Diskussion:Chöömij
Utseende
Rubriken och artikelns inledande ord stämmer inte överens... /Grillo 30 januari 2005 kl.21.30 (CET)
- Fixat. "Khöömii" är den "svenska" stavning som radioprogrammet Alladin verkar föredra, så jag använde den.
- / Mats Halldin 30 januari 2005 kl.21.37 (CET)
- OK, aldrig hört talas om fenomenet förr :) /Grillo 30 januari 2005 kl.21.41 (CET)
- Khöömii är snarare den engelska stavningen. Chöömej är svensk stavning av det tuvinska, chöömij av det mongoliska. Nät-NE skriver chöömij i två artiklar (varav den ena, artikeln övertonssång, anger det som både mongoliska och tuvinska), men har ingen egen artikel om det; stavningen chöömei används i en annan artikel. /Fenix 2 december 2006 kl. 09.44 (CET)