Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
⢸⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⡇⠢⣀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⢸⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⡇⠈⠑⢦⡀⠀⠀⠀⠀⠀
⢸⠀⠀⠀⠀⢀⠖⠒⠒⠒⢤⠀⠀⠀⠀⠀⡇⠀⠀⠀⠀⠙⢦⡀⠀⠀⠀⠀
⢸⠀⠀⣀⢤⣼⣀⡠⠤⠤⠼⠤⡄⠀⠀⡇⠀ARE⠀⠀⠀⠙⢄⠀⠀⠀⠀
⢸⠀⠀⠑⡤⠤⡒⠒⠒⡊⠙⡏⠀⢀⠀⡇⠀YA⠀⠀ ⠑⠀
⢸⠀⠀⠀⠇⠀⣀⣀⣀⣀⢀⠧⠟⠁⠀⡇⠀WINNING⠀ ⢸
⢸⠀⠀⠀⠸⣀⠀⠀⠈⢉⠟⠓⠀⠀⠀⠀⡇⠀⠀ SON? ⢸
⢸⠀⠀⠀⠀⠈⢱⡖⠋⠁⠀⠀⠀⠀⠀⠀⡇⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⢸
⢸⠀⠀⠀⠀⣠⢺⠧⢄⣀⠀⠀⣀⣀⠀⠀⡇⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⢸
⢸⠀⠀⠀⣠⠃⢸⠀⠀⠈⠉⡽⠿⠯⡆⠀⡇⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⢸
The name is first recorded in 1505 as Whitnourwhatnourgate,[2] and later appears as Whitney Whatneygate.[3] It could mean either "nothing at all" or "neither one thing nor the other" in Middle English,[3] although a plaque on the end of the parish hall suggests the meaning "what a street!" In 17th and 18th century documents the alternative name Salvey Rents or Salvegate is also found.[1]
No. 1½ Whip-Ma-Whop-Ma-Gate
Whip-Ma-Whop-Ma is the title of a novel by York author Martyn Clayton.[4]
https://en.wikipedia.org/wiki/Whip-Ma-Whop-Ma-Gate