Diskussion:Grönsaker
att göra för Grönsaker:
|
Saker
Egentlig frukt
redigeraVad menas egentligen med "egentlig frukt"? Är det samma sak som "äkta frukt"? Eller botanisk frukt? Isåfall, är päron en äkta frukt eller en skenfrukt? \Mike 24 januari 2007 kl. 08.55 (CET)
- Päron är en 'äkta frukt' som botaniskt ofta kallas "pome" - ett exempel på botanisk skenfrukt är de röda söta delarna vi äter av jordgubben eftersom dess 'egentliga frukter' är de små nötterna som är fästa på skenfrukten (vilken utgörs av en uppsvälld blombotten).77.99.80.198 (Signatur tillagd i efterhand.)
Exempel
redigeraJag vet att grönsaker, som det står i artikeln, är ett något flytande begrepp som i viss mån är kulturellt betingat. Men jag undrar ändå om det ger bäst bild av vad begreppet grönsaker normalt omfattar att som exempel främst använda sådant som många nog, även i andra kulturer, inte betraktar som grönsaker - avocado, rabarber, melon. Vad tror ni om att åtminstone i bildgalleriet övervägande ha sådant som majoriteten spontant skulle klassa som grönsaker? MVH/Idunius 17 maj 2010 kl. 08.26 (CEST)
- Jag bytte ut bilden på rabarber mot en bild på broccoli. Hoppas att det var ok. Finns det ngn möjlighet att få den "stående" så att den synkar med de två andra? MVH/--Idunius 17 maj 2010 kl. 14.20 (CEST)
- Angående wikitekniken: Ingen aning. Bra byte annars, rabarber är lite mer svårklassificerat. Tanzania 17 maj 2010 kl. 16.45 (CEST)
- Jag tror det vore bra att kanske bryta ner inledningen något och göra en ny rubrik "Definition" (eller liknande) där man kan ta upp olika definitioner och begränsningar vad det rör grönsaker. Den nuvarande inledningen tycker jag är svårläst och rätt rörig. /Natox 17 maj 2010 kl. 17.46 (CEST)
- Angående wikitekniken: Ingen aning. Bra byte annars, rabarber är lite mer svårklassificerat. Tanzania 17 maj 2010 kl. 16.45 (CEST)
Gröna bönor
redigeraJag har svårt att se syftet med näringsvärdestabellen för gröna bönor är. Det känns som en alldeles för specifik och otymplig tabell för en så pass allmän grönsakartikel. Den kanske passar bättre i Haricots verts-artikeln? /Natox 17 maj 2010 kl. 17.49 (CEST)
- Möjligt att du har rätt. Tänkte ha en typnäringsmall för varje grupp först men den blir för stor. Tanzania 17 maj 2010 kl. 18.43 (CEST)
Fröproduktion
redigeraJag redde inte riktigt ut det här med fröproduktion. Om någon har koll vore det fint om de utökade och formulerade om. hejkompis 17 maj 2010 kl. 18.20 (CEST)
- Fröproduktion skiljer sig mycket från annan produktion; fröna är ännu inte klara när den ätliga delen av grönsaken mognat. Fröproduktion kräver särskilda tekniker när plantan blommar, fröt utvecklas och när fröna skördas och tröskas. Isolerade odlingsförhållanden gör att odlaren kan garantera frönas renhet.<ref name="britannica.com">''Encyclopædia Britannica - vegetable farming'', [http://www.britannica.com/ på internet], 17 maj 2010, uppslagsord: ''vegetable farming''</ref>
- För tillfället förstår jag inte riktigt texten; hur har det med grönsaker att göra? Kopierar in här så man kan fixa till lite på det! Tanzania 17 maj 2010 kl. 19.14 (CEST)
- Grönsaksodling i syfte att tillvarata fröna skiljer sig mycket från annan produktion; fröna är ännu inte klara när den ätliga delen av grönsaken mognat. Fröproduktion kräver särskilda tekniker när plantan blommar, fröt utvecklas och när fröna skördas och tröskas. Isolerade odlingsförhållanden gör att odlaren kan garantera frönas renhet.<ref name="britannica.com">''Encyclopædia Britannica - vegetable farming'', [http://www.britannica.com/ på internet], 17 maj 2010, uppslagsord: ''vegetable farming''</ref>
- Bättre så? Formuleringen om frönas renhet kan jag inte få till med mitt ordförråd. Det jag vill ha sagt är att det inte ska förekomma främmande DNA i den förädlade formen. hejkompis 17 maj 2010 kl. 19.17 (CEST)
- Var det någon skillnad på de två kopierade texterna? Det kan vara jag som är trög, men menar du när man typ odlar tomat för att få tag på tomats frön? När vill man detta? Eller är det med majs och sådana grönsaker? Tanzania 17 maj 2010 kl. 19.27 (CEST)
- Oj. Råkade ändra i båda. [1] Alla som odlar grönsaker köper in från fröproducenter. Man låter t.ex. tomaterna övermogna till fröna är färdigutvecklade och sedan tar man tillvara på dem. hejkompis 17 maj 2010 kl. 19.30 (CEST)
- Jaha, sådana frön! Då förstår jag! Tanzania 17 maj 2010 kl. 19.33 (CEST)
- Oj. Råkade ändra i båda. [1] Alla som odlar grönsaker köper in från fröproducenter. Man låter t.ex. tomaterna övermogna till fröna är färdigutvecklade och sedan tar man tillvara på dem. hejkompis 17 maj 2010 kl. 19.30 (CEST)
- Var det någon skillnad på de två kopierade texterna? Det kan vara jag som är trög, men menar du när man typ odlar tomat för att få tag på tomats frön? När vill man detta? Eller är det med majs och sådana grönsaker? Tanzania 17 maj 2010 kl. 19.27 (CEST)
- För tillfället förstår jag inte riktigt texten; hur har det med grönsaker att göra? Kopierar in här så man kan fixa till lite på det! Tanzania 17 maj 2010 kl. 19.14 (CEST)
Stycket om fröodling är förvirrande. Dels talar man om övermognad, men det gäller möjligen specifikt tomater och gurka som ska vara mogna över konsumtionsstadiet för att fröna ska vara mogna. För många andra grönsaker gäller att de är tvååriga och går i blom/frö andra året. Kål, morot, palsternacka, kålrot m.fl. är exempel på sådana. Det verkar klart förvirrande att blanda ihop fröproduktion och plantproduktion... Och varför blanda in odlingssubstrat i plantproduktionen? Det är klart överflödig information på den här nivån och gör artikeln assymetrisk. Dela definitivt upp fröodling och plantproduktion. /Shabbadang
Vem är det som citerats?
redigeraDet finns ett citat om kronärtskockor, men det står inte angivet vem som citeras. / Elinnea 18 maj 2010 kl. 11.50 (CEST)
- Ok, klargör det då. Tanzania 18 maj 2010 kl. 15.51 (CEST)
- Jaha, det var så, att det bara var något som stod i en kokbok, jag missförstod, trodde att det var ett citat av någon berömd person eller liknande. / Elinnea 18 maj 2010 kl. 18.32 (CEST)
- Nej, jag tyckte det var ett passande stycke och citerade från en bildtext i kokboken. Jag visste inte hur man brukade göra, om enbart källa angavs eller även namn. Tanzania 18 maj 2010 kl. 20.47 (CEST)
- Jaha, det var så, att det bara var något som stod i en kokbok, jag missförstod, trodde att det var ett citat av någon berömd person eller liknande. / Elinnea 18 maj 2010 kl. 18.32 (CEST)
Namn
redigeraSom det är nu står namnet "Grönsaker" i plural. Finns det någon speciell anledning? Om man söker runt verkar de flesta artiklar stå i singular, så exempelvis dryck, frukt, ärt, vin och så vidare. Varför skiljer sig grönsaker? Tanzania 18 maj 2010 kl. 23.15 (CEST)
- Det är lite knepigare än så. Frukt och vin kan syfta på en abstrakt kategori som innefattar frukter eller viner. D.v.s. det ligger för de flesta närmre till hands att tala om frukt i stora lass och vin i allmänhet men inte om grönsak i stora lass och grönsak i allmänhet. Min magkänsla säger att pluralformen känns bra i det här fallet, men finns det rimliga argument för att byta så byt. hejkompis 22 maj 2010 kl. 07.50 (CEST)
- Min svenska grammatik är nog inte tillräckligt avancerad för att veta om det ska vara "grönsaker" eller "grönsak", det känns bara märkligt att olika artiklar om liknande ämnen använder plural eller singular. Tanzania 22 maj 2010 kl. 13.29 (CEST)
- Jag tror att det är en smaksak. Vi får nog avvakta och se om någon annan har en stark känsla åt ena eller andra hållet. NE:s artikel heter "grönsaker", men det betyder inte att vi behöver göra likadant. hejkompis 22 maj 2010 kl. 14.22 (CEST)
- Skillnaden är ju "en grönsak" kontra "grönsaker" eller "en frukt" kontra "frukter". Kan skillnaden bestå i att frukt är en definierad bestämning medan "grönsaker" är ett samlingsbegrepp för olika ätbara växter? Kanske finns det något sedbruk att benämna samlingsbegrepp i pluralform? (spekulationer..) Tanzania 22 maj 2010 kl. 14.25 (CEST)
- Jag tror att det är en smaksak. Vi får nog avvakta och se om någon annan har en stark känsla åt ena eller andra hållet. NE:s artikel heter "grönsaker", men det betyder inte att vi behöver göra likadant. hejkompis 22 maj 2010 kl. 14.22 (CEST)
- Min svenska grammatik är nog inte tillräckligt avancerad för att veta om det ska vara "grönsaker" eller "grönsak", det känns bara märkligt att olika artiklar om liknande ämnen använder plural eller singular. Tanzania 22 maj 2010 kl. 13.29 (CEST)
Rekommenderad artikel: motivering
redigeraJag anser att denna artikel:
- ... är allmänt välskriven, utan omfattande stavfel eller andra språkfel
- ... ger sammanhang, se Wikipedia:Skriv ut det självklara
- ... ingår i wikistrukturen med wikilänkar, interwikilänkar och kategorier
- ... inte innehåller några varningsrutor i form av kvalitetskontroll- eller POV-mallar
- ... i huvudsak stöttas av källor
- ... täcker in det viktigaste inom området,
- ... och dess (eventuella) illustrationer har klarlagd upphovsrätt,
och jag rekommenderar den därför härmed! Hälsningar, / Tanzania 30 maj 2010 kl. 20.55 (CEST)
Etymologi
redigeraDet kan hända att denna diskussion borde tas på ett mer principiellt plan snarare än just om ordet grönsaker, men jag tycker mig inte ha sett särskilt många WP-artiklar som i sina första meningar förklarar att det svenskspråkiga ordet är en sammanslagning och hur denna skett, framför allt inte om de båda leden är normala "svenska" ord och sammanslagningen som sådan okomplicerad (det vill säga utan rester av arkaiska böjningsformer eller liknande).
Som exempel hade jag nog inte betraktat det som särskilt matnyttigt i en artiklarna motorcykel eller vattenbuffel. Om ordet däremot har icke-uppenbara rötter, eller om ordet vid första anblicken ser ut att vara sammansatt av två ord men de facto inte är det, tycker jag rent spontant att det känns mer motiverat. - Tournesol 8 februari 2011 kl. 18.47 (CET)
- Jag har inte sett någon konsensus i hur man ska göra med etymologi, och diskussionen vore intressant. Det är möjligt att sådana här etymologier mer hör hemma på Wiktionary, men jag förstår inte heller varför de skulle skada här. Om det hjälper någon att bli klokare, så har det väl hjälpt någon? Tanzania 8 februari 2011 kl. 19.37 (CET)
citatet kronärtskocka
redigeraVisst är det ironiskt att stycket om stjälkväxter, alltså där stycket specifikt anger att det är stjälken som äts, så...
...inleds det med Rutiga kokbokens redogörelse specifikt hur man tar bort stjälken före kokning...
(Jag vet att det man äter på kronärtskockan räknas som en del av stjälken, iallafall ur artikeltextens synvinkel; men onekligen skulle texten flöda bättre om man inte använder exakt samma begrepp - "stjälk" - precis efter vartannat för att först delge läsaren hur man kastar bort den för att sedan berätta att man äter den... :-D )213.112.135.156 20 oktober 2012 kl. 15.02 (CEST)
Att klassificera avokado och kronärtskocka som stjälkgrönsaker tycker jag verkar helt orimligt då det är frukten eller blomställningen som konsumeras. De borde bägge hamna under grönsaksfrukter. Däremot är kronärtskockans nära släkting kardonen en stjälkgrönsak. Även kastanj måste ju bort från stjälkgrönsakerna, de är ju nötter och ska inte med överhuvudtaget i denna artikel. /Shabbadang