כל
Изглед
Такође погледајте: כּל
Арамејски
Алтернативни облици
- Syriac: ܟܠ
Изговор
Члан
כל (kol)
Inflection
With object pronouns
Non-personal-pronoun-including form | כָּל (kol) | |||
---|---|---|---|---|
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Plural | ||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
First person | כֻּלִּי (kullī) | כֻּלַּנָא (kullánā), כֻּלַּן (kullan), כֻּלָּן (kullān) | ||
Second person | כֻּלָּךְ (kullāḵ) | כֻּלָּךְ (kullāḵ) | כֻּלְּכוֹן (kulləḵōn) | כֻּלְּכֵין (kulləḵēn) |
Third person | כֻּלֵּהּ (kullēh) | כֻּלַּהּ (kullah), כֻּלָּהּ (kullāh) | כֻּלְּהוֹן (kulləhōn) | כֻּלְּהֵין (kulləhēn) |
Референце
- Lua грешка in Модул:quote at line 832: Timestamp |date=1986– (possibly canonicalized from its original format) could not be parsed; see the documentation for the #time parser function.
- Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press
Етимологија
Корен |
---|
כ־ל־ל (k-l-l) |
Упореди Арапски كُلّ (kull), Ge'ez ኵል (kʷəll).
Изговор
Именица
כֹּל (kól) [образац: קֹטֶל]
- All, whole, entirety, everything; found almost exclusively in singular definite and singular construct forms; used to translate English all, each, every, everything, and so on.
- לכל אחד יש משהו שחשוב לו.
- l'khol ekhad yesh mashehu shekhashuv lo.
- Everyone has something that's important to him.
- Proverbs 15:3
- בְּכָל מָקוֹם עֵינֵי ה׳ צֹפוֹת רָעִים וְטוֹבִים׃
- 3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
- Ancient blessing,
- ברוך אתה ד׳ אלוקינו מלך העולם, שהכל נהיה בדברו.
- barúkh ata [hashém] elokéinu mélekh ha`olám, shehakól nihyé bid'varó.
- Blessed are you, Lord our god, king of the world, by whose word everything comes to be.
- c. 1800, Nachman of Breslov,
- כל העולם כולו גשר צר מאוד, והעיקר לא לפחד כלל.
- kol ha'olam kulo gesher tsar m'od, v'ha'ikar lo l'fakhed k'lal.
- The entire world is a very narrow bridge, and the main thing is not to have any fear at all.
Корисне белешке
- This term is most commonly found its construct form, כל (kol, “all-of”). When this is the case, all agreement — gender, number, person — is with the following noun. For example, כולנו (kulánu, “all-of-us, everyone”) is plural, first-person, and usually masculine (but it will be feminine if it's referring to a specific group, all of whose members are women).
Inflection
With object pronouns
Non-personal-pronoun-including form | כָּל (kol) | |||
---|---|---|---|---|
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Plural | ||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
First person | כולי / כֻּלִּי (kulí) | כולנו / כֻּלָּנוּ (kulánu) | ||
Second person | כולך / כֻּלְּךָ (kul'khá) | כולך / כֻּלֵּךְ (kulékh) | כולכם / כֻּלְּכֶם (kul'khém) | כולכן / כֻּלְּכֶן (kul'khén) |
Third person | כולו / כֻּלּוֹ (kuló) | כולה / כֻּלָּהּ (kuláh) | כולם / כֻּלָּם (kulám) | כולן / כֻּלָּן (kulán) |
Анаграми
Примери:
Категорије:
- Странице са грешкама у скрипти
- Classical Syriac terms with redundant script codes
- Арамејски термини са ИПА изговором
- Арамејски particle
- Стране са 1 унос
- Pages using bad params when calling Template:cite-old
- Хебрејски говор
- Хебрејски термини који припадају корену כ־ל־ל
- Ge'ez terms with non-redundant manual transliterations
- Хебрејски термини са ИПА изговором
- Хебрејски именице
- Хебрејски изрази који почињу са begedkefet словом
- Хебрејски изрази у образцу קֹטֶל
- Хебрејски terms with usage examples
- Requests for transliteration of Хебрејски usage examples
- sr:Приче 15