絣
หน้าตา
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]絣 (รากคังซีที่ 120, 糸 6, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女火廿廿 (VFTT), การป้อนสี่มุม 28941, การประกอบ ⿰糸并(J) หรือ ⿰糹并(GT) หรือ ⿰糸幷(K))
- to baste for sewing
- to connect
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 923 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 27429
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1357 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3399 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U 7D63
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
絣 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄧㄥ
- ทงย่งพินอิน: bing
- เวด-ไจลส์: ping1
- เยล: bīng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bing
- พัลลาดีอุส: бин (bin)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /piŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄥ
- ทงย่งพินอิน: beng
- เวด-ไจลส์: pêng1
- เยล: bēng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: beng
- พัลลาดีอุส: бэн (bɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pɤŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄥ
- ทงย่งพินอิน: peng
- เวด-ไจลส์: pʻêng1
- เยล: pēng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: peng
- พัลลาดีอุส: пэн (pɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰɤŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bang1 / bing1
- Yale: bāng / bīng
- Cantonese Pinyin: bang1 / bing1
- Guangdong Romanization: beng1 / bing1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɐŋ⁵⁵/, /pɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 絣