Перейти до вмісту

Прокимен

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Проки́мен або прокімен (грец. προκείμενον - той що випереджує) — у літургійній практиці церков Візантійського обряду спів короткого стиха зі Святого Письма - коротка пісня, яка передує читанню Апостола, Євангелія. Рідше прокімен може і не випереджати читання з Біблії. Співають його почергово народ (хор) та читець. Складається з вірша, у власному розумінні званого «прокімном» (співається) і одного «стиха» (частіше читається), що добраний із Святого Письма.[1]

Прокимен не обирається на основі персональних вподобань священника, читця або керівника хору. Переважно недільні і тижневі прокимени беруться згідно Октоїху використовуючи відповідний тон, проте багато свят мають власні прокимени.[2]

Недільний прокимен (6-го гласу), що вимовляється напередодні недільного дня під час вечірні, виголошується у вівтарі і повторюється хором.[3] Вечірній Прокимен сповіщає кінець одного і початок іншого дня.[4]

Прокимени за призначенням бувають кількох видів[5]:

  • еортологічні - глибше розкривають суть свята чи літургійного дня, або ж розповідають про подвиг святого, пам'ять якого звершуємо;
  • параклетичні - висловлюють прохання вірних до Господана особливу потребу;
  • екзегетичні - служать для кращого розуміннянаступного біблійного читання;
  • дидактичні - містять загальне повчання.

Фактично прокімен на Літургії є залишком старозавітного читання, яке в давнину було під час звершення Євхаристії. Воно збереглося й досі у Літургіях деяких традицій. У сучасній візантійській Літургії виконується два читання: Апостол та Євангеліє, а читання Старого Завіту здійснюється на вечірніх, напередодні великих свят, на Літургії Напередосвячених дарів.[5]

Див. також

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Гоголь, 109.
  2. https://orthodoxwiki.org/Prokeimenon
  3. Архівована копія. Архів оригіналу за 10 листопада 2016. Процитовано 10 лютого 2020.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
  4. https://web.archive.org/web/20180927182502/www.bogoslov.kharkov.ua/news/proschena_ned_lya_otets_oleksandr_shmeman
  5. а б о. П.Паньків (Упорядник). Благослови мене, Ісусе. Молитовник. — Львів, 2019.

Посилання

[ред. | ред. код]

Джерела

[ред. | ред. код]
  • Микола Гоголь. Роздумування про Божественну Літургію. Переклад і додатки опрацював о. д—р Микола Комар.  — Львів: Монастир Свято—Іванівська Лавра. Видавничий відділ «Свічадо», 2003.157 с.
  • о. П.Паньків (Упорядник). Благослови мене, Ісусе. Молитовник. — Львів, 2019.