了
หน้าตา
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]了 (รากคังซีที่ 6, 亅 1, 2 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓弓 (NN), การป้อนสี่มุม 17207)
- to finish
- particle of completed action
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 85 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 226
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 173 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 48 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U 4E86
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
了 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ˙ㄌㄜ
- ทงย่งพินอิน: le̊
- เวด-ไจลส์: lê5
- เยล: le
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: .le
- พัลลาดีอุส: лэ (lɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lə/
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄧㄠˇ
- ทงย่งพินอิน: liǎo
- เวด-ไจลส์: liao3
- เยล: lyǎu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: leau
- พัลลาดีอุส: ляо (ljao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /li̯ɑʊ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄧㄠˋ
- ทงย่งพินอิน: liào
- เวด-ไจลส์: liao4
- เยล: lyàu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: liaw
- พัลลาดีอุส: ляо (ljao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /li̯ɑʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: liu5
- Yale: líuh
- Cantonese Pinyin: liu5
- Guangdong Romanization: liu5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /liːu̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 了