彪
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]彪 (รากคังซีที่ 141, 虍 3, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜山竹竹竹 (YUHHH), การป้อนสี่มุม 22212, การประกอบ ⿺虎彡)
- tiger
- tiger stripes
- tiger-like
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 363 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 9993
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 683 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2820 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U 5F6A
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 彪 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 彪 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄧㄠ
- ทงย่งพินอิน: biao
- เวด-ไจลส์: piao1
- เยล: byāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: biau
- พัลลาดีอุส: бяо (bjao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pi̯ɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: biu1
- Yale: bīu
- Cantonese Pinyin: biu1
- Guangdong Romanization: biu1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /piːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: biĕu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pieu⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: piau
- Tâi-lô: piau
- Phofsit Daibuun: piaw
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /piau³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /piau⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: piu
- Tâi-lô: piu
- Phofsit Daibuun: piw
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /piu⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /piu³³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: phiu
- Tâi-lô: phiu
- Phofsit Daibuun: phiw
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /pʰiu⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- piau - literary;
- piu/phiu - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: biu1
- Pe̍h-ōe-jī-like: piu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /piu³³/
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: pjiw
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำลักษณนามภาษาจีน
- คำลักษณนามภาษาจีนกลาง
- คำลักษณนามภาษากวางตุ้ง
- คำลักษณนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำลักษณนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำลักษณนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำลักษณนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำลักษณนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 彪