Schatz
Görünüm
Almanca
[değiştir]Söyleniş
[değiştir]- IPA(anahtar): ʃaʦ obsolete or nonstandard characters (ʦ), geçersiz IPA karakterleri (ʦ), replace ʦ with t͡s, (çoğulu) ˈʃɛʦə obsolete or nonstandard characters (ʦ), geçersiz IPA karakterleri (ʦ), replace ʦ with t͡s
- Kafiyeler: -aʦ
- Heceleme: Schatz, çoğulu Heceleme: Schät‧ze
Köken
[değiştir]Orta Yüksek Almanca scha(t)z sözcüğünden devralındı, Eski Yüksek Almanca scaz (“para, varlık, hayvan”) sözcüğünden devralındı (Ana Cermence *skatta- (“sahiplik, hayvan”) sözcüğünden devralındı sözcüğü 8. asırdan beri kullanımdadır)
Ad
[değiştir]Schatz e (tamlayan hâli Schätze, çoğulu Schatze, diminutive Schätzen n)
- soy metalden veya kıymetli taşlardan yapılmış saklı koleksiyon
- Manch ein Seeräuber hat einen Schatz vergraben und nicht wieder gefunden.
- Birçok korsan bir hazine gömdü ve bir daha bulamadı.
- Bu sözcüğün alıntıları için bakınız, Alıntılar:Schatz
- Manch ein Seeräuber hat einen Schatz vergraben und nicht wieder gefunden.
- şahsî varlığın biriktirilmiş kıymetli eşyaları
- Ein altes Buch kann ein echter Schatz sein.
- Eski bir kitap gerçek bir hazine olabilir.
- Ein altes Buch kann ein echter Schatz sein.
- (coğrafya) tabii kaynaklar
- Südafrikas Schatz sind Diamantenminen.
- Güney Afrika'nın hazinesi elmas madenleridir.
- Südafrikas Schatz sind Diamantenminen.
- (kültür) bir cemiyetin kültür mirası
- Viele Völker hüten ihr Brauchtum als einen besonderen Schatz.
- Birçok milletler geleneklerini özel hazine olarak korumaktadır.
- Viele Völker hüten ihr Brauchtum als einen besonderen Schatz.
- sevgili
- Das Kind ist ein richtiger Schatz.
- Çocuk gerçekten çok hoş. (kelime kelimesine Çocuk gerçekten bir hazine)
- Das Kind ist ein richtiger Schatz.
- (finans) borçların tahvili
- (hukuk) sahibi belirsiz bulunmuş eşya
- Der Münzfund erwies sich als sehr alter Schatz.
- Sikke buluşu(yla ortaya çıkan paranın) çok eski bir hazine olduğu ortaya çıktı.
- Der Münzfund erwies sich als sehr alter Schatz.
Küçültmeler
[değiştir]- (sevgili): Schätzchen, Schatzi
Eş anlamlılar
[değiştir]- (saklı koleksiyon, biriktirilmiş kıymetli eşyalar): Besitz, Bestand, Geld, Gut, Kapital, Kostbarkeit, Mittel, Vermögen
- (sevgili): Liebling
Üst kavramlar
[değiştir]- (saklı koleksiyon): Wert
Alt kavramlar
[değiştir]- (saklı koleksiyon): Goldschatz, Münzschatz, Nazi-Schatz, Silberschatz
- (biriktirilmiş kıymetli eşyalar): Brautschatz, Kirchenschatz, Kronschatz, Kunstschatz
- (coğrafya): Bodenschatz
- (kültür): Anekdotenschatz, Liederschatz, Sprachschatz, Wortschatz, Zitatenschatz
Deyimler
[değiştir]- (saklı koleksiyon): Schätze sammeln, einen Schatz heben
- (sevgili): zur Sache, Schätzchen!
Türetilmiş kavramlar
[değiştir]- (saklı koleksiyon): brandschatzen, schatzen, schätzen
- (saklı koleksiyon): Schatzamt, Schatzfund, Schatzgräber, Schatzhaus, Schatzinsel, Schatzkammer, Schatzkanzler, Schatzkarte, Schatzmeister, Schatzsuche
- (biriktirilmiş kıymetli eşyalar): Schatzkästchen
- (finans): Schatzanweisung
Kaynakça
[değiştir]- Friedrich Kluge, Elmar Seebold tarafından hazırlanmış „Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache“ (Almancanın etimolojik sözlüğü). 24. gözden geçirilmiş ve genişletilmiş baskısı. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, kelime: „Schatz“, sayfa 795.
Kategori:
- Almanca IPA okunuşu olan sözcükler
- Almanca 1 heceli sözcükler
- Almanca 2 heceli sözcükler
- Orta Yüksek Almanca kökenli Almanca sözcükler
- Orta Yüksek Almancadan devralınan Almanca sözcükler
- Eski Yüksek Almanca kökenli Almanca sözcükler
- Eski Yüksek Almancadan devralınan Almanca sözcükler
- Ana Cermence kökenli Almanca sözcükler
- Ana Cermenceden devralınan Almanca sözcükler
- Almanca sözcükler
- Almanca adlar
- Almanca eril adlar
- Almancada coğrafya
- Almancada kültür
- Almancada finans
- Almancada hukuk