passa
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av passa | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | passa | passas |
Presens | passar | passas |
Preteritum | passade | passades |
Supinum | passat | passats |
Imperativ | passa | – |
Particip | ||
Presens | passande, passandes | |
Perfekt | passad | |
passa
- uttal: 'pa,sa
- ta hand om /ett barn, en förvirrad patient etc./
- Passar du din lillebror medan vi åker till stan?
- 'Det vore snällt om du kunde passa lite på mamma medan jag hugger lite ved!
- ge
- Jag kan inte svaret så jag passade frågan till min kompis.
- (i lagbollsport) spela eller ge bollen eller pucken på ett regelrätt sätt /till/ /till någon/
- Passa Lars!
- Passa till mig!
- Det är inte bra att passa någon i motståndarlaget.
- ha rätt egenskaper (särskilt storlek, särskilt på klädesplagg); vara lämplig
- (poker m.m.) heller inte satsa om någon annan inte satsat
- stå över; tacka nej; avstå /från ett erbjudande eller sin tur att agera (satsa, bjuda, dra, svara, fråga, handla, köpa, sälja eller spela)/
- -Vill du ha lite kaffe? -Nej tack! Jag passar.
- Frågan var så svår att jag blev tvungen att passa.
- Man får inte lägga igen under samma runda om man redan har passat en gång.
- gå i pass (passgång)
Synonymer
[redigera]- ta hand om
- ha rätt egenskaper
- inte satsa i poker
- checka (anglicism)
Besläktade ord
[redigera]- ta hand om
- ge föremål i sport
- inte satsa i poker
Fraser
[redigera]- ta hand om
- ge
- ha rätt egenskaper
Sammansättningar
[redigera]- ta hand om
- ha rätt egenskaper
Översättningar
[redigera]ta hand om
- bokmål: passe (no)
- engelska: look after (en), take care of (en)
- finska: vahtia (fi), huolehtia (fi), pitää silmällä (fi)
- franska: surveiller (fr), prendre soin (fr)
- italienska: prendersi cura di, curare (it), sorvegliare (it)
- nederländska: passen op (nl)
- portugisiska: cuidar (pt)
- tyska: aufpassen (de)
ge
sport
ha rätt egenskap