鎣
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]鎣 (รากคังซีที่ 167, 金 10, 18 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火火月金 (FFBC), การป้อนสี่มุม 99109, การประกอบ ⿱𤇾金)
- polish
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1317 อักขระตัวที่ 27
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 40730
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1817 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4244 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U 93A3
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 鎣 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 蓥* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄥ
- ทงย่งพินอิน: ying
- เวด-ไจลส์: ying1
- เยล: yīng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ing
- พัลลาดีอุส: ин (in)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /iŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄩㄥˇ
- ทงย่งพินอิน: jyǒng
- เวด-ไจลส์: chiung3
- เยล: jyǔng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jeong
- พัลลาดีอุส: цзюн (czjun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ʊŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: yíng
- เวด-ไจลส์: ying2
- เยล: yíng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yng
- พัลลาดีอุส: ин (in)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /iŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jing4
- Yale: yìhng
- Cantonese Pinyin: jing4
- Guangdong Romanization: ying4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 鎣