Комісар з валлійської мови
Комісар з валлійської мови (валл. Comisiynydd y Gymraeg) — посада, запроваджена в Уельсі в порядку правонаступництва Валлійської мовної ради відповідно до Закону про валлійську мову 2011 року. Посада запроваджена 1 квітня 2012 року, першим комісаром з валлійської мови стала Мері Г'юз, яка раніше обіймала посаду заступника виконавчого директора Валлійської мовної ради[1]. Посада комісара з валлійської мови є політично незалежною[2][3].
За даними перепису 2001 року, валлійською мовою у Великій Британії володіло 611 000 осіб, що становило 20,5 % населення Вельсу, (в порівнянні з 18,5 % у 1991-му)[4][5][6], або 1 % усього населення Великої Британії[7]. З усім тим, статус валлійської мови як рівної англійській закріплений низкою законодавчих актів, зокрема, Законом про валлійську мову 1993 року.
Основним завданням комісара з валлійської мови є сприяння використанню валлійської мови[8].
За даними офіційного вебсайту комісара, в основі його діяльності лежить два основних принципи[9]:
- Валлійська повинна мати в Уельсі умови функціонування не гірші, ніж англійська мова;
- Жителі Вельсу повинні мати можливість користуватися ЗМІ валлійською мовою (за бажанням);
Комісар з валлійської мови має право робити все, що вважає за доцільне, у сфері:
- Сприяння використанню валлійської мови;
- Розвитку використання валлійської мови;
- Забезпечення можливостей функціонування валлійської мови нарівні з англійською.
Діяльність комісара охоплює розширення можливостей використання валлійської мови, заохочення найкращих практик використання валлійської, а також правові питання функціонування валлійської мови, підготовку та публікацію звітів, досліджень, освітні діяльності та вироблення письмових рекомендацій міністрам Уряду Уельсу і приватним особам.
Див. також
ред.Примітки
ред.- ↑ Comisiynydd y Gymraeg - Who we are. www.comisiynyddygymraeg.cymru. Архів оригіналу за 1 квітня 2019. Процитовано 29 січня 2019.
- ↑ Comisiynydd y Gymraeg - Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011. www.comisiynyddygymraeg.cymru. Архів оригіналу за 30 січня 2019. Процитовано 29 січня 2019.
- ↑ Rehm, Georg; Uszkoreit, Hans (27 січня 2014). The Welsh Language in the Digital Age (англ.). Springer Science & Business Media. ISBN 9783642453724. Архів оригіналу за 30 січня 2019. Процитовано 29 січня 2019.
- ↑ Number of Welsh speakers falling (брит.). 11 грудня 2012. Архів оригіналу за 30 січня 2019. Процитовано 29 січня 2019.
- ↑ Simpson, Ludi; Jivraj, Stephen; Warren, James (2016-10). The stability of ethnic identity in England and Wales 2001–2011. Journal of the Royal Statistical Society. Series A, (Statistics in Society). Т. 179, № 4. с. 1025—1049. doi:10.1111/rssa.12175. ISSN 0964-1998. PMC 5053233. PMID 27773972. Архів оригіналу за 16 грудня 2021. Процитовано 29 січня 2019.
{{cite news}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з PMC з іншим форматом (посилання) - ↑ Morris, Delyth (1 липня 2010). Welsh in the Twenty-First Century (англ.). University of Wales Press. ISBN 9780708323007. Архів оригіналу за 30 січня 2019. Процитовано 31 березня 2022.
- ↑ Population of the British Isles. www.tacitus.nu. Архів оригіналу за 2 жовтня 2014. Процитовано 29 січня 2019.
- ↑ Welsh Language Commissioner Strategic Plan (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 22 січня 2016. Процитовано 29 січня 2019.
- ↑ Comisiynydd y Gymraeg - Policy priorities. www.comisiynyddygymraeg.cymru. Архів оригіналу за 28 вересня 2015. Процитовано 29 січня 2019.
Посилання
ред.- Офіційний сайт комісара з валлійської мови[недоступне посилання] (англ.), (валл.)
- Welsh Language (Wales) Measure 2011 [Архівовано 30 січня 2019 у Wayback Machine.]