歌
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]ลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
รากศัพท์
[แก้ไข]แม่แบบ:liushu: ความหมาย 哥 เสียง 欠 (OC *kʰoms, “blow”).
อักษรจีน
[แก้ไข]歌 (รากคังซีที่ 76, 欠 10, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一口弓人 (MRNO), การป้อนสี่มุม 17682, การประกอบ ⿰哥欠)
- เพลง, เนื้อเพลง
- ร้องเพลง, ประสานเสียง
- สรรเสริญ
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 571 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 16167
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 959 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2147 อักขระตัวที่ 12
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U 6B4C
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
歌 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): go1
- แคะ (Sixian, PFS): kô
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): koa / ko
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1ku
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄜ
- ทงย่งพินอิน: ge
- เวด-ไจลส์: ko1
- เยล: gē
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ge
- พัลลาดีอุส: гэ (gɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kɤ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄜㄦ
- ทงย่งพินอิน: ger
- เวด-ไจลส์: ko1-ʼrh
- เยล: gēr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ge'l
- พัลลาดีอุส: гэр (gɛr)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kɤɻ⁵⁵/
- คำพ้องเสียง:
[แสดง/ซ่อน] 哥兒/哥儿
歌兒/歌儿
- (จีนมาตรฐาน)
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: go1
- Yale: gō
- Cantonese Pinyin: go1
- Guangdong Romanization: go1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kô
- Hakka Romanization System: go´
- Hagfa Pinyim: go1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ko²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: koa / ko
- Tâi-lô: kua / ko
- Phofsit Daibuun: koaf, koy
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kua⁴⁴/, /ko⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kua³³/, /ko³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kua⁴⁴/, /ko⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kua⁴⁴/, /ko⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kua⁴⁴/, /kɤ⁴⁴/
- (Hokkien)
Note: ko is literary.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1ku
- MiniDict: ku平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1ku
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ku⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- Dialectal data
คำนาม
[แก้ไข]歌 (คำลักษณนาม 首/首 (shǒu), 支/支 (zhī))
ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]歌
การอ่าน
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:columns บรรทัดที่ 283: frame:expandTemplate: invalid type table for arg 'lang'
คำพ้องความ
[แก้ไข]- 唄 (唄)
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
歌 |
うた ระดับ: 2 |
คุนโยมิ |
คำนาม
[แก้ไข]歌 (uta)
ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]อักษรฮั่น
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาจีน/m
- จีน terms with non-redundant manual transliterations
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีคำพ้องเสียง
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 歌
- แม่แบบหน้าที่คำนามภาษาจีน
- คันจิญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 2 ญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิญี่ปุ่น
- โจโยกันจิญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียง か
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า うた-う
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า うた
- Japanese kanji using old ja-readings format
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 歌 ออกเสียง うた
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยมิ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- แม่แบบหน้าที่คำนามภาษาญี่ปุ่น
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 2
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 歌
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- อักษรฮั่นภาษาเวียดนาม
- Requests for transliteration of ภาษาเวียดนาม terms
- เวียดนาม terms with non-redundant non-automated sortkeys