Huineng
Dađijan Huineng | |
---|---|
Ime po rođenju | kineski: 惠能 |
Datum rođenja | 27. februar 638. |
Mesto rođenja | Sinsing okrug, Guangdung Kina |
Datum smrti | 713 (старост 74–75) |
Mesto smrti | Guoen hram, Sinsing okrug, Guangdung Kina |
Dađijan Huineng (kineski: 大鑒惠能; pinjin: Dàjiàn Huìnéng; japanski: Daikan Enō; 638–713) je bio kineski čan učitelj koji se smatra šestim i poslednjim patrijarhom zen budizma.
Huineng je, po predaji, propovedao trenutni i neposredni pristup probuđenju, pa se zato smatra osnivačem južne čan škole "iznenadnog probuđenja" (頓教). Južna škola je ubrzo popularnošću nadmašila Severnu.[1] Prema predanju, peti patrijarh Hung-džen objavio je da će naslednik biti onaj koji napiše najlepši koan, u čemu je Huj-neng pobedio, te je imenovan naslednikom.[1] U stvari, učitelji iz dinastije Tang (618—906) su doneli odluku u korist Hui-nenga, i on je priznat za šestog patrijarha.[2]
Tako je rođen novi revolucionarni č'an koji je propovedao »iznenadno prosvetljenje«, radikalnu ikonoklastiju koja je odbacivala proučavanje sutri, rituale i poštovanje kipova.[2] Sve potonje škole čana proizašle su iz ovog ogranka.
Neki naučnici sumnjaju u istoricitet tradicionalnih biografija i dela posvećenih Huinengu.
Biografija
[уреди | уреди извор]Izvori
[уреди | уреди извор]Dva primarna izvora za Huinengov život su predgovor Platformskoj sutri[3] i Prenos lampe.[4] Većina savremenih naučnika sumnja u istorijsku verodostojnost tradicionalnih biografija i dela napisanih o Huinengu,[5][6] smatrajući njegovu proširenu biografiju legendarnom pripovetkom zasnovanom na istorijskoj ličnosti „samo regionalnog značaja“, o kojoj se vrlo malo zna.[7][8][9][10] Ovaj legendarni narativ odražava istorijski i verski razvoj događaja koji su se odigrali u veku nakon njegovog života i smrti.[6]
Platformska sutra
[уреди | уреди извор]Platformska sutra šestog patrijarha[11] pripisuje se Huinengovom učeniku po imenu Fahaj (法海) i navodno predstavlja zapis o Huinengovom životu, predavanjima i interakcijama sa učenicima. Međutim, tekst pokazuje znake da je konstruisan tokom dužeg vremenskog perioda i sadrži različite slojeve pisanja.[6] Prema Džonu Mekreju, to je
...divan spoj ranih učenja Čana, virtuelno skladište celokupne tradicije do druge polovine osmog veka. U srcu propovedi je isto razumevanje Bude-prirode koje smo videli u tekstovima koji se pripisuju Bodidarmi i Hongrenu, uključujući ideju da je fundamentalna Buda-priroda samo nevidljiva za obične ljude zbog njihovih iluzija.[12]
Prema Vongu, Platform Sutra citira i objašnjava širok spektar budističkih spisa navedenih ovde po redosledu pojavljivanja:[13]
- Dijamantska sutra
- Lankavatara sutra
- Mahaparinirvana sutra
- Mahaprajnaparamita sutra
- Brahmajala sutra
- Vimalakirti sutra
- Lotus sutra
- Surangama sutra
- Buđenje vere u mahajani
Rani život i uvođenje u budizam
[уреди | уреди извор]Prema Huinengovoj autobiografiji u Platformskoj sutri, Huinengov otac je bio iz Fanjanga, ali je proteran sa svog položaja u vladi i preminuo je kao mlad.[14] Huineng i njegova majka su ostali u siromaštvu i preselili su se u Nanhaj, gde je Huineng prodavao ogrevno drvo da bi izdržavao svoju porodicu. Jednog dana, Huineng je isporučio drva za ogrev u prodavnicu kupca, gde je sreo čoveka koji je recitovao Dijamantsku sutru. „Kada sam čuo reči iz svetog pisma, moj um se otvorio i razumeo sam.” On se raspitivao o razlogu zbog kojeg se pojala Dijamantska sutra, a osoba je izjavila da dolazi iz manastira istočne meditacije u okrugu Huangmej u provinciji Ki, gde je živeo i predavao svoja učenja Peti patrijarh Čana. Huinengov kupac je platio svojih deset srebrnih tila i predložio mu da se sastane sa Petim patrijarhom Čana.[14]
Susret sa petim patrijarhom čan budizma
[уреди | уреди извор]Huineng je stigao u Huangmej trideset dana kasnije i izneo je Petom patrijarhu svoj specifičan zahtev za postizanjem budinstva. Pošto je Huineng došao iz Guangdunga i fizički se razlikovao od lokalnih severnih Kineza, peti patrijarh Hongren je doveo u pitanje njegovo poreklo kao „varvarin sa juga“ i sumnjao u njegovu sposobnost da postigne prosvetljenje. Huineng je impresionirao Hongrena jasnim razumevanjem sveprisutne Budine prirode u svima i ubedio Hongrena da mu dozvoli da ostane..[14] Prvo poglavlje verzije Ming kanona Platformske sutre opisuje uvođenje Huinenga u Hongren na sledeći način:
Patrijarh me je pitao, „ko si ti i šta tražiš?”
Odgovorio sam: „Vaš učenik je običan stanovnik Sindžoua u Linganu. Putovao sam daleko da bih vam odao počast i ne tražio ništa drugo osim budinstva.“
„Znači, ti si iz Ling-nana, i varvarin! Kako možeš očekivati da ćeš postati Buda?” upita Patrijarh.
Odgovorio sam: „Iako ljudi postoje kao severnjaci i južnjaci, u Buda-prirodi nema ni severa ni juga. Varvarin se fizički razlikuje od Vaše Svetosti, ali kakva je razlika u našoj Buda-prirodi?[15]
Huinengu je rečeno da cepa drva za ogrev i lupa pirinač u dvorištu manastira i da izbegava odlazak u glavnu salu.[14]
Takmičenje u pesmi
[уреди | уреди извор]Osam meseci kasnije, Peti Patrijarh je sazvao sve svoje sledbenike i predložio pesnički konkurs za svoje sledbenike da bi demonstrirali stepen njihovog razumevanja suštine uma. Odlučio je da svoju odeždu i učenje preda pobedniku takmičenja, koji će postati Šesti patrijarh.[14] Šensju, vodeći učenik Petog patrijarha, komponovao je strofu, ali nije imao hrabrosti da je predstavi majstoru. Umesto toga, napisao je svoju strofu na zidu južnog hodnika jednog dana u ponoć da bi ostao anoniman. Ostali monasi su videli strofu i pohvalili je. Šensjuova strofa je bila sledeće:[16]
Telo je budino stablo.
Um je poput svetlog ogledala.
U svakom trenutku moramo nastojati da ga uglačamo
i ne sme dozvoliti da se skupi prašina.[note 1]
Patrijarh nije bio zadovoljan Šensjuovom strofom i istakao je da pesma ne pokazuje razumevanje „[njegove] sopstvene fundamentalne prirode i suštine uma.“[14] Dao je Šensjuu priliku da podnese još jednu pesmu kako bi pokazao da je kročio kroz „kapiju prosvetljenja“, kako bi mogao da prenese svoju odoru i Darmu na Šensjua, ali učenikov um je bio uznemiren i nije mogao da napiše još jednu strofu.[14]
Dva dana kasnije, nepismeni Huineng je čuo Šensjuovu strofu dok ju je pojao mladi službenik u manastiru i raspitivao se o kontekstu pesme. Poslužitelj mu je objasnio takmičenje u pesmi i prenošenje ogrtača i Darme.[14] Huineng je tražio da ga odvedu u hodnik, da bi on takođe mogao da oda počast strofi. Zamolio je nižeg zvaničnika po imenu Džang Rijong iz Đangdžoua da mu pročita stih, a zatim ga je odmah zamolio da zapiše strofu koju je on komponovao.[17]
Napomene
[уреди | уреди извор]Reference
[уреди | уреди извор]- ^ а б zen, Trevor O. Ling, Rečnik budizma, Geopoetika, Beograd 1998.
- ^ а б Zen, Enciklopedija živih religija, Nolit. . Beograd. 2004. ISBN 978-86-19-02360-3.
- ^ Pine 2006
- ^ 释道原 (ур.). „卷五·慧能”. 景德传灯录. Beijing, China: 北京国学时代文化传播有限公司. Архивирано из оригинала 24. 10. 2018. г. Приступљено 25. 3. 2009.
- ^ Jorgensen 2005.
- ^ а б в McRae 2003.
- ^ McRae 2003, стр. 68.
- ^ Yampolski & McRae 2005, стр. 4153-4154.
- ^ Wu 2004, стр. 73.
- ^ John M. Thompson, Huineng (Hui-neng), Internet Encyclopedia of Philosophy
- ^ McRae 2000.
- ^ McRae 2003, стр. 65-66.
- ^ Wong 1990.
- ^ а б в г д ђ е ж з Addiss, Lombardo & Roitman 2008, стр. 27.
- ^ Hsing Yun 2010, стр. 2.
- ^ McRae 2003, стр. 61.
- ^ Addiss, Lombardo & Roitman 2008.
Literatura
[уреди | уреди извор]- Ju-Lan, Fung (1977). Istorija kineske filozofije. Beograd: NOLIT.
- Ling, Trevor (1998). Rečnik budizma. Beograd: Geopoetika.
- Enciklopedija živih religija, Nolit. . Beograd. 2004. ISBN 978-86-19-02360-3..
- Addiss, Stephen; Lombardo, Stanley; Roitman, Judith (2008), Zen sourcebook : traditional documents from China, Korea, and Japan, Indianapolis: Hackett Pub. Co, ISBN 9780872209091, OCLC 173243878
- Gregory, Peter N. (1991), Sudden Enlightenment Followed by Gradual Cultivation: Tsung-mi's Analysis of mind. In: Peter N. Gregory (editor)(1991), Sudden and Gradual. Approaches to Enlightenment in Chinese Thought, Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited
- Hsing Yun, The Rabbit's Horn: A Commentary on the Platform Sutra, Buddha's Light Publishing
- Jorgensen, John (2005), Inventing Hui-neng, the Sixth Patriarch Hagiography and Biography in Early Ch'an, Leiden: Brill
- Kieschnick, John (1997), The eminent monk : Buddhist ideals in medieval Chinese hagiography, Honolulu: University of Hawai'i Press, ISBN 0824818415, OCLC 36423410
- McRae, John (2000), The Platform Sutra of the Sixth Patriarch. Translated from the Chinese of Zongbao (PDF), Berkeley: Numata Center for Buddhist Translation and Research, Архивирано из оригинала (PDF) 22. 8. 2012. г.
- McRae, John (2003), Seeing Through Zen, The University Press Group Ltd
- Pine, Red. The Platform Sutra: The Zen Teaching of Hui-Neng. (2006) Counterpoint. ISBN 1-59376-177-5
- Price, A.F.; Wong, Mou-lam (1990), The Diamond Sutra and The Sutra of Hui-neng, Boston: Shambhala Dragon Editions
- Schlütter, Morten; Teiser, Stephen F. (2012), Readings of the Platform sūtra, New York: Columbia University Press, ISBN 9780231500555, OCLC 787845142
- Watts, Alan W. The Way of Zen (1962) Great Britain: Pelican books. ISBN 0-14-020547-0
- Wu, John C. H. (2004), The Golden Age of Zen: Zen Masters of the T'ang Dynasty, World Wisdom, ISBN 0-941532-44-5
- Yampolski, Philip (2003), Chan. A Historical Sketch. In: Buddhist Spirituality. Later China, Korea, Japan and the Modern World; edited by Takeuchi Yoshinori, Delhi: Motilal Banarsidass
- Yampolsky, Philip; McRae, John R. (2005), „Huineng”, Ур.: Jones, Lindsay, MacMillan Encyclopedia of Religion, MacMillan
- Kuiken, Cornelis, Jan (2002), The other Neng (PDF), Groningen: PhD Thesis, Rijksuniversiteit Groningen, Архивирано из оригинала (PDF) 17. 5. 2015. г.
Spoljašnje veze
[уреди | уреди извор]- Legends in Chan:the Northern/Southern Split, Hui-neng and the Platform Sutra
- Platform Sutra of Hui Neng translated by John R. McRae
- John M. Thompson, Huineng (Hui-neng) (638—713), Internet Encyclopedia of Philosophy
- Legends in Chan:the Northern/Southern Split, Hui-neng and the Platform Sutra
- Huineng на сајту Пројекат Гутенберг (језик: енглески)
- Huineng на сајту Internet Archive (језик: енглески)
- The Sixth Patriarch’s Dharma Jewel Platform Sutra with commentary by Tripitia Master Hsuan Hua by the Buddhist Text Translation Society
- Platform Sutra of Hui Neng Архивирано 2009-03-09 на сајту Wayback Machine translated by C. Humphreys and Wong Mou-Lam