齋
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]齋 (รากคังซีที่ 210, 齊 3, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜X火 (YXF), การป้อนสี่มุม 00223 หรือ 00224, การประกอบ ⿵齊小)
- vegetarian diet
- study
- to fast, abstain
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1531 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 48565
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2069 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4785 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U 9F4B
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 齋 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 斋* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄞ
- ทงย่งพินอิน: jhai
- เวด-ไจลส์: chai1
- เยล: jāi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jai
- พัลลาดีอุส: чжай (čžaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂaɪ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaai1
- Yale: jāai
- Cantonese Pinyin: dzaai1
- Guangdong Romanization: zai1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡saːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: châi
- Hakka Romanization System: zai´
- Hagfa Pinyim: zai1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sai̯²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: zai1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡saɪ⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: cái
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sai⁵⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: che / chai
- Tâi-lô: tse / tsai
- Phofsit Daibuun: zef, zay
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡se⁴⁴/, /t͡sai⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡se³³/, /t͡sai³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡se⁴⁴/, /t͡sai⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡se⁴⁴/, /t͡sai⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡se⁴⁴/, /t͡sai⁴⁴/
- (Hokkien)
Note:
- che - vernacular;
- chai - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: zê1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tse
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡se³³/
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1tsa
- MiniDict: tsa平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tsa
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡sa⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: tsreaj
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*tsˤr[ə]j/
- (เจิ้งจาง): /*ʔsriːl/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์กวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 齋