Перейти до вмісту

Ц обернене

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Літера Ꙡ
Кирилиця
А Б В Г Ґ Д Ѓ
Ђ Е Ѐ Є Ё Ж З
З́ Ѕ И Ѝ І Ї Й
Ј К Л Љ М Н Њ
О П Р С С́ Т Ћ
Ќ У Ў Ф Х Ц Ч
Џ Ш Щ Ъ Ы Ь Э
Ю Я
Неслов'янські літери
А̄ А́ А̀ Ӑ А̂ А̊ Ӓ
Ӓ̄ А̃ А̨ Ә Ә́ Ә̃ Ӛ
Ӕ Ғ Г̧ Г̑ Г̄ Ӻ Ӷ
Ԁ Ԃ Ԫ Ԭ
Ӗ Е̄ Е̃ Ё̄ Є̈ Ӂ Җ
Ӝ Ԅ Ҙ Ӟ Ԑ Ԑ̈
Ӡ Ԇ Ӣ И̃ Ҋ Ӥ Қ
Ӄ Ҡ Ҟ Ҝ Ԟ Ԛ Ӆ
Ԯ Ԓ Ԡ Ԉ Ԕ Ӎ Ӊ
Ң Ԩ Ӈ Ҥ Ԣ Ԋ О̆
О̃ О̄ Ӧ Ө Ө̄ Ӫ Ҩ
Ԥ Ҧ Р̌ Ҏ Ԗ Ҫ Ԍ
Ҭ Ԏ У̃ Ӯ
Ӱ Ӱ́ Ӳ Ү Ү́ Ұ Х̑
Ҳ Ӽ Ӿ Һ Һ̈ Ԧ
Ҵ Ҷ Ӵ Ӌ Ҹ
Ҽ Ҿ Ы̆ Ы̄ Ӹ
Ҍ Э̆ Э̄ Э̇ Ӭ Ӭ́ Ӭ̄
Ю̆ Ю̈ Ю̈́ Ю̄ Я̆ Я̄ Я̈
Ԙ Ԝ Ӏ  
Застарілі літери
Ҁ Ѻ Ѹ Ѡ Ѽ
Ѿ Ѣ ІЯ Ѥ Юси Ѧ
Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ
Ѷ
Ꚏ̆
Літери кирилиці

Обернене Ц (Ꙡ, ꙡ) — рідкісний гліф, що являє собою обернену по горизонталі кириличну літеру Ц.

Обернене Ц є алографом Ц, що фонетично позначає той самий звук. Використовувалося в давньоновгородських берестяних грамотах[1], поряд з іншими оберненими літерами.

Приклад використання

[ред. | ред. код]

Текст:[2][3]

«…ко Спирокѹ. Оже ти не возѧло Матеека пи, воложи ю со Прѹсомо ко мне. Ѧзо ти олово попродале, и свинеꙡе, и клепание вьхо. Ѹже мне не ехати во Сѹжедале. Воскѹ кѹплены 3 пи. А тоби поити сѹда. Воложи олова со ꙡетыри безмене, полотенеꙡа со дова ꙡереленаѧ. А кѹны прави сопроста.»

Переклад тексту: «…до Спірку. Якщо ти (ще) не взяв пі (карел. piä «голова») Матейко, вклади її з Прусом до мене. Я тобі олово продав, і свинець, і все клепання. Мені вже не (потрібно) їхати до Суздаля. Віску куплено три пі. А тобі (треба) піти сюди. Вклади олова червоного приблизно чотири безміни, (тобто) приблизно два рушники. А гроші збери якнайшвидше».

Див. також

[ред. | ред. код]
  • Э (обернене Є)

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Рыбаков Б. А. Русские датированные надписи XI—XIV веков. — М. : Наука, 1964. — 48 с., ил. (САИ. Вып. Е1-44). Табл. VII—VIII. Запись о «врагах игуменах», 1218 г.(?).
  2. ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N3563R. L2/08-020R (PDF). unicode.org. 13 березня 2009. Процитовано 18 жовтня 2022.
  3. А. В. Арциховский, В. Л. Янин, Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1962—1976 гг.). Москва: Наука, 1978, pp.41—45.