Diskussion:Erik Dahlbergh

Senaste kommentaren: för 4 år sedan av Yger i ämnet Faktakoll

Stavning

redigera

Båda stavningarna Dahlberg och Dahlbergh verkar att vara rätt vanliga. Stavningen med -h på slutet är vanligast som huvudalternativ i svenska uppslagsverk; men en hänvisning ges då ofta från den andra stavningen. NF:s uggleupplaga och vårt biblioteks upplaga av Encyklopedia Britannica Svenskt biografiskt lexikon ger stavningen utan slut-h som huvudalternativ. Det biografiska lexikonet ger stavningen Eric Dahlbergh, med en hänvisning från Eric Dahlberg. Det är också där jag hittade uppgiften att hans far bar släktnamnet Dahlberg (SIC). Blandningen av patronymika och släktnamn återspeglar väl en brytningstid i namnskicket.

Min slutsats är, att åtminstone alternativstavningen av efternamnet bör vara med i artikelns inledning. Det är helt enkelt vettigt att ge informationen att om man hittat hit genom att söka på Dahlberg, så har man inte varit utsatt för felstavning som bör rättas, utan alternativstavning. En anonym användare tog bort detta; jag återställer det dock en gång, med denna förklaring. Jag tänker inte vidare bråka om saken. Jörgen B 10 april 2007 kl. 17.33 (CEST)Svara

Faktakoll

redigera

Artikeln är faktakollmallad med kommentaren en äldre historieskrivningen kring Dahlberg utifrån hans dagbok (som denna text i stora delar vilar på) är ifrågasatt varför denna artikel måste faktagranskas utifrån samtida källor. Det är alltid bättre med kommentarer på diskussionssidan, så att de faktiskt kan kommenteras. Det är ju rimligt vid faktakoll. Att jämföra dagboken med modern historieskrivning blir ett hästjobb för den som bestämmer sig för att åtgärda artikeln och är knappast görligt för en genomsnittlig artikelgranskare. Dessutom tenderar det till att gränsa till egen forskning. För den som vill fördjupa sig i Erik Dahlbergh och därigenom förbättra artikeln är ju moderna biografier om Dahlbergh en betydligt enklare väg.

Fortsatta förbättringsförslag kan ju lämpligen kommenteras här.FBQ (diskussion) 9 januari 2017 kl. 17.05 (CET)Svara

En gissning är att "samtida" borde vara "nutida".
andejons (diskussion) 9 januari 2017 kl. 17.33 (CET)Svara
Ja, men det kan också syfta på "andra samtida". I så fall förutsätter det egen forskning. Tostarpadius (diskussion) 9 januari 2017 kl. 17.39 (CET)Svara
Med samtida menade jag nutida, aka vår samtid. Dålig formulering. --AHA (diskussion) 9 januari 2017 kl. 18.50 (CET)Svara
Har skapat länk till den digitaliserade versionen av "Erik Dahlberghs dagbok (1625-1699) [Elektronisk resurs] / för första gången fullständigt efter de i Upsala och i Stockholm bevarade originalmanuskripten utgifven med inledning af Herman Lundström" - Kanske kan man korrigera det som behöver faktagranskas.
DteamGUB (diskussion) 18 januari 2017 kl. 13.30 (CET)Svara
Jag tar bort mall. För oprecis formulering och inget problem påtalat, och allt som finns i Wikipedia kan förbättras och fler källor användas.Yger (diskussion) 22 mars 2020 kl. 11.29 (CET)Svara