Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
A vöröshagymát apróra vágjuk, és megdinszteljük egy kevés olajon. Lehúzzuk a tűzről, meghintjük némi pirospaprikával, felöntjük egy kevés vízzel, és belerakjuk a kockákra vágott húst.
Felengedjük annyi vízzel, hogy éppen ellepje, majd egy kevés ételizesítővel, borssal ízesítjük.
Ha félig megfőtt a hús, hozzáadjuk a fölvágott, kicsumázott káposztát és a felaprított kaprot. Megvárjuk, hogy összerottyanjon, majd felöntjük újra annyi vízzel, ami ellepi (nem mindig kell, attól függ, hogy mennyi levet enged a káposzta). 30 percig főzzük.
Közben elkészítjük a habarást. A tejfölt simára keverjük 1,5 dl vizzel, hozzászórjuk a lisztet, és csomómentesre keverjük.
Amikor megfőtt a hús és káposzta is, felforraljuk, majd hozzáadjuk a habarást, és kevergetve kb. 5 perc alatt összefőzzük. Tejföllel, friss kenyérrel tálaljuk.
Jóétvágyat!
Ciasto:
75 dag mąki
1-2 jajka
woda
Farsz:
50 dag mielonej wołowiny
25 dag mielonego tłustego boczku
2 jajka
1-2 cebule
majeranek
sól
Sposób wykonania:
Mięso wymieszać z boczkiem, jajkami oraz posiekaną cebulą.
Doprawić do smaku solą, pieprzem oraz majerankiem.
Następnie z mąki, jajek oraz odrobiny wody wyrobić ciasto, które cienko rozwałkować i wykroić krążki.
Na każdy ułożyć po odrobinie farszu i zlepić brzegi tak jak na pierogi.
Gotować w osolonym wrzątku około 10 minut.