Diskussion:Al-Jazira (tv-kanal)
Senaste kommentaren: för 14 år sedan av LPfi i ämnet Al Jazira/Al Jazeera
Al Jazira/Al Jazeera
redigeraStavningen "Al Jazeera" är i och för sig vanligare, men är inte "Al Jazira" bättre svenska? Enligt enwiki bör namnet uttalas IPA: [aldʒaziːra] och då är det naturligt att stava namnet på det första sättet på svenska men på det senare på engelska. Engelskt inflytande gör att den senare varianten är vanlig också i svenskan. (Motsvarande konstateras kort i artikeln.)
Wikipedia:Återgivning av främmande språk#Arabiska rekommenderar "LC-systemet" (som är mig obekant), utom då någon form är etablerad. En snabb sökning på svenska sidor med Google ger träffantal av samma storleksordning för de båda (50 k mot 80 k).