resting place is known locally as the Roza Bal (or Rauza Bal)."
- ↑ Times of India Tomb Raider: Jesus buried in Srinagar? آرکائیو شدہ (Date missing) بذریعہ articles.timesofindia.indiatimes.com (Error: unknown archive URL) 8 May 2010 "One of the caretakers of the tomb, Mohammad Amin, alleged that they were forced to padlock the shrine ... He believed that the theory that Jesus is buried anywhere on the face of the earth is blasphemous to Islam."
- ↑ map
- ↑ J. Gordon Melton The Encyclopedia of Religious Phenomena – Page 337 – 2007 "It stands in front of a Muslim cemetery in the Kan Yar district of Srinagar, the capital of Kashmir. Inside is a wooden sepulcher surrounded by four recently installed glass walls. The sepulcher is empty, though, and the entombed personage ...."
- ↑ Three Testaments: Torah, Gospel, and Quran edited by Brian Arthur Brown 2012, آئی ایس بی این 1442214929 Rowman & Littlefield page 196
- ↑ Jonathan Wynne-Jones (16 March 2008)۔ "Did Jesus die?"۔ The Daily Telegraph۔ 05 مئی 2018 میں اصل سے آرکائیو شدہ۔ اخذ شدہ بتاریخ 25 مئی 2009
- ↑ W. Wakefield The Happy Valley: Sketches of Kashmir and Kashmiri 1996 – Page 61 "Sketches of Kashmir and Kashmiri W. Wakefield. 6. 1. Originally a Buddhist temple, like the country, later on it became Mohammedan, and was converted into a mosque; while the presence within it at the present day of this emblem of the worship of Siva, testifies that it has also been utilized by the followers of the Hindu religion."
- ↑ Khwaja Muhammad 'Azam Didamari, Waqi'at-i-Kashmir being an Urdu translation of the Persian MSS Tarikh-i-Kashmir 'Azmi, translated by Khwaja Hamid Yazdani), Jammu and Kashmir "Islamic" Research Centre, Srinagar, 1998, p. 117.
- ↑ Per Beskow in The Blackwell Companion to Jesus ed. Delbert Burkett 2011 "Only later did Ahmad's disciples invent the compromise that Jesus had been twice in India. Ahmad's primary source is a legend, known in the West as the tale of Barlaam and Josaphat. It was widely read all through the Middle Ages as an edifying... Yuzasaf as the principal character is named in Urdu, is helped on his way by the wise Bilhawar ... Ahmad divided Yuzasaf in two: Yuz Asaf. He declared that Yuz signified Jesus (who is not called by that name in any"
- ↑ John Rippon in Journal of Ecclesiastical History Volume 18, Issue 02, October 1967, pp 247–248, online "In The Wisdom of Balahvar Professor Lang assembled the evidence for the Buddhist origins of the legends of the Christian saints Barlaam and Josephat. He suggested the importance of Arabic intermediaries, showing that confusion of diacritical markings turned Budhasaf (Bodhisattva, the Buddha-to-be) into Yudasaf, Iodasaph, Yuzasaf and Josaphat. By a curious roundabout journey this error reappears in once Buddhist Kashmir where the modern Ahmadiyya Muslims, well known for their Woking mosque, claim that a tomb of Yus Asaf was the tomb of Jesus who died in Kashmir, after having been taken down live from the cross; though though the Bombay Arabic edition of the book Balahvar makes its hero die in Kashmir, by confusion with Kushinara the traditional place of the Buddha's death."
- ↑ Trilok Chandra Majupuria, Indra Majupuria Holy places of Buddhism in Nepal & India: a guide to sacred places-1987 Page 295 "(Kushinara-Pali) (Place of Parinirvana) The Pali name of this town where Buddha entered mahaparinir-vana is Kushinara, while the Sanskrit name for it is Kushinagara, Kushinagri, Kushigrama, Kushigramaka, etc."
- ↑ George Sale Trans: "And we appointed the son of Mary, and his mother, for a sign: and we prepared an abode for them in an elevated part of the earth, being a place of quiet and security, and watered with running springs." [G Sale, page 261, the Quran 23:50][1]
- ↑ The Quran 23:50, may apply to Kashmir. Book "Ijaz e Ahmadi (Zameema Nazool ul Mahih)", (p.23) (RK Vol 19, page 127 [2]
- ↑ The Quran 23:50, may apply to Kashmir. Book 'Kashti e Noah' [the Ark of Noah], page 19, (footnote) and page 77 (footnote), Published 5 October 1902. [Ruhani Khazain, Volume 19, p.33]. [3]</ref narration from Muhammad, as recorded in Kanz ul Ummal of Ali Muttaqi, 3/158 , Hadith No. 5955, which says: "Allah revealed this to Jesus; O Jesus keep moving from one place to another lest they know you and tease you." is also referred to in support of this interpretation of Quran 23:50.
- ↑ J. Gordon Melton The Encyclopedia of Religious Phenomena 2007 p377 "His tomb has been traced and found in Khanyar Street, Srinagar. This tradition, though attributed to ... Ahmad specifically repudiated Notovich on Jesus' early travels to India, but claimed that Jesus did go there late in His life. The structure identified by Ahmad as Jesus' resting place is known locally as the Roza Bal (or Rauza Bal)."
- ^ ا ب The publisher's note (page v) at the beginning of the book states: "Written in 1899, and partly serialized in Review of Religions in 1902 and 1903, the book itself was posthumously published on 20th November 1908." Jesus in India by Mirza Ghulam Ahmad (1 July 2003) آئی ایس بی این 1853727237
- ↑ Merriam Webster's Collegiate Encyclopedia by Mark A. Stevens (Jan 2001) آئی ایس بی این 0877790175 page 26
- ↑ Focus on Jesus by Gerald O'Collins and Daniel Kendall (1 September 1998) آئی ایس بی این 0852443609 Mercer Univ Press pages 169–171
- ↑ Mark Bothe Die "Jesus-in-Indien-Legende" – Eine alternative Jesus-Erzählung? -2011 Page 19 "Der wahrscheinlich erste Autor, der diesen Schritt vollzieht, ist Al-Haj Khwaja Nazir Ahmad, Mitglied der AhmadiyyaBewegung, der sein Buch „Jesus in Heaven on Earth“ 1952 als programmatische Untermauerung von Ghulam Ahmads Thesen verfasst."
- ↑ Delbert Burkett The Blackwell Companion to Jesus 2011 "This very addition is the origin of the legend of Yuz Asaf's arrival in Srinagar and of his tomb in Mohalla Khaniyar. Ahmad referred to a Persian inscription on a Hindu temple near the city, which had already then been obliterated, but where Yuz Asaf was said to have been ..."
- ↑ Balraj Puri, 5000 years of Kashmir Institute of Jammu and Kashmir Affairs – 1997 – Page 100- "He identified his grave at a village called Boot. He also holds that Jesus Christ, too, came to Kashmir and is buried at Rozabal at Khanyar in Srinagar (Kashmir). It has been authoritatively said by many that Buddha also came to Kashmir to .."
- ↑ Al-Shikh-us-Sadiq Abi Ja-far Muhammed Ibn 'Ali ibn Husain – Kamal-ud-Din vas TmamunNi'mat fi Ashat-ul-Ghaibat was Kaf-ul-Hairet. in Persian Sayyid-us-Sanad Press. 1882
- ↑ تاریخ کشمیر از سید ذو الفقار