擄
หน้าตา
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]擄 (รากคังซีที่ 64, 手 13, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手卜心尸 (QYPS), การป้อนสี่มุม 51027, การประกอบ ⿰扌虜)
- capture, seize
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 457 อักขระตัวที่ 31
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12787
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 806 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1968 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U 64C4
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 擄 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 掳* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄨˇ
- ทงย่งพินอิน: lǔ
- เวด-ไจลส์: lu3
- เยล: lǔ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: luu
- พัลลาดีอุส: лу (lu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lu²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lou5
- Yale: lóuh
- Cantonese Pinyin: lou5
- Guangdong Romanization: lou5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lou̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ló͘
- Tâi-lô: lóo
- Phofsit Daibuun: lor
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /lɔ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /lɔ⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /lɔ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /lɔ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /lɔ⁴¹/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: luX
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 擄