Per Olaisen

svensk författare och översättare

Per Ivar Olaisen, född 9 april 1971 i Malmö, bosatt i Falkenberg, är en svensk författare och översättare.

Per Olaisen
Född9 april 1971 (53 år)
Medborgare iSverige
SysselsättningÖversättare, poet, författare
Redigera Wikidata

Olaisen grundade 1991 kriminalnovelltidskriften Short Stories of Crime, Detection & Mystery (CDM) och är fortfarande dess utgivare. Han var redaktör för tidskriften Kometen 1990–1993 och redaktionsmedlem 1993–1995, samt medredaktör för studenttidskriften KULT (Växjö) 1993–1995. Han satt i styrelsen för Skånska Deckarsällskapet 1993–1997 och var medlem av Skandinaviska Kriminalsällskapets Glasnyckelnjury 1994–1998, samt ledamot av Svenska Deckarakademin 1999-2023. Initiativtagare till och redaktör för Bonniers kriminalklassiker 2001–2002. Medlem av Spårhundenjuryn 2016-2019. Redaktör för Alephs deckarbibliotek. Han är även verksam som antikvariatsbokhandlare och förläggare (Per Olaisen förlag).

Bibliografi (urval)

redigera
Facklitteratur
Poesi
Prosa
Översättningar
  • Samuel Bjørk: Det hänger en ängel ensam i skogen (Det henger en engel alene i skogen)
  • Jørgen Brekke: Nådens omkrets (Nådens omkrets)
  • John Dickson Carr: Den skönlitteräre detektiven (The Detective in Fiction)
  • Jørn Lier Horst: Grottmannen (Hulemannen)
  • Jørn Lier Horst: Jakthundarna (Jakthundene)
  • Steffen Jacobsen: Passageraren (Passageren)
  • Ingar Johnsrud: Det hemliga brödraskapet från Wien (Wienerbrorskapet)
  • Ingar Johnsrud: Kalypso (Kalypso)
  • Ingar Johnsrud: Korset (Korset)
  • Unni Lindell: Det tomma huset (Nabovarsel)
  • Jeff Lindsay: Dexters dunkla drömmar (Darkly dreaming Dexter)
  • Laura Lippman: I spindelns nät (By a spider's thread)
  • Andy McNab & Robert Rigby: Pojksoldaten (Boy soldier)
  • Jan Mehlum: Kalla händer (Kalde hender)
  • Mie Mohlin & Magne Medhus: Martes bok (Martes bok)
  • Jo Nesbø: Blod på snö (Blod på snø)
  • Jo Nesbø: Blodmåne (Blodmåne)
  • Jo Nesbø: Djävulsstjärnan (Marekors)
  • Jo Nesbø: Fladdermusmannen (Flaggermusmannen)
  • Jo Nesbø: Frälsaren (Frelseren)
  • Jo Nesbø: Gengångare (Gjenferd)
  • Jo Nesbø: Huvudjägarna (Hodejegerne)
  • Jo Nesbø: Kackerlackorna (Kakerlakkene)
  • Jo Nesbø: Kniv (Kniv)
  • Jo Nesbø: Kungariket (Kongeriket)
  • Jo Nesbø: Macbeth (Macbeth)
  • Jo Nesbø: Midnattssol (Mere blod)
  • Jo Nesbø: Pansarhjärta (Panserhjerte)
  • Jo Nesbø: Polis (Politi)
  • Jo Nesbø: Råttön och andra berättelser (Rotteøya og andre fortellinger)
  • Jo Nesbø: Rödhake (Rødstrupe)
  • Jo Nesbø: Smärtans hus (Sorgenfri)
  • Jo Nesbø: Snömannen (Snømannen)
  • Jo Nesbø: Sonen (Sønnen)
  • Jo Nesbø: Svartsjukemannen och andra berättelser (Sjalusimannen og andre fortellinger)
  • Jo Nesbø: Törst (Tørst)
  • Dorothy L. Sayers: På tal om Sherlock Holmes (Fem essäer ur Unpopular Opinions)
  • Lars Ove Seljestad: Blind (Blind)
  • Fredrik Skagen: Nattsug (Nattsug)
  • Gunnar Staalesen: Som i en spegel (Som i et speil)
  • Gard Sveen: Den siste pilgrimen (Den siste pilegrimen)
  • Jan-Sverre Syvertsen: I det fördolda (Stillest vann)
  • Jan-Sverre Syvertsen: Sekten (Prikkedøden)
  • Jan-Sverre Syvertsen: Utan onda aningar (Øyne blå)

Diskografi

redigera
Album
  • 2011 – The Per & The Anders: Skisser (tillsammans med Anders Axelsson)
Bidrag
  • 2011 – ”I väntan på” (text). På albumet Klåfinger Vol. 1 av Anders & Den Demokratiska Republiken
  • 1996 – ”Sommarrus” (text). På albumet Skadeglädjen av Ingvar Varing

Priser och utmärkelser

redigera
  • Blodmåne av Jo Nesbø, i översättning av Per Olaisen, nominerad till Svenska Deckarakademins pris för årets bästa till svenska översatta kriminalroman 2023.
  • Macbeth av Jo Nesbø, i översättning av Per Olaisen, nominerad till Svenska Deckarakademins pris för årets bästa till svenska översatta kriminalroman 2018.
  • Den siste pilgrimen av Gard Sveen, i översättning av Per Olaisen, nominerad till Svenska Deckarakademins pris för årets bästa till svenska översatta kriminalroman 2016.
  • Falkenbergs kommuns kulturpris 2015.[1]
  • Jakthundarna av Jørn Lier Horst, i översättning av Per Olaisen, utsedd av Svenska Deckarakademin till årets bästa till svenska översatta kriminalroman 2014.
  • Sonen av Jo Nesbø, i översättning av Per Olaisen, nominerad till Svenska Deckarakademins pris för årets bästa till svenska översatta kriminalroman 2014.
  • Polis av Jo Nesbø, i översättning av Per Olaisen, nominerad till Svenska Deckarakademins pris för årets bästa till svenska översatta kriminalroman 2013.
  • Tidskriften Jurys förlagspris "Champagnevispen" 2005 till Per Olaisen förlag för "att med begränsade resurser men obegränsad entusiasm i 15 år framgångsrikt ha lyft fram novellen - deckargenrens urcell".[2]
  • Tidskriften Jurys hederspris 2002 till Bonniers och Per Olaisen för Bonniers kriminalklassiker, "en ambitiös och efterlängtad utgivning som gjuter nytt liv i genrens klassiker".[3]

Referenser

redigera
  1. ^ Falkenbergs kommun, "Olaisen och Jukic blir årets kommunpristagare" Arkiverad 8 december 2015 hämtat från the Wayback Machine.
  2. ^ Jury, 2005: nr 3, s.10.
  3. ^ Jury, 2002: nr 3, s.23.

Externa länkar

redigera