Tartışma:II. Mehmed/Arşiv 1
Konu eklezade Ahmed'i öldürtmediğini biliyor muydunuz?
Hayır,ama kardeş katline izin veren Fatih Kanunnamesinin onun zamanında yürürlüğe girdiğini biliyorum.Devlet-i ebedi anlayışına uygun düşmek için kardeş katline izn veren padişahın kendi koyduğu kuralı çiğnemesi garip.Demek ki bazen padişahlarda da kardeş sevgisi öne çıkıyormuş..
Bence Bir de Fatih'in Hocaları diye bir bölüm hazırlanmıştı
Grek ateşi
[kaynağı değiştir]İstanbul'un Fethi İçin Bizans'ın Yaptığı Hazırlıklarda "
Bizanslılar, suda yanabilen barut, neft yağı ve kükürt ile yapılan Rum Ateşi(Gregois) adlı silahı yaptılar."
Bizanslılar tarafından yapılan Rum ateşi ( Grek ateşi ) adlı silah, 1453 yılındaki kuşatma için değil tam 775 yıl önceki (671-678)Muaviye liderliğindeki Emevi kuşatması için geliştirilmiştir.
Truva ile Fatih'in bağını neden çıkarıyorsunuz!
[kaynağı değiştir]Bu konu hem Osmanlı tarih kitaplarında vardır hemde günümüz kitaplarında. Maddeyi geri alıp duran kullanıcı itirazınız varsa burada belirtiniz. Dua edinde Osmanlıca kitaplarda geçen o ağdalı dil ile oraya gidip kurban kestiğini ve iki rekat da namazı Truva savaşında ölen ataları adına eda ettiğini yazmadık.--85.104.213.189 16:55, 18 Nisan 2007 (UTC)
Kaynakça ==
- Merhabalar,
İsterseniz kaynak göstermeden önce Vikipedi:Kaynak gösterme sayfasına göz atınız. Genel kaynak değil, doğrudan gönderme bu sebeple sayfa vb. belirtmenizde yarar var. Ayrıca bilimsel olarak kanıtlanmamış yani olgu olmayan herhangi yorum veya bulgu için o tip bir ifade yazılması uygun düşmüyor. ... isimli kitabının ... sayfalarında, yazar ... şöyle bir ifade kullanmıştır/şu tip bir iddiada bulunmuştur benzeri bir şekilde hususu dile getirmeniz gerekmektedir. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - Noumenon mesajkatkılar 16:51, 18 Nisan 2007 (UTC)
Tamam o kadar aleni bir konuda tarihi alanda bilginiz olmayabilir. Fatih üzerine biraz kaynak araştırması yaparsanız bu ifadenin yaşadığı günden bu yana yazılı olduğunu hem Osmanlıca eserlerde hemde günümüz türkçe eserlerde bulabilirsiniz. Fatihe atfedilen söz bir iddia değil bizzat yanında yer alan tarih yazmanının yazdığı Osmanlıca esere dayanan bir sözdür...--85.104.213.189 17:12, 18 Nisan 2007 (UTC)
- O zaman o yazmalarda araştırma yapıp; olayın yazmada geçen sayfasını/cildini vs. belirleyip buraya ekleyiniz. Kaynak göstrerme derken anlatmak istediğimiz bu ;) Khutuck msj 19:11, 18 Nisan 2007 (UTC)
Mehmed değil Mehmet olmalı..
[kaynağı değiştir]Doğrusu Mehmet olmalıdır. Fatih Sultan Mehmet Türk'tür. Mehmet Türk ismidir. (Arapça Muhammed isminden gelir. ama Türkçe'dir.) isteyen bakabilir www.tdk.gov.tr'de Mehmed diye bir isim yoktur. Ayrıca Türkçe'de hiç bir kelime veya isim d, c, b ve g ile bitmez. Başlığı değiştirelim lütfen. Mehmed Mehmet'e yönlendirilebilir.
Dogru olan MEHMET tir.Bu tarz basit hatalar yapmayalım.
II. Mehmet İstanbul'a girerken konulan resim büyük bir yanlıştır
[kaynağı değiştir]Sultan İstanbul'a girdiğinde siviller koruma altındaydı. Resimde ölü siviller var ve bu Osmanlı'yı katliam yapmış gibi gösterir. Fakat Osmanlı buradaki merhametiyle ün salmıştır. Zaten de o resim İstanbul'un Fethi için yapılmış bir resim değildir. Biraz dikkatle anlaşılacağı üzere o bir Arap resmidir. Arap sultanlarından birinin yaptıkları fetih için yapılmış olma ihtimali büyüktür. Yoksa ne sarıkların, ne miğferlerin, ne giysilerin, ne Fatih'in atının Türklerle bir ilgisi yoktur. (Kullanıcı:88.230.22.47)
Merhaba. İlgili resim Fransız ressam Benjamin-Constant tarafından yapılmış. Ressam uzun yıllar Osmanlı idaresindeki Fas'ta yaşadığı için resimdeki Arap etkisi ve karakteristikleri kaçınılmaz. Padişah ve askerleri de Arap gibi resmedilmişler. Ressamın Osmanlı kültürü ile ilgili bir çok eseri var. Bilinçli bir sivil katliam havası yaratıldığı fikrine katılmıyorum. --Abuk SABUK 18:53, 5 Ağustos 2007 (UTC)
t/d?
[kaynağı değiştir]Bence "t". Tartışma:II. Abdülhamit maddesine de bkz. Tartışma sayfasında kaynak gösterilmiş. Filanca→ 12:49, 15 Mart 2008 (UTC)
6 Ocak 1453’te Yorgo Skolaris'i yeni Ortodoks patriği olarak atandı.tarihin yanlış olma ihtimali var. Darb54 (tartışma) 10:43, 27 Mart 2012 (UTC)
İstanbul'un fethi
[kaynağı değiştir]Kimselerin itirazı yoksa İstanbul'un fethi kısmında madde, madde giden kısmı çıkartmak istiyorum.--2ulus 23:00, 6 Haziran 2008 (UTC)
- ÖSS'ye hazırlık kitabı gibi madde madde değil de, paragraf hâlinde yazılabilir belki. Gerçi içeriği fazla inceleyemedim. -- Dsmuratileti 23:03, 6 Haziran 2008 (UTC)
Resim
[kaynağı değiştir]- Bu resmin daha net bir sürümü sayfaya konuldu. Gerektiği takdirde bu resim (Dosya:Fatihsultanmehmetkılıç.jpg) yeniden kullanılabilir. --Reality006 21:32, 22 Şubat 2009 (UTC)
cok güzel olmus bravo bu sıteyı kurandanda yardım edenlerden de alaah razı olsun basarılarınızın devamını dılerım onur susuz — Bu imzasız yazı 88.232.131.88 (mesaj•katkılar) tarafından eklenmiştir.
O resim 40 yaslarda degil 20 yaslarda cizilmis diyorlar italyan ressam bir cocuga yenildik dedirtmeyelim diye yasli halde cizmis bu dogrumu arastirilmasi lazim Ok8073 (mesaj) 22:13, 16 Mart 2017 (UTC)
Haliç ve Zincir
[kaynağı değiştir]Alkolik olduğu pekçok kaynakta açıkca belirtilen bir Bizanslı papazın gördüğü rüya ve halüsinasyonların ürünü olarak yorumlanan ve yorumladığım, Haliç'in zincirle kapatıldığı ve gemilerin dağlardan uçurulduğu veya (daha sonraları insafa gelerek) kızaklar üstünden aşırtıldığı söylencesine nasıl inanıp savunuyorsunuz anlamıyorum. Evvela bir ortaçağ tarih haritasına göz atalım, İstanbul bir köşesi Haliç'e (deniz), diğer bir köşesi Marmara Denizi'ne, bir köşesi de Çatalca Yarımadası'na bakan üçgen biçimli bir yarımadanın üzerinde kurulmuştur. Denize bakan iki kenarı bugün bile yer yer kalıntılarını görebileceğiniz, surlarla çevrilidir. Çatalca kenarındaki surlar kadar, kalın ve yüksek olmasada üzerinden, suyun yüzeyinde kalıp yanmaya devam edebilen "Rum Ateşi" adlı mühimmatın mancınıklarla birkaç yüz metrelik mesafe atıldığı, deniz surları nedeniyle hiçbir deniz taşıtı bırakın çıkarma yapmayı yaklaşamazdı bile. Lütfen dikkat ediniz, o dönemde deniz taşıtları tahtaydı, bezden yelkenleri vardı ve üzerlerinde taşıtın dengesini bozup batıracak "Şahi" toplarını da taşıyamıyolardı. Ayrıca o günkü Osmanlı Donanması'nın Deniz Kuvvetleri Komtanı (Kaptan-ı Derya) da, Venedik ve Ceneviz gemilerinin Bizans'a asker, mühimmat ve erzak taşımasına bile engel olamadığı için azledildiğini hatırlayınız, lütfen. İkinci olarak orta çağın İstanbul'unu anlatan arkeoloji kalıntılarını inceleyelim. Lütfen, var olduğu iddaa edilen zincirin, her bir baklasının kalınlık ve ağırlığını, zincirin toplam uzunluk ve ağırlığını şahsen hesap ediniz. Bu tonlarca ağırlığa sahip zinciri taşıyacak, Haliç'in her iki kenarında inşa edilmesi gereken yapıların büyüklüklerini hayal ediniz. Bugün Haliç'in Marmara girişinde böyle devasa yapılarla ilgili delil niteliğinde hiçbir kalıntı bulunmuyor. Zaten evvelce söylediğimiz deniz surları ve "Rum Ateşi" mühimmatı nedeniyle böyle devasa yapılara gerekte yok. Ayrıca bu hayali zinciri taşıyan Haliç'in Çatalca Yarımadası (Galata kıyıları) tarafındaki yapının muhasara edildiğine ve zaptedilemeği için hayali gemilerin hayali kızaklar üstünde Haliçe indirilip şehrin Haliç'ten hayali olarak fethedildiğine dair hiçbir bilgiye de tarih kitaplarında ve belgelerinde rastlayamazsınız. Böyle bir zincir olsaydı bile, bir kaç "Levetn" geceleri onu eğelerle veya su geçirmez fıçılardaki barutla rahatlıkla koparabilirlerdi. Böylece zaman ve emekten tasarruf ederlerdi, değil mi? Lütfen, eskilerin cahilce, hamaset adına anlattıkları bu komik söylencelerle, artık kendimize ve ecdadımıza güldürmeyelim. Selamlar. orkun 08:02, 16 Mayıs 2009 (UTC)
var olduğu iddia edilen zincir bugün Askeri Müze'de gidip görebilirsiniz
http://www.youtube.com/watch?v=p1LDPpUX4rk--İsmailaz (mesaj) 18:54, 27 Mayıs 2013 (UTC)
İyi Sürgülenmemiş Kerkoporta Kapısı
[kaynağı değiştir]Buna nasıl inanırsınız. Uzun sürecek bir muhasara kaçınılmaz olduğunda siz dahi o dönemde yaşasaysıdınız, yapacağınız ilk iş kapıları ağır taşlarla örerek surların bir parçası haline getirmek olacaktır. Ne sürgüsü. Aylarca süren muhasarada, Osmanlı askerleri bir sabah açık unutulan kapıdan girerek şehri fethettiler, ne demek. Lütfen uyduruk kaynaklara itibar etmeyin. Fatih'in şehre kapıdan girişini simgeleyen tablo sadece bir tasvirdir, gerçek değil. orkun 08:40, 16 Mayıs 2009 (UTC)
Doğum tarihi?
[kaynağı değiştir]Fatih Sultan Mehmet 29 Martta mı doğdu yoksa 30 Martta mı? Bkz. ilgili tarihte bugün maddeleri: 29 Mart, 30 Mart ----Atmaca27mesaj/message 07:46, 30 Mart 2010 (UTC)
Nesnellik
[kaynağı değiştir]Tamamı nesnellikten uzak diyemeyiz ama gereğinden fazla kahramanlaştırılmış. Rivayetlere yer verilmesi, kısa hikayelerin yazıya eklenmesi bilimsellikten uzak. — Bu imzasız yazı Lord ss (mesaj•katkılar) tarafından eklenmiştir. 11 Kasım 2010
Yeni bir CAG ACMA meselesi
[kaynağı değiştir]Sayin baylar bayanlar, Bu yeni bir cag acma böbürlenmesini artik birakmak zamani gelmistir. ORTA CAG sonu ve ilk cag baslangici bütün dünyada Amerikanin kesfi 1492 tarihidir. Bütün dünya bunu böyle kabul ediyor. Isatanbulun fethini yeni cagin baslangici olarak hicbir millet kabul etmiyor. Bunda ISRAR etmenin bir faydasi yoktur. Bizans bilginlerinin fetihten sonra italyaya giderek Renaicance yarattigi tezinin de gercekle bir iliskisi yoktur. Renaicance nin tarihine egilip okuyanlar bunu cok iyi bilirler. ARTIK bu Yeni cag acma böbürlenmesine bir son verelim. Ne dersiniz?
78.34.9.131 13:54, 21 Mart 2012 (UTC)Mehmet Atalay
Cevap
Merhaba,Orta Çağ sonu ve İlk Çağ baslangicinin bilinen ve kabul edilen cesitli sebepleri vardir bunu kimse inkar edemez zira. Fakat en cok kabul goren Bizans İmparatorluğu'nun düşüşüdür. Ispanyol Vikipedi'de ki Edad Moderna maddesinde "La fecha de inicio más aceptada es la toma de Constantinopla por los turcos en el año 1453 -coincidente en el tiempo con la invención de la imprenta y el desarrollo del Humanismo y el Renacimiento, procesos a los que contribuyó por la llegada a Italia de exiliados bizantinos y textos clásicos griegos-, aunque también se han propuesto el Descubrimiento de América (1492) y la Reforma Protestante (1517) como hitos de partida." metni gecer. Yani genel olarak en cok kabul goren sebebin Bizans'in cokusu oldugunu soyler. Yine Ingilizce Vikipedi'de Bizans'in Cokusu maddesi en:Fall of Constantinople Ispanyol Vikipedi'yi destekler. Bunun gibi bir cok ornek gosterilebilir. Vikipedi, kisisel fikirlerinizin (ansiklopedik olmayan) madde iclerinde yer aldigi bir platform degildir. Tesekkurler. 194.27.245.182 14:12, 21 Mart 2012 (UTC)
fatih in karalama defteri
[kaynağı değiştir]islamda resmin yasak olmasına rağmen,padişahın resim yapması söz konusu olmaz.bu yüzden fitne çıkmaması için lütfen koymayın. islam coğrafyası bilhakis karışıktır.dosya yı tekrar edip koymamanızı sayın vikipedisten rica ediyorum.içtenlikle--Filiban (mesaj) 12:34, 20 Eylül 2012 (UTC)
beyan
[kaynağı değiştir]tarih kayıtlarından açın bakın,ıı.mehmet in resim çizdiğine dair bir belge yoktur.osmanlıda hat tezhip sanatı vardır.resim türü resimleme avrupadan haçlılar zamanında osmanlı devletine girmiştir.olayların nasıl ceyeran ettiğini bilmediğimiz için bir şey söylemek yanlış olur.arkeolojidede bir çok eseri alıp götürüyorlar mı evet.turistler giriyormu evet.avrupalı dediğimiz kişiler giriyormu ülkemize bu da doğru.ı. dünya savaşı ve sonrası gelişen olaylar devleti değiştirmiştir.gerçek bilgiye dayalı olmayan arşiv kaynağı kabul görmez.sizinde bence resmi karalama defteri altında sunmanız reklam etmeniz iltica. gizlenerek ne yapabilirsiniz.özgürlük,resim çizmemiş bir padişah hakkında yaptın demek mi ? özgürlük ve demokrasi,abd de olduğu gibi osmanlıda da vardı.sanırım vikipedi de yok.size kötü söz kullanmadan ricada bulundum.size islamda resmin olmadığını islam peygamberi hz . muhammed in müjdelediği bir şahsiyet olan ıı. mehmetin resim de yapmıyacağını söylüyorum. İLGİNİZE teşekkür ederim.--85.102.248.90 18:58, 22 Eylül 2012 (UTC)
Bellini'ye tablo yaptıranda bendim zaten. Ayrıca haram olan resim değil heykel gibi gölgesi olan nesnelerdir.--İsmailaz (mesaj) 18:51, 27 Mayıs 2013 (UTC)
kaynağı olmayan dosyalar veya uydurmalar
[kaynağı değiştir]Fatih Sultan Mehmet Han'ın karikatür çizdiğini acaba kaç tarihsever bilir? Topkapı sarayı müzesi kütüphanesinde Fatih Sultan Mehmet’e ait bir defter var. Defteri II. Abdülhamit Han bulmuş ve büyük bir ihtiram göstererek ciltlettirip Yıldız Sarayı kütüphanesine koydurmuştur.
Bu defter, şehzade II. Mehmet’in yani Fatih Sultan Mehmet’in gençlik yıllarında kullandığı karalama defteridir. 180 sayfadır. Yıldız Sarayı’nda kurulan Zülvecheyn Kütüphanesi’ndeki cilthanede ciltlenmiştir. Kırmızı deri üzerine kaplı defterde mürekkebin dağılmaması için aharlı kağıt kullanılmıştır. Kimi yapraklarında filigran mühürler bulunmaktadır.
Defter besmele ile başlıyor. Sonrasında ise “Mehmed bin Murad Han” ibareli tuğra denemeleri, Arapça, Farsça, Grek alfabeleriyle yazı denemeleri ve portre çizimleri var. Çizimlerin kimi yerinde ince uçlu kamış kalem, kimi yerinde de fırça kullanılmış.
Not: Birileri çamur atmaya ve kaynakları yalan olan iftiralarla karalamaya uğraşıyor. adı üstünde karalama defteri başkasının katkısına bu türden saygı duycağımı beklemeyin batıl yok olmaya mahkumdur.--85.102.231.228 15:59, 23 Eylül 2012 (UTC)
bekleyen değişiklikleri biri onaylasın.--85.102.231.166 12:17, 27 Eylül 2012 (UTC)
son
[kaynağı değiştir]yapıcaksan yap altın sikkeyi koymaktan vazgeçtim.öyle son değişikliği onayla daha dokunmıcam.fazla madde veya resim koymak gereksiz--85.102.231.166 12:31, 27 Eylül 2012 (UTC)
Ayrıca bizim kaynaklar malesef genel olarak yanlı bir tutum izliyorlar. en basit örneği fatih sultan mehmet 3 defa arnavutlukta kale kuşatıyor ama alamıyor. iskender bey ölünce kaleleri teslim almaya gidiyor. bizim kaynaklarda bununla ilgili en ufak bir bilgi yok. sonra padişahları kusursuz insan gibi gösteriyorsunuz deyince kızıyorlar.
1. si sen bu bilgiye ulaşabildiğine göre yazılıyor. 2. si Padişahların aynı zamanda Halife olduğunu unutmayın...---Aguzer#Cx|8|Kasım|2012|10:44|
Kaynakca: Babinger
[kaynağı değiştir]Babinger (bir Fransiz yazarin) in tarihi gorusleri kaynakca olarak alinmamali. Babinger Osmanli hakkinda hep "bais" "tarafli" gercegi yansitmayan gorusleri ile biliniyor. Avrupali yazarlar hep Osmanli ve padisahlarini kotulemisler ve devamli negatif propoganda yapmislardir. Zira Ingiliz olan Lord Kingross da aynidir ve hatta bu yazar hakkinda cok negatif gorusler mevcuttur. Internetten arastirabilirsiniz.
````
katılıyorum
78.173.219.135 12:12, 16 Eylül 2013 (UTC)
Çandarlı Halil Paşa'nın idamı
[kaynağı değiştir]Burada ki sebep kesin değil bazı yerlerde idam sebebi Osmanlı İmparatorluğunu ihanet olarak geçmektedir. Bilgiler kesin olarak verilmemeli, diğer ihtimallere de yer verilmelidir. Yoksa bu gibi vakıalar artar ve vikipedi bilimsellikten uzaklaşır. 78.173.219.135 12:13, 16 Eylül 2013 (UTC) Dfri
değiştirme talebi
[kaynağı değiştir]fatih sultan mehmet minyatür tasviri fazladan bir resim.gereksiz fatih portresi dolu.bunun yerine bu resmi uygun buldum. kendi çalışmam ve çizimimdir.--Veliban (mesaj) 16:14, 10 Ocak 2014 (UTC)
İslambol
[kaynağı değiştir]İstanbul'un eski adı hakkında sadece Konstanniyye değil İslambol'un da dahil olduğunu düşünenlerdenim. Sultan I.Abdülhamit Han'ın Zeri Marbubuna dair delil olarak şöyle birşey bulunmakta. --78.162.39.150 17:31, 20 Nisan 2016 (UTC)
Bilgi kutusu fotoğrafı
[kaynağı değiştir]@@Son kahraman, uzun bir süredir bilgi kutusu fotoğrafı konusunda sizinle ihtilaf halindeyiz. Gerekçesiz olarak değiştirmeniz, değişiklik savaşına girmeniz ve yer değiştirmek yerine diğerini maddeden çıkarmanız, iki tarafa da fayda sağlamıyor. Değişiklik özetinde daha önce ifade ettiğim gibi, II. Mehmed'in bizzat emri ile yapılmış, tarihi sabit, kanvas üzerine yağlı boya bir tablo ile tasvir içeren bir minyatür kıyaslanamaz. Birde bu tablo dünyaca ünlü olarak nitelenebilecek kayda değer bir çalışma olması ve birçok habere konu olması [1] [2] önemli. Elbette gül koklayan tasvirde değerli bir eser ve maddede kesinlikle yer almalı fakat bilgi kutusu için Bellini'ninkinin daha uygun olduğunu düşünüyorum. Umarım tartışmaya dahil olursunuz. Maurice Flesier message 20:02, 31 Mayıs 2016 (UTC)
- Dünyaca "ünlü(?)" olur tabi bahsettiğiniz eser. Çünkü batı kendine göre olayı tasvir etmiş ve kendisi uydurduğu belgelerle tarih yazmaya kalkışmış. Verdiğin bağlantılar basın kuruluşların yaptığı haber. Eğer basın ile ilgili iletişim fakülterinde derslere girdiysen haberlerin birçoğunun kurgu olduğu ve para için yazıldığını görürsün. Sonuçta örnek verdiğin bağlantılar şirket ve bu şirket kar elde etmek zorunda. Parayı verirsen istediğini yazdırısın. Ama biz burda gönüllüyüz hayali veya dünya görüşümüzü değil gerçekleri kanıtlar ışığında yazmalıyız. Arşivler incelendiğinde gerçek 2. Mehmed'in batının dayattığı tarihi dışında bir kişiliği var olduğunu görürsün. Rus vikisinde senin dünyaca ünlü eserin yok ve değişiklik yapmama rağmen geri alınmış. -- Son kahraman ileti 07:27, 1 Haziran 2016 (UTC)
- Özür dilerim fakat bu çok öznel bir yorum olmuş. Burada kendimize özgü düşünce ve inançlarla hareket edemeyiz. Rusça Vikipedi Rusçadır, Türkçe Vikipedi ise Türkçe. Orası burayı alakadar etmez. Başka eklemek istediğiniz bir şey yoksa tekrar eski haline getireceğim. Maurice Flesier message 07:38, 1 Haziran 2016 (UTC)
- Yorumun neresi öznel merak ettim. Ruslar senin dünyaca ünlü tablonu kabul etmiyor. İşe gelince alakadar eder işe gelmeyince alakadar etmez. Bu tam bir öznel yorum olmuş. -- Son kahraman ileti 07:56, 1 Haziran 2016 (UTC)--
- İlk yorumunuzun başından sonuna kadar sübjektif ifadelerle dolu. Rusça Viki Rusya'nın ya da Rusların değil, Vikipedinin Rusça dili versiyonu. Türkçe Vikipedi'de herhangibir başlık, resim veya içerik anlaşmazlığında diğer interwiki bağlantılar referans alınmalıdır diye bir yönerge ya da politika bulunmuyor. İngilizce Mehmed the Conqueror maddesinde de "orada da var" demiştiniz fakat bu minyatürü geçmişten sizin eklediğinizi görmüştük. Maurice Flesier message 08:31, 1 Haziran 2016 (UTC)
- Bir zamanlar kibele vardı ismninin ne anlamına geldiğini biliyorduk, şimdi giden geleni aratır olmuş. -- Son kahraman ileti 08:48, 4 Haziran 2016 (UTC)--
- Kişiler için değil, içerik üzerinden bu tartışmayı açtım. Kişisel görüşlerinizi ve VP:BBB gerekçenizi ifade ettiniz ve şimdi değişiklik savaşına devam ediyorsunuz. Bunları iyi niyet olarak göremiyorum. Hizmetli müdahalesi şart. Maurice Flesier message 09:09, 4 Haziran 2016 (UTC)
- Şu an etkin olan hizmetlilerden @Vikiçizer ve @Sakhalinio'ya vakitleri varsa ilgilenmelerini rica edelim o halde. --Kudyaz 19:55, 5 Haziran 2016 (UTC)
- Kişiler için değil, içerik üzerinden bu tartışmayı açtım. Kişisel görüşlerinizi ve VP:BBB gerekçenizi ifade ettiniz ve şimdi değişiklik savaşına devam ediyorsunuz. Bunları iyi niyet olarak göremiyorum. Hizmetli müdahalesi şart. Maurice Flesier message 09:09, 4 Haziran 2016 (UTC)
Roma seferi
[kaynağı değiştir]Arkadaşlar, sizce Fatih ölmeden önce nereye sefer düzenliyordu? Prof. Tarihçi (mesaj) 17:45, 2 Ekim 2016 (UTC)
Mirası
[kaynağı değiştir]Bu başlık biraz tuhaf
Mehmet değil Muhammed
[kaynağı değiştir]1. Mehmet olarak bahsedilen padişahın adı harekeli yazılmış olan Tarih-i Ruhi'de açıkça Muhammed okunacak şekilde yazılmıştır. Thuasne tarafından yazılmış olan Gentile Bellini Et Sultan Mohammed II adlı kitap (1888) da isminin Muhammed olduğunu kanıtlamaktadır. --88.251.170.137 20:05, 28 Mart 2017 (UTC)
Google kitaplarda isminin Sultan Mohammed II şeklinde geçtiği bazı eski kaynaklar
- Latifi, oder Biographische Nachrichten von vorzüglichen türkischen Dichtern - 1800
- Anleitung zur genauern Kenntniss der allgemeinen Welt- und Völker ..., Volume 4 - 1807
- Johann Gottfried Eichhorn - Geschichte der Litteratur von ihrem Anfang bis auf die neuesten Zeiten - 1812
- The Literary Gazette and Journal of Belles Lettres, Arts, Sciences - 1819
- Karl Wilhelm Böttiger - Zeitung für die elegante Welt Berlin: Mode, Unterhaltung, Kunst, Theater - 1829
- The Encyclopaedia Britannica: A Dictionary of Arts, Sciences, and ..., Volume 5 - 1833
- Evliyā Çelebi, Joseph von Hammer-Purgstall - Narrative of Travels in Europe, Asia and Africa in the 17th Century - 1834
- Bassantin - Bloemaart - Volume 4 - 1835
- Die Weltgeschichte in Biographieen: ¬Die mittlere Geschichte in ..., Volume 4 - 1841
- Penny Cyclopaedia of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge - 1843
- Titles Of Honour - Ungula - Volume 25 - 1843
- Louis Thuasne - Gentile Bellini et Sultan Mohammed II - 1888
- Djem, Sultan, fils de Mohammed II, frère de Bayezid II, (1459-1495) - 1892
Sultan Muhammed II şeklinde geçtiği bazı eski kaynaklar
- Mémoires ...: Sciences politiques, histoire et philologie. 6. sér - 1836
- Uiber alte südsibirische Graeberfunde mit Inschriften von gewissem Datum - 1837
- Joseph Marie Jouannin, Jules Van Gaver - Turquie - 1840
- Heinrich August Pierer - Universal-lexikon der gegenwart und vergangenheit: oder ..., Volumes 33-34 - 1846
- Türkisches Reich - Wechsler - 1864
- Oliver Herbrand Gordon Leigh - Universal Classics Library - 1901
İsminin Fatih Sultan Mehmet şeklinde yazılıp söylenmesi yukarıdaki kaynaklardan da anlaşılabileceği üzere cumhuriyet devrinde olmuştur. --88.251.170.137 20:43, 28 Mart 2017 (UTC)
Bu kadar kaynak gösterilmiş olmasına rağmen bu bilgi maddeden siliniyorsa Vikipedi taraflıdır. --88.251.40.49 06:28, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Öncelikle arapça muhammed yazılması ayrı, ismin mehmed olarak bilinmesi ve söylenmesi ayrı. Bazı afrika ülkelerinde görülen Mamadou ismi de muhammed'den gelme, diğer dillerde de muhammed den gelme ama kendi diline uygun söyleniyor. Tarihi kaynaklar demişsiniz, cumhuriyet demişsiniz. Bu 1909 tarihli görsele ne demeli. Burada mehmet yazıyor,cumhuriyet falan yok bu tarihte. Hakeza burada da Mehemet demişler IV. mehmed için. Demekki olay ismin hep mehmed olarak bilindiği ve söylendiği ama yabacıların arapça tercümeden bazende telaffuzlarına uygun olarak mohammed, mahomet vb değişik türevlerde yazdığıdır. Fatih Sultan Muhammed adını vermeye çalışanlar çok nadir olarak yakın zamandan itibaren görülebilmekte. Burada olay sadece II. Mehmed özelinde değil, tüm tarihi mehmed adını taşıyan kişiler için ele alınmalıdır.--Muratero 07:44, 19 Nisan 2017 (UTC)
Yukarıda yazdıklarınız "Tarihî kaynaklarda ismi Muhammed şeklinde geçer" şeklindeki ifadeyi silmek için gerekçe olamaz. I. Mehmed'in ismi kendi döneminde yazılmış olan kaynaklarda مُحَمَّدْ şeklinde yazılmıştır. Bunun Muhammed şeklinde okunacağı konusunda bir tartışma yoktur. Zaten Halil Erdoğan Cengiz ve Yaşar Yücel'in neşrettikleri Edirneli Rûhî'nin Rûhî Tarihi'nde okunuş bu şekildedir. Birincisinin adı Muhammed ise ikincisine nasıl 2. Mehmed denebilir? Yabancıların yazdıkları kitap ve makalelerde Sultan Muhammed II şeklinde yazmaları bilgi eksikliği veya yanlışlığı ile izah edilemez. Zira şarkiyatçıların arasında bizzat Osmanlı topraklarında gezmiş, hatta Türkçenin gramer ve sözlüklerini hazırlayabilecek seviyede Türkçe öğrenmiş olanlar vardı. Bu insanlar bizzat Türklerin arasında yaşayarak Türkçeyi öğrenmişlerdi. O hâlde neden 18. ve 19. yüzyılda yazılmış kitaplardan bir tanesinde bile Sultan Mehmed veya Mehmet şeklinde bir bahis yoktur da Sultan Muhammed veya Mohammed vardır? Diyelim ki sizin söylediğiniz gibi yanlış bir bilgiye dayalı olarak böyle yazmış olsalardı bile bu bilginin maddeden çıkarılması için sebep değildir. Zira aslı Sultan Mehmed bile olsa onunla ilgili tarihî kaynaklarda bilgi aramak isteyen kişilerin "Sultan Muhammed II' şeklinde eski kaynaklara ulaşabileceğini göstermektedir. --2001:A98:C060:80:919A:925A:6031:74BF 08:38, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Doğru bilgi. Mehmed adı silinmeli Muhammed olmalı denilmiyor zaten, silinmesinin bir açıklaması olamaz. Ek bilgi olarak dursun. --Cobija (mesaj) 08:42, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Öncelikle ismin Mehmed olarak yazılması cumhuriyet devrinde olmuştur tezi çürümektedir. Bu arada 18. ve 19. yüzyılda yazılmış kitaplarda Muhammed yazmıyor. Mehemed yazan var ama. Yabancı şarkiyatçıların diliyle madde adlarının ve içeriği yazılmamakta. Adamların Türkçe bilmesi ayrı, bildikleri Türkçeyi kendi dillerine çevirirken kullandıkları yazım şekli ayrı. Yabancı kaynaklar Osmanlı'ya Ottoman diyorlar. Bu mantıkla bunları da ilgili maddelerde söylemek lazım. Unutmayınki burası Türkçe vikipedia. Yabancı kaynaklarda Sultan Muhammed II diye arama yapan olmaz ama Sultan Mohammed II diye arama yapan olur, onlarda kaynaklarda bilgi bulabilirler. Yabancı tarihi kaynaklarda Mehemed olarak, Mehemeto, Mahomet vb diye de geçer ayrı, bu şekilde geçiyor diye maddeye yazmak ayrı. Osmanlı kaynaklarına bakarsınız, görürsünüz ki Mehemmed diye yazan da var. Dediğim gibi bu konu bu maddenin dışında bir tartışmanın konusu. sadece bu madde özelinde yazıp diğer bütün tarihi mehmed adlı kişi maddelerinde yazmakta lazım. Bu arada bu tartışma isimlendirmeye gelecektir.--Muratero 08:58, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Yunanca Vikipedide bile 1. Mehmet maddesi Μωάμεθ Α΄ şeklindedir ki bunun karşılığı Muhammeddir. Madde içinde şöyle yazıyor: Ο Μωάμεθ Α΄ ή Μεχμέτ Τσελεμπή (=φιλόκαλος, κομψός) yani Muhammed A ve Mehmet Çelebi. II. Mehmet maddesinin Yunancası da Μωάμεθ Β΄ ο Πορθητής şeklindedir. Yunanlının bile kabul ettiğini kabul etmek istemeyenler var demek ki. --88.251.40.49 09:05, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Evet, gelinen noktada yunanca yazımına gelindi. Ben ne diyorum siz neler diyorsunuz. Burada Osmanlı kaynaklarında nasıl yazılmış ondan örnek verseniz daha anlaşılır olacaktır. Ben diyorumki sadece bu maddenin konusu değil, bu kabul görecekse bütün tarihi mehmed adlı maddeler içinde yer almalıdır. Sonuçta maddenin adının II. Muhammed'e olması istenecek gibi--Muratero 10:09, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Yunanlılar arasında Bizans kaynaklarını okuyabilecek derecede eski Yunanca bilenler vardır. Onlar direkt olarak madde adına Muhammed A, Muhammed B demiş. Türkçe Vikipedide madde içinde bu bilginin yer alması sizi neden rahatsız ediyor? Bir de yukarıda "Bu arada 18. ve 19. yüzyılda yazılmış kitaplarda Muhammed yazmıyor" demişsiniz. books.google.com adresine girip tırnak içinde "Sultan Muhammed II" şeklinde arama yapın, bir de "Sultan Mehmet II" şeklinde arama yapın. Birinci arama 1700'lerden, 1800'lerden (hatta 1900'lerden, 2000'lerden) neticeler verirken 2. arama sadece 1900'lerden, 2000'lerden neticeler veriyor. --88.251.40.49 10:18, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Evet, gelinen noktada yunanca yazımına gelindi. Ben ne diyorum siz neler diyorsunuz. Burada Osmanlı kaynaklarında nasıl yazılmış ondan örnek verseniz daha anlaşılır olacaktır. Ben diyorumki sadece bu maddenin konusu değil, bu kabul görecekse bütün tarihi mehmed adlı maddeler içinde yer almalıdır. Sonuçta maddenin adının II. Muhammed'e olması istenecek gibi--Muratero 10:09, 19 Nisan 2017 (UTC)
Arama araçlarına girip 19. yüzyıl seçince "Sultan Mehmed II" araması 17 netice veriyormuş (yani yok değil). Şu durumda bu adlandırmanın Cumhuriyet devri ile sınırlı olduğu iddiasından vazgeçiyorum. Ancak bu durum tarihî kaynaklarda isminin Muhammed şeklinde geçtiği gerçeğini değiştirmez (yukarıda bu kaynakların bir kısmını saymıştım). Bizans kaynaklarına ulaşabilecek durumda olan Yunanlılar da Muhammed diyor. Zaten Edirneli Rûhî'nin (bakın Bağdatlı Rûhî değil, Edirne'den bahsediyoruz, 1. Mehmet devrinde payitaht olan Edirne) 1. Mehmet'in ismini Muhammed okunacak şekilde yazması 2. Mehmet'in de gerçek adının Muhammed olduğunu her türlü ispat etmektedir. --88.251.40.49 10:29, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Halil İnalcık "FÂTİH SULTAN MEHMED TARAFINDAN İSTANBUL’UN YENİDEN İNŞÂSI" başlıklı makalesinde Fatih devri tarihçisi Neşrîden şu alıntıyı yapmış: “İstanbul’ı Sultan Muhammed Han yapdı.” Dikkat ederseniz makalenin başlığında isim Mehmed şeklinde hatta İnalcık makale boyunca ismi bu şeklide yazmış ama Fatih devrinden yaptığı alıntıda isim Muhammed şeklinde geçiyor. Bu da bir başka ispat. --88.251.40.49 10:49, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Mehmet ismi Türklere özel bir ad. Haliyle Osmanlı dönemin de de arapça muhammed ismi yazıyormuş ama telafuz olarak Mehemmed'den Mehmed'e bir dil evrimine uğranılıyor. Arapça Mehmed diye bir ad kökeni olmadığına göre yunanca tercüme de buna göre olmuş. Yunanlı Osman adını Οθμάν diye yazarken, I. Osman'ı Οσμάν (Otman) diye yazıyor. Yani bunlara girmeye gerek yok. Osmanlı kaynaklarında Mehemmed yazımı zaten çok. Tüm yabancı kaynaklarda sadece II. Mehmed için değil, tüm Mehmed isimli padişahlar, veziriazamlar, beylerbeyleri, sancakbeyler,devlet adamları vb hepsini Mohammed diye yazmışlar. Sizi hayal kırıklığına uğratacağım ama bunu maalesef siz keşfetmediniz. Şimdi hepsinde sizin yazdığınız gibi "Tarihî kaynaklarda ismi Muhammed şeklinde geçer." demeli miyiz? Bunu Mehmet maddesinde anlatsanız faydalı olurdu ama sadece bu madde özeline takılmanız bana uygun gelmiyor. Neyse bu sorumluluğu bir devriye arkadaş alıp değişikliğinizi kabul etmiş, diğer mehmed isimli maddelerde de eski kaynaklarda muhammed yazıyor diye yazsa iyi olur.--Muratero 11:01, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Harekesiz imlada Muhammed yazdığınız zaman bu Mehmed de okunabilir, fakat Edirneli Rûhî'nin yazdığı Târîh-i Rûhî gibi harekeli metinlerde bunun Muhammed mi yoksa Mehmed mi okunacağı tartışması olmaz. İsmi Mehmed olan diğer şahsiyetler hakkında da harekeli metinlerde veya yabancı müsteşriklerin yazdığı Latin harfli metinlerde isimlerinin Muhammed olduğuna delalet eden veriler bulunabilirse ilgili maddelere bu durum not edilebilir. Vakit buldukça tarihteki diğer Mehmet olarak bahsedilen padişahlara ve hatta sadrazamlara da bakabiliriz. Maddede kaynağı gösterilerek "Turcarum Imperator" gibi adlandırmalar yer alıyorsa kaynağı gösterilerek Sultan Muhammed II adlandırması da yer alabilir. --2001:A98:C060:80:24C5:1CE4:27F0:A9CE 11:49, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Harekeli bir metin olan Kıvâmî'nin Fetihnâmesinde şöyle bir beyit geçiyor: Meger ol subh-dem Sultan Gazi / Muhammed bin Murad ol Han-ı Gazi.(Ceyhun Vedat Uygur 2007, Fetihâme, s. 174) Bu beyit harekesiz olarak yazılsa idi bile Mehmed olarak okunması hâlinde aruz veznine uymayacaktı. --88.251.40.49 17:57, 19 Nisan 2017 (UTC)
- Mehmet ismi Türklere özel bir ad. Haliyle Osmanlı dönemin de de arapça muhammed ismi yazıyormuş ama telafuz olarak Mehemmed'den Mehmed'e bir dil evrimine uğranılıyor. Arapça Mehmed diye bir ad kökeni olmadığına göre yunanca tercüme de buna göre olmuş. Yunanlı Osman adını Οθμάν diye yazarken, I. Osman'ı Οσμάν (Otman) diye yazıyor. Yani bunlara girmeye gerek yok. Osmanlı kaynaklarında Mehemmed yazımı zaten çok. Tüm yabancı kaynaklarda sadece II. Mehmed için değil, tüm Mehmed isimli padişahlar, veziriazamlar, beylerbeyleri, sancakbeyler,devlet adamları vb hepsini Mohammed diye yazmışlar. Sizi hayal kırıklığına uğratacağım ama bunu maalesef siz keşfetmediniz. Şimdi hepsinde sizin yazdığınız gibi "Tarihî kaynaklarda ismi Muhammed şeklinde geçer." demeli miyiz? Bunu Mehmet maddesinde anlatsanız faydalı olurdu ama sadece bu madde özeline takılmanız bana uygun gelmiyor. Neyse bu sorumluluğu bir devriye arkadaş alıp değişikliğinizi kabul etmiş, diğer mehmed isimli maddelerde de eski kaynaklarda muhammed yazıyor diye yazsa iyi olur.--Muratero 11:01, 19 Nisan 2017 (UTC)